Архив форума
Добрый вечер! Подскажите, кто занет, как написать «Города воинской славы»? Т.е. города, получившие почетное звание, во множественном числе? Например: Будет установлен памятный знак в честь городов воинской славы? Заранее спасибо за помощь!:)
Справка весьма противоречива и в единственном-то числе.
Здравствуйте. Уместны ли кавычки и прописная буква в слове Город в этом предложении?
Воронеж — «Город воинской славы»!
(т.е. носит это звание согласно указу)
Shakhiny
Shakhiny
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Воронеж – город воинской славы.
Здравствуйте! СРОЧНО нужна Ваша консультация: какие слова нужно писать с прописной, а какие — со строчной буквы в сочетании «город воинской славы». Речь идет о присвоении официального статуса городу Туапсе. И нужно ли брать данное сочетание в кавычки?
Спасибо за ответ.
Pokhody
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Город воинской славы.
как правильно Город Воинской славы?
Chayka
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Город воинской славы.
Город воинской славы – это официально присваиваемое городу название. Поэтому надо писать первое слово с прописной: Город воинской славы.
Федеральный закон от 9 мая 2006 г. № 68-ФЗ «О почётном звании Российской Федерации «Город воинской славы»:
Вообще, правильнее «Воронеж — город воинской славы». Тут скорее не о официальном звании речь идет, и любой город можно вставить, даже который такого звания и не имеет.
А с большой лучше по-другому: Воронеж носит звание «Города воинской славы».
Во множественном в таком контексте прописная будет смотреться дико.
>> Тут скорее не о официальном звании речь идет
>> Воронеж — «Город воинской славы»! (т.е. носит это звание _согласно_ указу_)
Егоров — Герой СССР и Кантария — Герой СССР. Они Герои СССР.
Так же и с Воронежем, Туапсе и другими. Воронеж и Туапсе — Города воинской славы. Совсем не дико.
%%%
[24.06.2009 20:56] – Марго
(мимоходом, конечно)
>> Тут скорее не о официальном звании речь идет
>> Воронеж — «Город воинской славы»! (т.е. носит это звание _согласно_ указу_)
%%%
Это как же надо уметь так читать, чтобы ничего не понять.
Марго
*>> Тут скорее не о официальном звании речь идет
>> Воронеж — «Город воинской славы»! (т.е. носит это звание _согласно_ указу_)*
Да понятно, что если иметь в виду именно это самое официальное звание, то с большой буквы. Просто эта фраза может и не подразумевать явно официальное звание. Она старая и употреблялась настолько часто еще в то время, когда такого звания еще и в проекте не было, что может восприниматься просто как стандартный оборот.
Юxaн
*Егоров — Герой СССР и Кантария — Герой СССР. Они Герои СССР.
Так же и с Воронежем, Туапсе и другими. Воронеж и Туапсе — Города воинской славы. Совсем не дико.*
Так-то так, только «герой СССР» я не помню как-то, а оборот «город воинской славы» звучал на каждом углу, во всех подряд путеводителях.
Кстати, «Герой СССР» не употреблялось — Герой Советского Союза.
Поправка по Герою принимается. Именно «Герой Советского Союза».
Но печатать «СССР» было почему-то приятно :=)
вы бы еще заслуженный и народный артист писали с большой буквы, опираясь на буквы указов.
Если хотите в кавычках, то уж будьте добры не склонять внутри кавычек
А если без кавычек — склоняйте, но «города» — со строчной
Это пашему это в кавычках склонять нельзя-то? А в «Детском мире»?
Или носит гордое звание «Дома высокой культуры и быта»?
перед «Детским миром» в вашем случае нет слова магазин — потому склоняется
а носит звание «Дом. «
я такие вещи называю арбузом исходя от первой буквы алфавита с соответствующим рисунком на букву «А» — это знает каждый детсадовец
впрочем, нафик нафик.
склоняйтесь как хотите
Ален-ка, учитывайте, плиз, что за персоны почтили Вас вниманием:
Об остальных Вы, кажется, имеете представление.
Саид
*Ален-ка, учитывайте, плиз, что за персоны почтили Вас вниманием:
http://www.gramota.ru/forum/kurilka/92635/#mess92902*
Почему-то мне кажется, что Ален-ка и сама в состоянии разобраться «кто есть ху».
Вообще, от греха подальше пишите с большой буквы — не ошибетесь.
Чисто так для флуда просто несколько цитат до 2006 года, когда такого звания не было еще:
«Кобленц
Город воинской славы и неувядаемых традиций»
«Это город воинской славы (буквальный перевод с греческого «Величественный город, город Славы»), край рыбаков и корабелов» (Севастополь)
«По ее словам, совсем скоро можно будет предложить вниманию желающих тематические экскурсии «Тирасполь – город воинской славы», «Тирасполь православный»»
«город Новороссийск – город воинской славы и старинной винодельческой культуры.»
«Нам хотелось показать Москву, как город воинской славы и, создав группу из учащихся 8 и 11 классов, было решено разработать пешеходную экскурсию «Москва в двух Отечественных войнах».»
«Вы посетите город-герой, величественный город воинской славы, базу двух черноморских флотов Российского и Украинского.»
«Крепость Петра I, город воинской славы, южный порт.» (Азов)
Источник статьи: http://gramota.ru/forum/veche/93094/
Поиск ответа
Вопрос № 302272 |
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как с точки зрения пунктуации, использовать знаки препинания в заголовках библиотечных выставок? Если в плане название выставки выглядит следующим образом: К Дню воинской славы России (8 сентября – День Бородинского сражения русской армии под командованием М.И.Кутузова с французской армией (1812 год)): «Не даром помнит вся Россия про день Бородина!» или К Всемирному дню туризма (27 сентября): «Вокруг света», то какие знаки препинания должны стоять в заголовке выставки с соответствующим названием? Где можно прочитать соответствующие правила? Прошу прислать ответ на электронную почту. Благодарю за уделенное мне время.
Ответ справочной службы русского языка
Отдельные правила пунктуации для таких случаев не предусмотрены. Действуют общие принципы оформления заголовков.
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно употребляется фраза «боевое знамя воинской части внесли или вынесли на плац или на сцену клуба»
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте. Хочется узнать о правилах написания предложений в скобках. Меня интересует, с какой буквы пишутся предложения, ставится ли точка перед закрывающей скобкой. Просмотрел учебники Розенталя, Лопатина, но там получил ответы не на все вопросы касательно этой темы. То, что нужно писать с прописной буквы и ставить точку перед закрывающей скобкой точку при ремарках в пьесах мне понятно. А в обычном тексте — пишется со стройной буквы в скобках и точка после закрывающей скобки. Но например, у того же Лопатину нашел следующие предложение при оформлении перечня:в) принят в учебное заведение и выбывает для продолжения образования или окончил учебное заведение и по путевке направляется на работу. (Закон о всеобщей воинской обязанности.) Почему предложение, помещенное в скобках пишется с заглавной буквы и в конце ставится точка перед закрывающей скобкой ?
Ответ справочной службы русского языка
Вот цитата из справочника под ред. В. В. Лопатина (раздел «Знаки препинания при вставках»).
Вставная конструкция, будучи самостоятельным предложением или частью текста (ряд предложений), относящаяся к абзацу (текст вставки после открывающей скобки начинается с прописной буквы), выделяется скобками. Перед скобкой, открывающей вставку, ставится необходимый по условиям контекста знак конца предложения. Перед закрывающей скобкой ставится знак, фиксирующий конец вставного предложения: ...Так будет дальновиднее. (У Маслова клокотало в горле, хотя говорит он тихо и даже вяло.) Ничего не изменилось, Екатерина Дмитриевна. Второе: ваш ночной гость сейчас уйдет. Вы хотите спросить — почему я настаиваю на этом? Вот мой ответ. (Он запустил руку в боковой карман засаленного, с оборванными пуговицами, пиджака, вытащил плоский парабеллум и, держа его на ладони, показал Кате.)
Скажите, пожалуйста, в сочетании «признать не годным к воинской службе» слитно или раздельно пишется «не годным»?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: признать не годным к воинской службе.
Уважаемая gramota.ru! Помогите, пожалуйста, разрешить противоречия. В нашем городе в парке Победы есть м(М)онумент в(В)оинской с(Славы) с Вечным огнем. В редакции всегда сомнения и споры по поводу написания этого памятника. Если следовать Правилам 2006 года (в названии памятников с заглавной буквы пишется первое слово) и вашим рекомендациям (Вопрос № 269835, Вопрос № 245195), то Монумент воинской славы. Так ли это? Коллега утверждает, что написание должно быть Монумент воинской Славы.
Ответ справочной службы русского языка
Как собственное название — Монумент воинской славы .
Подскажите, пожалуйста, где надо писать заглавные в словосочетаниях типа:
музей боевой славы, памятник воинской славы?
Ответ справочной службы русского языка
Эти сочетания пишутся строчными буквами.
Добрый день! Неоднократно к вам обращалась, но пока ни ответа, ни привета. Может быть все-таки будет время или возможность ответить на мои вопросы. Спасибо.
Подскажите, пожалуйста, по каким правилам современного русского языка обособляется слово соответственно, ведь ни в одном словаре нет пометки, что это вводное слово. Спасибо.
В официально-деловых письмам пишут слово войсковая часть, так понимаю, это неправильно, нужно воинская часть. На какой источник можно сослаться, чтобы указать на ошибку. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
2. Термины воинская часть и войсковая часть имеют разное значение.
Воинская часть — организационно самостоятельная боевая и административно-хозяйственная единица во всех видах вооруженных сил, содержащаяся по установленному штату.
Войсковая часть (по сведениям «Википедии», с отсылкой к «Военному энциклопедическому словарю») — условное (открытое) цифровое наименование (номер) воинской части, корабля, соединения (корпус, дивизия, бригада) и учреждения Вооружённых сил.
Здравствуйте. Уместны ли кавычки и прописная буква в слове Город в этом предложении?
Воронеж — «Город воинской славы»!
(т.е. носит это звание согласно указу)
Shakhiny
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Воронеж – город воинской славы.
Здравствуйте! СРОЧНО нужна Ваша консультация: какие слова нужно писать с прописной, а какие — со строчной буквы в сочетании «город воинской славы». Речь идет о присвоении официального статуса городу Туапсе. И нужно ли брать данное сочетание в кавычки?
Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
как правильно Город Воинской славы?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Можете ли Вы определить, что обозначают слова: «особист, особисты» и «помполит»? Я встретилась с этими словами во время перевода на польский язык «Легенд Невского проспекта» М. Веллера и до сих пор не смогла найти их значения. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Особист – сотрудник особого отдела в воинской части, на предприятии и т. п., занимающийся вопросами охраны государственной тайны. Помполит – помощник командира по политической работе.
Имя русского флотоводца, принесшего своей Отчизне столь выдающуюся победу, навсегда вписано в летопись нашей военной (или воинской ?) славы (Славы?)
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: летопись воинской славы.
подскажите пожалуйста, откуда пришло название магазина при воинской части «чипок»? Например: купил в чипке
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, в доступных нам источниках сведений о происхождении этого слова нет.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9