Письменные буквы французского алфавита

15 комментариев
А как правильно рукописно написать Œ (из слов CŒUR, SŒUR) или допустимо написать их по раздельности (oe)?
Лучше вместе. Пишите «е» сразу же без пробелов за «о»
Y-a-t-il en français comtemporaine la lettre æ? Ex.on peut voir parfois le mot præsident…
@Анатолий
В современном французском лигатура æ пишется в некоторых словах, пришедших из латыни. Президента не встречала ни разу, а вот слово президиум пишется с лигатурой — præsidium.
Из распространенных еще можно упомянуть curriculum vitæ — «резюме», nævus — «родимое пятно», tædium vitæ — «пресыщение жизнью, депрессия», intuitu personæ — «учитывая, о ком идет речь»…
а как произносить число 9 и 12
Будет ли ошибкой писать «z» не так, как написано на картинке, а, например, как в английском? Или обязательно она должна походить на русскую «з»?
не будет. Пишите, как удобно )
а что озночают те буквы которые в синем написанны
@ Аноним
Это буквы с диакритическими знаками (аксанами, …).
Скажите, а если посмотреть в советских учебниках, то письменные буквы здесь и там будут различаться? Потому что, когда я смотрела английские письменные буквы они различались. И скажите, а французы сейчас используют письменные буквы или нет?
@ Аноним
Вроде одинаковые. Используют.
Здравствуйте! Мы в школе писали по французски буквы с наклоном в право, а у Вас в примере «французский алфавит, прописные буквы» все буквы написаны прямо, без наклона! Скажите как сейчас учат письму в институте, наклоняют буквы? СПАСИБО!
@ Евгения
Здравствуйте! Не могу ответить, т.к. не обучаю письму. Думаю, в принципе, наклон не имеет никакого значения.
некоторые французы думают,что с наклоном писать очень трудно
то как нас учили в школе писать , отличается о того как пишут французы
Источник статьи: http://irgol.ru/pismennye-bukvy-frantsuzskogo-alfav/
Французский язык
Автор: Natalia, 28 мая 2019, Рубрика: Интересное и полезное
Во французском языке все красиво, в том числе и прописные буквы. Писать на французском – это целое искусство. В современных школах, к сожалению, очень мало внимания уделяют почерку. Не зная как пишутся французские буквы, порой очень сложно разобрать текст написанный от руки, а иногда и вовсе загадка, некоторые буквы совсем не похожи на печатные. В основе французской письменности лежит латинский алфавит и диакритические знаки.
В мире современных гаджетов все больше людей предпочитают печатать, нежели писать. А очень зря, теряются очень много навыков, когда совсем перестаем брать в руки ручку чтобы начиркать хотя бы пару строк…
Если Вы все же решитесь написать письмо Пэр Ноэлю, взяв в руки ручку, а не смартфон, наша статья пригодится ;).
Обратите ниже внимание на написание букв с диакритическими знаками.
Источник статьи: http://french-online.ru/ecriture/
Французский алфавит
Во французском алфавите 26 пар букв (строчные и прописные). Он основан на латинском, как и английский, и немецкий. Так что не удивляйтесь их схожести. Также стоит иметь в виду, что несмотря на то, что буквы во всех 4 языках пишутся одинаково, звуки отличаются. Кроме того, во французском используются диакритические знаки.
Французский алфавит
Буква
Название
Буква
Название
Французские буквы с диактритикой
| Aa | Cc | Ee | Ii | Oo | Uu | Yy |
| Éé | ||||||
| Ââ | Êê | Îî | Ôô | Ûû | ||
| Àà | Èè | Ùù | ||||
| Ëë | Ïï | Üü | Ÿÿ | |||
| Çç |
Диакритические знаки
Всего во французском языке их пять:
- accent aigu (аксант эгю) или акут: Éé (употребляется только с этой буквой). Произносится как закрытый звук [e] и чаще всего встречается в языке.
- accent grave (аксант грав) или гравис: Àà, Èè, Ùù. С буквой è произносится как открытый звук [ɛ] (в отличие от é и e). Произношение в случае с à и ù не меняется. С ними гравис встречается в служебных словах, среди которых: предлог à (указывает место, время, принадлежность и др.); là и его производные (переводится как «там»); déjà («уже»); où («где»). Написание через accent grave позволяет отличить эти служебные слова от омонимов, а именно: il a («он имеет», спряжение глагола avoir в настоящем времени); la (определенный артикль женского рода); ou («или»).
- accent circonflexe (аксан сирконфлекс) или циркумфлекс: Ââ, Êê, Îî, Ôô, Ûû. Во многих случаях используется вместо исторического латинского s. В случае с â, ê и ô при его употреблении меняется произношение звука: â — сдвинутое назад, ê — открытое, ô — закрытое (в современном языке различие a/â утрачивается). Для î и û произношение остается таким же. Реформа 1990 года разрешает не употреблять accent circonflexe над i и u, за исключением имён собственных, форм первого и второго лица множественного числа passé simple и слов dû, mûr, sûr (теряющих циркумфлекс в других формах), jeûne, форм глагола croître.
- tréma (трэма) или диерезис, трема: Ëë, Ïï, Üü, Ÿÿ. Этот знак нужен, чтобы избежать произнесения сочетания гласных как дифтонга, например, Citroën. В языке почти не употребляется, особенно редко встречаются ü и ÿ, разве что в некоторых именах собственных, ставшем нарицательным слове capharnaüm («бойня»), а также в глаголе crapaüter (вариант написания crapahuter). Реформа 1990 года разрешает написание -güe вместо -guë с непроизносимым ë (например, aiguë/aigüe) и -geü- вместо -geu- с непроизносимым e (например, vergeure/vergeüre).
- cédille (сэдий) или седиль: Çç (используется только с этой буквой). При этом буква ç всегда произносится как [s], а не [k], и это не зависит от того, какая буква идет дальше.
Обратите внимание! Замена букв с диакритикой на буквы без диакритики официально является орфографической ошибкой. Однако на практике диакритику над прописными буквами по техническим причинам часто опускают.
Лигатуры
Лигатура — это знак, образованный путем слияния двух и более графем. Во французском языке их две: Ææ Œœ. Они являются диграфами, т.е. передают один звук, а на письме состоят из двух графем. Нередко по техническим причинам заменяются на две буквы: ae (или фонетическую запись é), oe.
Заимствования
Буквы k, w и факультативная лигатура æ используются только в иностранных словах (kilo — килограмм, wagon — вагон, nævus — бородавка) и именах собственных.
Ударение
Во французском языке с ударением проблем не возникает. В отличие от русского, в котором под ним может быть любой слог, во французском ударным всегда является последний слог.
Источник статьи: http://frenchblog.ru/learning/french-alphabet.html
Французский алфавит с транскрипцией
Французский алфавит для детей можно легко усвоить вместе с малышом. Ведь дети любят что-то новое, а главное интересное, а ещё лучше если вместе с мамой и папой … Ниже есть несколько вариантов для изучения французского алфавита, выбирайте какой Вам больше понравиться и подходит по темпераменту.
Пишем буквы прописью!
Если вы хотите узнать, как писать прописные французские буквы, то вот они, перед вами. Таблица разделена на колонки: первая с печатными буквами, вторая с прописными и третья с русской транскрипцией этих букв.
Друзья, если вы хотите научиться красиво выводить французские буквы на письме, то потренируйтесь на листке бумаги, стараясь писать буквы так, как в нашей таблице.

Графические символы, которые надо знать
Мы уже рассматривали более подробно все графические символы французского языка. Но раз сегодня мы говорим об алфавите, то стоит вкратце их напомнить.
Друзья, помните о том, что если не соблюдать все эти графические символы на письме, то это считается орфографической ошибкой. Следовательно, в диктанте, в сочинении или другой письменной работе за это снимают баллы, и ваша оценка будет ниже.
Также, не забудьте про так называемые лигатуры: æ, œ. Впрочем, они нередко заменяются на две буквы: ae (или фонетическую запись é), oe.
Буквы k, w и лигатура æ (довольно редкая) используются только в иностранных словах (kilo —килограмм, wagon — вагон, nævus — бородавка), а также в именах собственных.
Учим алфавит вместе с малышом!
Друзья, если вы решили, что вашему ребенку пора заняться французским языком, то с чего начать, как не с алфавита?
Для детей дошкольного возраста прекрасно подойдут учебно-развлекательные видео и песенки на французском языке про буквы. Слушая песенку, ваш малыш и вы сами можете подпевать диктору, таким образом, осваивая алфавит и первые слова на французском языке.
Мы хотим предложить вам несколько вариантов, которые помогут вашему ребенку быстро выучить французский алфавит.
Здесь очень милый котенок поможет ребенку выучить буквы и повторить их за ним или вместе с ним. Включайте видео вашему малышу столько, сколько нужно! И да, у котенка прекрасное произношение!
Такие видео для детей можно как смотреть, так и просто слушать, изучая французский алфавит и язык в целом. Будьте рядом с вашим ребенком, чтобы в любой момент прийти ему на помощь и объяснить то, чего он не понял или не расслышал.
Несколько способов выучить алфавит
Если вы взрослый человек, то для вас выучить французский алфавит не составит особого труда: достаточно несколько раз прослушать его и повторить вслед за диктором, и voilà – вы его уже знаете! Главное – потренировать правильное произношение.

А вот с малышом дело обстоит иначе, ему потребуется ваша помощь и терпение.
- Во-первых, вы можете использовать те видео по алфавиту, которые мы предложили; найдите и другие ролики по теме алфавита.
- Во-вторых, сделайте процесс изучения букв французского языка креативным: нарисуйте каждую букву на отдельном листе бумаги. Рисуйте вместе с вашим малышом, сделайте каждую букву цветной, узорчатой и красочной.
- В-третьих, к каждой букве нарисуйте или подберите подходящую картинку, например: a – abeille, b – bâteau и т.д.
Теперь, повторив несколько раз алфавит целиком, показывайте ребенку каждую букву отдельно, а он пусть ее произносит. Через пять-шесть таких занятий ваш малыш полностью освоит французский алфавит и сможет рассказать его легко, свободно и без запинки!
Желаем вам удачи, друзья и до новых встреч!
Источник статьи: http://francelex.ru/enfants/propisnye-bukvy-alfavita.html




