Секреты правописания слов в английском языке
Английское правописание представляет немало трудностей не только для изучающих язык, но и для носителей. По многим историческим причинам между написанием английских слов и произношением порой трудно отыскать взаимосвязь. Как результат, орфография этого языка иногда кажется абсолютно нелогичной. Однако это не повод делать ошибки!
Давайте рассмотрим правила, которые помогут вам разобраться в загадках английского правописания. Но не забывайте, даже в строгих правилах бывают исключения.
Суффиксы -er/-est
Суффиксы -er или -est служат для формирования сравнительной и превосходной степени прилагательных. В большинстве случаев окончания просто дописываются в конец слова:
long — longer — the longest
clean — cleaner — the cleanest
full — fuller — the fullest
Если прилагательное заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i:
funny — funnier — the funniest
Если прилагательное заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:
large — larger — the largest
Если прилагательное заканчивается на согласную + гласную + согласную, последняя согласная удваивается:
thin — thinner — the thinnest
big — bigger — the biggest
Окончания -ing/-ed
Окончания -ing и -ed используются для образования форм глаголов:
work — working — worked
stay — staying — stayed
open — opening — opened
Если глагол заканчивается на согласную + гласную + согласную и ударный слог, последняя согласная удваивается:
drop — dropping — dropped
Но: open — opening — opened (так как ударение падает не на последний слог)
Если глагол заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:
move — moving — moved
dance — dancing — danced
Когда глагол завершается на -ie, то -ie заменяется на -y в случае окончания -ing:
и не изменяется в случае окончания -ed:
Суффикс -ly
Суффикс -ly служит, чтобы формировать наречия из прилагательных (подробнее о том, как отличить прилагательное от наречия).
Если прилагательное заканчивается на -ll, то к нему добавляется только -y:
Если прилагательное заканчивается на согласную + -le, конечное -e отбрасывается и добавляется -y:
Если прилагательное заканчивается на -y (кроме односложных прилагательных), то -y заменяется на -i и добавляется -ly:
Есть два односложных слова-исключения:
Окончание -s
Окончание -s используется в двух случаях:
Для формирования множественного числа существительных (book — books) (о правилах образования множественного числа в английском языке)
Для формирования глагола 3-го лица единственного числа во времени Present Simple (I work — he works)
Когда слово завершается на -ch, -s, -sh, -x, то добавляется окончание -es:
Если слово заканчивается на -f / -fe, то -f заменяется на -v и добавляется -es:
Это не строгое правило. Примеры исключений: beliefs, cliffs, chiefs, gulfs, proofs, roofs.
Если слово заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i и добавляется окончание -es:
Большинство слов, заканчивающихся на -o, также используют окончание -es:
Однако, во многих современных словах ставится окончание -s:
Суффиксы -ible / -able
Многие английские прилагательные заканчиваются на -ible и -able.
Суффикс -ible используется для слов латинского происхождения. Всего их около 180. Новые слова с помощью этого суффикса не образуются. Вот наиболее распространенные примеры:
accessible | admissible | audible |
collapsible | combustible | compatible |
comprehensible | contemptible | credible |
defensible | destructible | digestible |
divisible | edible | fallible |
flexible | gullible | horrible |
illegible | implausible | inaccessible |
incontrovertible | incredible | indefensible |
indelible | inedible | insensible |
intelligible | invincible | invisible |
illegible | irresistible | irreversible |
ostensible | permissible | plausible |
possible | responsible | reversible |
sensible | susceptible | suggestible |
tangible | terrible | visible |
Суффикс -able используется для:
- некоторых латинских слов, например: dependable
- нелатинских слов, например: affordable, renewable, washable
- современных слов, например: networkable, windsurfable
Есть правило, которое поможет определить вам правильное написание суффикса прилагательного. Оно работает в большинстве случаев (но не во всех!). Помните, если вы не уверены, лучше воспользоваться словарем. Правило таково:
Если от прилагательного отнять -able, останется полное слово (countable — count).
Если отнять -ible, полное слово не получится (заметьте, что accessible, contemptible, digestible, flexible и suggestible являются исключениями из этого правила).
-ie- или -ei- в корне
Иногда бывает трудно запомнить, пишется слово через -ie- или -ei-. На этот счет есть очень простое правило:
I перед E, но не после C
Работает оно в том случае, если гласные ie / ei дают долгий звук [ i: ]. Рассмотрим:
I перед E: chief, retrieve, brief, field, pierce, thief, believe, mischievous
но не после C: perceive, receipt, ceiling, deceit, conceit, conceive, deceive, receive
Если же звук в середине слова произносится как [eɪ], то он и пишется через -ei-:
В этом правиле есть несколько распространенных исключений:
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/sekrety-pravopisaniya-slov-v-anglijskom-yazyke
Правильное правописание на английском языке
20 000 символов на проверку
- Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
- Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) — без ограничения количества символов
- Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
- Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
- Расширенный поиск более чем 4500 видов ошибок в текстах на английском, немецком, испанском, французском и нидерландском языках Доступ к программному интерфейсу —>
Премиум
40 000 символов на проверку
- Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
- Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) — без ограничения количества символов
- Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
- Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
- Расширенный поиск более чем 4500 видов ошибок в текстах на английском, немецком, испанском, французском и нидерландском языках
- Доступ к программному интерфейсу
Для студентов, авторов, фрилансеров, агенств и компаний
Программный интерфейс разработчика
40 000+ символов на проверку
- Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
- Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) — без ограничения количества символов
- Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
- Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
- Расширенный поиск более чем 4500 видов ошибок в текстах на английском, немецком, испанском, французском и нидерландском языках
- Доступ к программному интерфейсу — доступен и в качестве локального решения
Хороший выбор для компаний и издательств
Расширения для Firefox и Chrome
LanguageTool также работает в вашем браузере: выполняется проверка текста, который вы вводите в текстовых полях, или проверка выбранного текста на веб-сайтах.
Расширение для Google Docs
Используйте LanguageTool непосредственно в Google Docs.
Расширение для Microsoft Word
Мы предлагаем расширение (плагин) для Microsoft Word 2016+ под Windows, Mac и для Word Online.
Шаг 1
С помощью расширения для Word можно использовать languagetoolplus.com непосредственно из MS Word. После установки расширения появится значок «LT» на вкладке «Home».
Шаг 2
Используйте учётную запись languagetoolplus.com для входа на сайт.
Шаг 3
Если Вы нажмёте на одно из этих слов, то появится окно с объяснением и предложением.
Шаг 4
Если Вы выберите в списке возможное исправление, то оно заменит ошибку в тексте.
Расширение для LibreOffice
Используйте Сервис → Управление расширениями → Добавить… в LibreOffice/OpenOffice для установки этого файла. Затем перезапустите LibreOffice/OpenOffice (включая быстрый запуск). Примечание: LanguageTool Premium не доступен для LibreOffice/OpenOffice.
Больше расширений
Наше сообщество разработало дополнения и плагины для многих программ.
Автономная версия для рабочего стола
LanguageTool может быть загружен для автономного использования. Примечание: необходимо наличие Java 8 или новее. Для некоторых языков требуется использование большого объёма дополнительных данных в части реализации всех возможностей, реализованных в онлайн-форме проверки текста на сайте. Смотри таблицу сравнения редакций.
После загрузки распакуйте файл и запустите languagetool.jar двойным щелчком мыши.
Есть вопросы? Посмотрите здесь!
LanguageTool — это свободное программное обеспечение для проверки грамматики, стиля, орфографии и пунктуации.
В состав LanguageTool входит 852 правила для проверки русскоязычных текстов.
Правила разделены на группы:
- грамматика;
- стиль;
- логические ошибки;
- заглавные или строчные буквы;
- типографика;
- пунктуация;
- общие правила;
- дополнительные правила;
- проверка орфографии (не входит в состав расширения LibreOffice/Apache OpenOffice).
Программа для большинства найденных грамматических ошибок предлагает варианты их исправления.
В версию для рабочего стола программы дополнительно включена проверка орфографии с коррекцией ошибок.
Доступны расширения для проверки грамматики, орфографии и стиля в браузерах Google Chrome и FireFox. Эти расширения для браузера являются самостоятельными программами.
А здесь можно протестировать расширенные возможности LanguageTool: просмотреть и протестировать или создать новые правила анализа текста.
LanguageTool можно скачать с главной страницы сайта.
Системные требования: как минимум LibreOffice 3.5.4 или Apache OpenOffice 3.4.1+, Java 8 от Oracle, Amazon Corretto 8+ (только для LibreOffice 6.3+) или IcedTea.
Для 32-битной версии Apache OpenOffice или LibreOffice требуется 32-битная версия Java 8+.
Для 64-битной версии Apache OpenOffice или LibreOffice необходима 64-битная версия Java 8+.
LibreOffice 3.5 и старше уже включает в себя лёгкую систему проверки грамматики (LightProof), которая блокирует работу LanguageTool для английского и русского языков. Отключить LightProof и включить LanguageTool для указанных языков можно через меню Сервис → Параметры → LibreOffice → Настройки языка → Лингвистика → Доступные языковые модули → Правка . Необходимо поставить галочку для LanguageTool и убрать для LightProof.
Интеграция LanguageTool с приложениями:
Обсудить работу программы можно на форуме forumooo.ru, посвящённом работе в офисных пакетах LibreOffice и OpenOffice.
06.07.2020: Вышла версия 5.0.1 LanguageTool!
- Эта версия выпущена только как расширение LibreOffice/Apache OpenOffice. Багфикс-релиз. Исправлен баг, проявляющийся в появлении окна с сообщением об ошибке при проверке текста.
27.06.2020: Вышла версия 5.0 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, французского, немецкого, арабского, каталанского, нидерландского, эсперанто, словацкого, испанского и португальского языков.
- В англоязычном модуле обновлён словарь для проверки орфографии (en_GB, V 2.85 от 01.06.2020).
- Полный список изменений. * Изменения для русскоязычного модуля включают:
- Создано много новых и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
- Добавлены новые Java правила анализа текста.
- Расширены существующие гибридные Java/Xml правила проверки грамматики.
- Расширен и исправлен словарь частей речи.
- Добавлены новые слова в словарь для орфографической проверки.
- В составе приложения для рабочего теперь присутствуют два варианта словаря для орфографической проверки: только «Ё» и «Ё» + «Е».
24.03.2020: Вышла версия (багфикс-релиз) 4.9.1 LanguageTool!
- Отменены изменения в правиле с использованием данных N-грамм для английского языка (#2803)
24.03.2020: Вышла версия 4.9 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, датского, французского, немецкого и португальского языков.
- Добавлена поддержка арабского и ирландского языков.
- Версия 4.9 выпущена только как приложение для рабочего стола и как консольное приложение, расширение для LibreOffice будет доступно позже с другим номером версии.
- Полный список изменений.
27.12.2019: Вышла версия 4.8 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, китайского, датского, нидерландского, эсперанто, французского, немецкого, греческого, шведского, кхмерского и португальского языков.
- В приложении для рабочего стола обновлены библиотеки hunspell до версии 1.7. Эти библиотеки поставляются в 64-битном варианте. Новые библиотеки используются только для немецкого и французского языков, поэтому обработка французских и немецких текстов версией для рабочего стола и командной строки может осуществляться исключительно на 64-битной системе.
- Полный список изменений.
28.09.2019: Вышла версия 4.7 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, французского, немецкого, галисийского, испанского и португальского языков.
- Полный список изменений.
26.06.2019: Вышла версия 4.6 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, французского, каталанского, нидерландского, немецкого, галисийского, эсперанто, греческого, испанского и португальского языков.
- Полный список изменений.
28.03.2019: Вышла версия 4.5.1 LanguageTool!
- В версии для LibreOffice/Apache OpenOffice исправлена ошибка, из-за которой в диалоге настроек LanguageTool не отображались правила для выбранного языка.
26.03.2019: Вышла версия 4.5 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, галисийского и португальского языков.
- Расширен синтаксис встроенных правил.
- Полный список изменений. * Изменения для русскоязычного модуля включают:
- В словарь частей речи добавлены варианты написания слов с пропущенной буквой «Ё», заменённой на «Е».
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики и правила встроенного контекстного анализа.
- В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.
14.01.2019: Вышла версия 4.4.1 LanguageTool!
- Исправлен баг, препятствующий открытию диалога настроек LanguageTool в LibreOffice.
27.12.2018: Вышла версия 4.4 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, французского и португальского языков.
- Полный список изменений.
26.09.2018: Вышла версия 4.3 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, эсперанто, немецкого, французского, португальского и галисийского языков.
- Полный список изменений.
26.06.2018: Вышла версия 4.2 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, бретонского, каталанского, греческого, немецкого, украинского, эсперанто, португальского, испанского и нидерландского языков.
- В англоязычном модуле обновлены словари для проверки орфографии (en_GB, en_US, en_CA).
- Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
- Расширен и исправлен словарь частей речи, расширено описание грамматических характеристик для некоторых групп слов.
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
- В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.
27.03.2018: Вышла версия 4.1 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, немецкого, украинского, каталанского, китайского, польского, эсперанто, португальского, испанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
- Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
- Улучшены правила разбиения текста на предложения.
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
- Расширен словарь частей речи.
- В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.
29.12.2017: Вышла версия 4.0 LanguageTool!
- Обновлены модули проверки для русского, английского, португальского, польского, немецкого, украинского, каталанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
- Добавлены правила поиска «ложных друзей переводчика» для переводов между русским и английским языками.
- Для английского, немецкого и португальского языков реализована новая модель нейросети — word2vec. Описание реализации (англ. в формате pdf). Для работы этой нейросети необходим файл данных word2vec.tar.gz.
- Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
- Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
- В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.
10.03.2016: Появилась бета-версия LanguageTool для Android — LanguageTool proofreader!
Установить LanguageTool proofreader (Корректор LanguageTool) для Android. ОЧЕНЬ ВАЖНО: После установки программы зайдите в настройки Android: Settings → Language Input → Spell Checker (Настройки → Языки ввода → Проверка орфографии) и выберите «LanguageTool proofreader» (корректор LanguageTool).
Задать вопросы и обсудить LaguageTool можно на форуме forumooo.ru, посвящённом работе в офисных пакетах LibreOffice, OpenOffice.org и Apache OpenOffice.
LanguageTool свободно распространятся по лицензии LGPL версии 2.1 или новее. Исходный код доступен на GitHub через Git или SVN. Содержимое этой домашней страницы доступно по лицензии CC BY-SA 3.0.
Источник статьи: http://www.languagetool.org/ru