Меню Рубрики

Правильное правописание на английском языке

Секреты правописания слов в английском языке

Английское правописание представляет немало трудностей не только для изучающих язык, но и для носителей. По многим историческим причинам между написанием английских слов и произношением порой трудно отыскать взаимосвязь. Как результат, орфография этого языка иногда кажется абсолютно нелогичной. Однако это не повод делать ошибки!

Давайте рассмотрим правила, которые помогут вам разобраться в загадках английского правописания. Но не забывайте, даже в строгих правилах бывают исключения.

Суффиксы -er/-est

Суффиксы -er или -est служат для формирования сравнительной и превосходной степени прилагательных. В большинстве случаев окончания просто дописываются в конец слова:

long — longer — the longest

clean — cleaner — the cleanest

full — fuller — the fullest

Если прилагательное заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i:

funny — funnier — the funniest

Если прилагательное заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:

large — larger — the largest

Если прилагательное заканчивается на согласную + гласную + согласную, последняя согласная удваивается:

thin — thinner — the thinnest

big — bigger — the biggest

Окончания -ing/-ed

Окончания -ing и -ed используются для образования форм глаголов:

work — working — worked

stay — staying — stayed

open — opening — opened

Если глагол заканчивается на согласную + гласную + согласную и ударный слог, последняя согласная удваивается:

drop — dropping — dropped

Но: open — opening — opened (так как ударение падает не на последний слог)

Если глагол заканчивается на согласную + -e, то -e отбрасывается:

move — moving — moved

dance — dancing — danced

Когда глагол завершается на -ie, то -ie заменяется на -y в случае окончания -ing:

и не изменяется в случае окончания -ed:

Суффикс -ly

Суффикс -ly служит, чтобы формировать наречия из прилагательных (подробнее о том, как отличить прилагательное от наречия).

Если прилагательное заканчивается на -ll, то к нему добавляется только -y:

Если прилагательное заканчивается на согласную + -le, конечное -e отбрасывается и добавляется -y:

Если прилагательное заканчивается на -y (кроме односложных прилагательных), то -y заменяется на -i и добавляется -ly:

Есть два односложных слова-исключения:

Окончание -s

Окончание -s используется в двух случаях:

Для формирования множественного числа существительных (book — books) (о правилах образования множественного числа в английском языке)

Для формирования глагола 3-го лица единственного числа во времени Present Simple (I work — he works)

Когда слово завершается на -ch, -s, -sh, -x, то добавляется окончание -es:

Если слово заканчивается на -f / -fe, то -f заменяется на -v и добавляется -es:

Это не строгое правило. Примеры исключений: beliefs, cliffs, chiefs, gulfs, proofs, roofs.

Если слово заканчивается на согласную + -y, то -y заменяется на -i и добавляется окончание -es:

Большинство слов, заканчивающихся на -o, также используют окончание -es:

Однако, во многих современных словах ставится окончание -s:

Суффиксы -ible / -able

Многие английские прилагательные заканчиваются на -ible и -able.

Суффикс -ible используется для слов латинского происхождения. Всего их около 180. Новые слова с помощью этого суффикса не образуются. Вот наиболее распространенные примеры:

accessible admissible audible
collapsible combustible compatible
comprehensible contemptible credible
defensible destructible digestible
divisible edible fallible
flexible gullible horrible
illegible implausible inaccessible
incontrovertible incredible indefensible
indelible inedible insensible
intelligible invincible invisible
illegible irresistible irreversible
ostensible permissible plausible
possible responsible reversible
sensible susceptible suggestible
tangible terrible visible

Суффикс -able используется для:

  • некоторых латинских слов, например: dependable
  • нелатинских слов, например: affordable, renewable, washable
  • современных слов, например: networkable, windsurfable

Есть правило, которое поможет определить вам правильное написание суффикса прилагательного. Оно работает в большинстве случаев (но не во всех!). Помните, если вы не уверены, лучше воспользоваться словарем. Правило таково:

Если от прилагательного отнять -able, останется полное слово (countable — count).

Если отнять -ible, полное слово не получится (заметьте, что accessible, contemptible, digestible, flexible и suggestible являются исключениями из этого правила).

-ie- или -ei- в корне

Иногда бывает трудно запомнить, пишется слово через -ie- или -ei-. На этот счет есть очень простое правило:

I перед E, но не после C

Работает оно в том случае, если гласные ie / ei дают долгий звук [ i: ]. Рассмотрим:

I перед E: chief, retrieve, brief, field, pierce, thief, believe, mischievous

но не после C: perceive, receipt, ceiling, deceit, conceit, conceive, deceive, receive

Если же звук в середине слова произносится как [eɪ], то он и пишется через -ei-:

В этом правиле есть несколько распространенных исключений:

Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/sekrety-pravopisaniya-slov-v-anglijskom-yazyke

Правильное правописание на английском языке

20 000 символов на проверку

  • Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
  • Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) — без ограничения количества символов
  • Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
  • Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
  • Расширенный поиск более чем 4500 видов ошибок в текстах на английском, немецком, испанском, французском и нидерландском языках Доступ к программному интерфейсу —>

Премиум

40 000 символов на проверку

  • Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
  • Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) — без ограничения количества символов
  • Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
  • Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
  • Расширенный поиск более чем 4500 видов ошибок в текстах на английском, немецком, испанском, французском и нидерландском языках
  • Доступ к программному интерфейсу

Для студентов, авторов, фрилансеров, агенств и компаний

Программный интерфейс разработчика

40 000+ символов на проверку

  • Тысячи правил для поиска ошибок на английском, немецком, французском.
  • Расширение для Microsoft Word (подробнее. ) — без ограничения количества символов
  • Поиск неправильного рода в приветствии (только на немецком языке)
  • Дополнительные пары слов для статистического метода поиска опечаток в текстах на английском, немецком и французском
  • Расширенный поиск более чем 4500 видов ошибок в текстах на английском, немецком, испанском, французском и нидерландском языках
  • Доступ к программному интерфейсу — доступен и в качестве локального решения
Хороший выбор для компаний и издательств

Расширения для Firefox и Chrome

LanguageTool также работает в вашем браузере: выполняется проверка текста, который вы вводите в текстовых полях, или проверка выбранного текста на веб-сайтах.

Расширение для Google Docs

Используйте LanguageTool непосредственно в Google Docs.

Расширение для Microsoft Word

Мы предлагаем расширение (плагин) для Microsoft Word 2016+ под Windows, Mac и для Word Online.

Шаг 1

С помощью расширения для Word можно использовать languagetoolplus.com непосредственно из MS Word. После установки расширения появится значок «LT» на вкладке «Home».

Шаг 2

Используйте учётную запись languagetoolplus.com для входа на сайт.

Шаг 3

Если Вы нажмёте на одно из этих слов, то появится окно с объяснением и предложением.

Шаг 4

Если Вы выберите в списке возможное исправление, то оно заменит ошибку в тексте.

Расширение для LibreOffice

Используйте Сервис → Управление расширениями → Добавить… в LibreOffice/OpenOffice для установки этого файла. Затем перезапустите LibreOffice/OpenOffice (включая быстрый запуск). Примечание: LanguageTool Premium не доступен для LibreOffice/OpenOffice.

Больше расширений

Наше сообщество разработало дополнения и плагины для многих программ.

Автономная версия для рабочего стола

LanguageTool может быть загружен для автономного использования. Примечание: необходимо наличие Java 8 или новее. Для некоторых языков требуется использование большого объёма дополнительных данных в части реализации всех возможностей, реализованных в онлайн-форме проверки текста на сайте. Смотри таблицу сравнения редакций.

После загрузки распакуйте файл и запустите languagetool.jar двойным щелчком мыши.

Есть вопросы? Посмотрите здесь!

LanguageTool — это свободное программное обеспечение для проверки грамматики, стиля, орфографии и пунктуации.

В состав LanguageTool входит 852 правила для проверки русскоязычных текстов.

Правила разделены на группы:

  • грамматика;
  • стиль;
  • логические ошибки;
  • заглавные или строчные буквы;
  • типографика;
  • пунктуация;
  • общие правила;
  • дополнительные правила;
  • проверка орфографии (не входит в состав расширения LibreOffice/Apache OpenOffice).

Программа для большинства найденных грамматических ошибок предлагает варианты их исправления.

В версию для рабочего стола программы дополнительно включена проверка орфографии с коррекцией ошибок.

Доступны расширения для проверки грамматики, орфографии и стиля в браузерах Google Chrome и FireFox. Эти расширения для браузера являются самостоятельными программами.

А здесь можно протестировать расширенные возможности LanguageTool: просмотреть и протестировать или создать новые правила анализа текста.

LanguageTool можно скачать с главной страницы сайта.

Системные требования: как минимум LibreOffice 3.5.4 или Apache OpenOffice 3.4.1+, Java 8 от Oracle, Amazon Corretto 8+ (только для LibreOffice 6.3+) или IcedTea.

Для 32-битной версии Apache OpenOffice или LibreOffice требуется 32-битная версия Java 8+.

Для 64-битной версии Apache OpenOffice или LibreOffice необходима 64-битная версия Java 8+.

LibreOffice 3.5 и старше уже включает в себя лёгкую систему проверки грамматики (LightProof), которая блокирует работу LanguageTool для английского и русского языков. Отключить LightProof и включить LanguageTool для указанных языков можно через меню Сервис → Параметры → LibreOffice → Настройки языка → Лингвистика → Доступные языковые модули → Правка . Необходимо поставить галочку для LanguageTool и убрать для LightProof.

Интеграция LanguageTool с приложениями:

Обсудить работу программы можно на форуме forumooo.ru, посвящённом работе в офисных пакетах LibreOffice и OpenOffice.

06.07.2020: Вышла версия 5.0.1 LanguageTool!

  • Эта версия выпущена только как расширение LibreOffice/Apache OpenOffice. Багфикс-релиз. Исправлен баг, проявляющийся в появлении окна с сообщением об ошибке при проверке текста.

27.06.2020: Вышла версия 5.0 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, французского, немецкого, арабского, каталанского, нидерландского, эсперанто, словацкого, испанского и португальского языков.
  • В англоязычном модуле обновлён словарь для проверки орфографии (en_GB, V 2.85 от 01.06.2020).
  • Полный список изменений. * Изменения для русскоязычного модуля включают:
  • Создано много новых и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
  • Добавлены новые Java правила анализа текста.
  • Расширены существующие гибридные Java/Xml правила проверки грамматики.
  • Расширен и исправлен словарь частей речи.
  • Добавлены новые слова в словарь для орфографической проверки.
  • В составе приложения для рабочего теперь присутствуют два варианта словаря для орфографической проверки: только «Ё» и «Ё» + «Е».

24.03.2020: Вышла версия (багфикс-релиз) 4.9.1 LanguageTool!

  • Отменены изменения в правиле с использованием данных N-грамм для английского языка (#2803)

24.03.2020: Вышла версия 4.9 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, датского, французского, немецкого и португальского языков.
  • Добавлена поддержка арабского и ирландского языков.
  • Версия 4.9 выпущена только как приложение для рабочего стола и как консольное приложение, расширение для LibreOffice будет доступно позже с другим номером версии.
  • Полный список изменений.

27.12.2019: Вышла версия 4.8 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, китайского, датского, нидерландского, эсперанто, французского, немецкого, греческого, шведского, кхмерского и португальского языков.
  • В приложении для рабочего стола обновлены библиотеки hunspell до версии 1.7. Эти библиотеки поставляются в 64-битном варианте. Новые библиотеки используются только для немецкого и французского языков, поэтому обработка французских и немецких текстов версией для рабочего стола и командной строки может осуществляться исключительно на 64-битной системе.
  • Полный список изменений.

28.09.2019: Вышла версия 4.7 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, французского, немецкого, галисийского, испанского и португальского языков.
  • Полный список изменений.

26.06.2019: Вышла версия 4.6 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, французского, каталанского, нидерландского, немецкого, галисийского, эсперанто, греческого, испанского и португальского языков.
  • Полный список изменений.

28.03.2019: Вышла версия 4.5.1 LanguageTool!

  • В версии для LibreOffice/Apache OpenOffice исправлена ошибка, из-за которой в диалоге настроек LanguageTool не отображались правила для выбранного языка.

26.03.2019: Вышла версия 4.5 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, галисийского и португальского языков.
  • Расширен синтаксис встроенных правил.
  • Полный список изменений. * Изменения для русскоязычного модуля включают:
  • В словарь частей речи добавлены варианты написания слов с пропущенной буквой «Ё», заменённой на «Е».
  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики и правила встроенного контекстного анализа.
  • В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.

14.01.2019: Вышла версия 4.4.1 LanguageTool!

  • Исправлен баг, препятствующий открытию диалога настроек LanguageTool в LibreOffice.

27.12.2018: Вышла версия 4.4 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, немецкого, французского и португальского языков.
  • Полный список изменений.

26.09.2018: Вышла версия 4.3 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, украинского, каталанского, нидерландского, эсперанто, немецкого, французского, португальского и галисийского языков.
  • Полный список изменений.

26.06.2018: Вышла версия 4.2 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, бретонского, каталанского, греческого, немецкого, украинского, эсперанто, португальского, испанского и нидерландского языков.
  • В англоязычном модуле обновлены словари для проверки орфографии (en_GB, en_US, en_CA).
  • Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
  • Расширен и исправлен словарь частей речи, расширено описание грамматических характеристик для некоторых групп слов.
  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
  • В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.

27.03.2018: Вышла версия 4.1 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, немецкого, украинского, каталанского, китайского, польского, эсперанто, португальского, испанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
  • Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
  • Улучшены правила разбиения текста на предложения.
  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
  • Расширен словарь частей речи.
  • В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.

29.12.2017: Вышла версия 4.0 LanguageTool!

  • Обновлены модули проверки для русского, английского, португальского, польского, немецкого, украинского, каталанского, французского, галисийского и нидерландского языков.
  • Добавлены правила поиска «ложных друзей переводчика» для переводов между русским и английским языками.
  • Для английского, немецкого и португальского языков реализована новая модель нейросети — word2vec. Описание реализации (англ. в формате pdf). Для работы этой нейросети необходим файл данных word2vec.tar.gz.
  • Полный список изменений. Изменения для русскоязычного модуля включают:
  • Созданы новые и улучшены существующие правила для проверки пунктуации и грамматики.
  • В словарь приложения для рабочего стола добавлены новые слова для орфографической проверки.

10.03.2016: Появилась бета-версия LanguageTool для Android — LanguageTool proofreader!

Установить LanguageTool proofreader (Корректор LanguageTool) для Android. ОЧЕНЬ ВАЖНО: После установки программы зайдите в настройки Android: Settings → Language Input → Spell Checker (Настройки → Языки ввода → Проверка орфографии) и выберите «LanguageTool proofreader» (корректор LanguageTool).

Задать вопросы и обсудить LaguageTool можно на форуме forumooo.ru, посвящённом работе в офисных пакетах LibreOffice, OpenOffice.org и Apache OpenOffice.

LanguageTool свободно распространятся по лицензии LGPL версии 2.1 или новее. Исходный код доступен на GitHub через Git или SVN. Содержимое этой домашней страницы доступно по лицензии CC BY-SA 3.0.

Источник статьи: http://www.languagetool.org/ru


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии