Меню Рубрики

Пожарный по английскому как пишется

Пожарный по английскому как пишется

ПОЖАРНЫЙ — ПОЖАРНЫЙ, пожарная, пожарное. 1. прил. к пожар. Пожарная тревога. «Пожарный огонь их домы истребил.» Пушкин. Безопасно в пожарном отношении. || Предназначенный для тушения пожара. Пожарный насос. Пожарный инструмент. Пожарная команда. 2. перен.… … Толковый словарь Ушакова

ПОЖАРНЫЙ — ПОЖАРНЫЙ, ая, ое. 1. см. пожар. 2. Относящийся к предупреждению и тушению пожаров. Пожарная команда. Пожарная охрана. Пожарная техника. П. прикладной спорт. 3. пожарный, ого, муж. Работник пожарной охраны, боец пожарной команды. Вызвать пожарных … Толковый словарь Ожегова

пожарный — укротитель огня, пожарник, люди огненной профессии; охраннопожарный, пожароизвещательный, пожарнохозяйственный, противопожарный Словарь русских синонимов. пожарный прил., кол во синонимов: 17 • водопожарный (1) … Словарь синонимов

пожарный — и допустимо пожарник. В официальной речи обычно пожарный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Пожарный — гражданин, прошедший обучение, специальную подготовку, допущенный к тушению пожаров и работающий в подразделении пожарной охраны. Источник: ЗАКОН г. Москвы от 12.03.2008 N 13 О ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ГОРОДЕ МОСКВЕ … Официальная терминология

пожарный — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN fireman … Справочник технического переводчика

Пожарный — Пожарная охрана.Москва, 1900 Пожарный автомобиль на базе «Газели» (Саратов) Пожарная охрана совокупность созданных в установленном порядке органов управления, подразделений и организаций, предназначенных для организации профилактики пожаров, их… … Википедия

пожарный — прил., употр. сравн. часто 1. Пожарным называют то, что относится к службе тушения неконтролируемого горения зданий. Пожарная команда. | Пожарная машина. 2. Если что либо делается в пожарном порядке, то это означает, что какое либо действие… … Толковый словарь Дмитриева

пожарный — I см. пожарный; ого; м. Тот, кто входит в команду, занимающуюся тушением пожаров. Пожарные в шлемах. Вызвать пожарных. II ая, ое. см. тж. пожарный 1) к пожар 1) Клубы пожарного дыма. П ая охрана … Словарь многих выражений

пожарный — Пожарник и пожарный, из этой пары одно слово является литературным (пожарный), а другое (пожарник) подходит лишь для разговорной речи и не вхоже в официальные круги. Так, скажем, в газетной статье или выпуске новостей допустим только такой… … Словарь ошибок русского языка

Пожарный — Вестник пожарного дела в России иллюстрированный бесцензурный журнал, основан в С. Петербурге в марте 1892 г. графом А. Д. Шереметевым; редакторами были А. П. Чехов, Д. Покровский, Н. Л. Ширяев и В. П. Григорьев. Прекратился в начале 1896 г. Это… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9/ru/en/

Пожарный по английскому как пишется

Шкаф пожарный — Шкаф пожарный. Шкаф пожарный вид пожарного инвентаря, предназначенный для размещения и обеспечения сохранности технических средств, применяемых во время пожара.[1] Выпускаются с отсеком для огнетушителя ШПК О и без него ШПК.… … Википедия

ПОЖАРНЫЙ ШКАФ — разновидность пожарного инвентаря для размещения комплекта пожарного крана, др. первичных средств пожаротушения. П. ш. подразделяются на навесные, встроенные и приставные. Навесные П. ш. монтируются на наружных поверхностях стен внутри зданий,… … Российская энциклопедия по охране труда

Пожарный шкаф — Шкаф пожарный … Википедия

Пожарный щит — закрытого типа … Википедия

Пожарный шкаф — шкаф, предназначенный для размещения и обеспечения сохранности комплекта пожарного крана и (или) переносного(ых) огнетушителя(ей). Источник: ШКАФЫ ПОЖАРНЫЕ. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИЙ. НПБ 151 2000 (утв.… … Официальная терминология

Пожарный шкаф — 2.1. Пожарный шкаф шкаф, предназначенный для размещения и обеспечения сохранности комплекта пожарного крана и (или) переносного(ых) огнетушителя(ей). (Измененная редакция. Изм. № 1). Источник: НПБ 151 2000: Шкафы пожарные. Технические требования… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Пожарный шкаф многофункциональный интегрированный — Многофункциональный интегрированный пожарный шкаф: вид пожарного инвентаря, предназначенного для размещения и обеспечения сохранности первичных средств пожаротушения, индивидуальной защиты, спасения людей и материальных ценностей. Источник:… … Официальная терминология

многофункциональный интегрированный пожарный шкаф — 3.2 многофункциональный интегрированный пожарный шкаф: Вид пожарного инвентаря, предназначенного для размещения и обеспечения сохранности первичных средств пожаротушения, индивидуальной защиты, спасения людей и материальных ценностей. Источник:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

ШПО- — шкаф пожарный для хранения огнетушителей в маркировке Пример использования ШПО 103 … Словарь сокращений и аббревиатур

ШП — шумопеленгование ШП штепсель прямой ШП шибер прямой ШП штамп простой в маркировке ШП … Словарь сокращений и аббревиатур

НПБ 151-2000: Шкафы пожарные. Технические требования пожарной безопасности. Методы испытаний — Терминология НПБ 151 2000: Шкафы пожарные. Технические требования пожарной безопасности. Методы испытаний: 2.7. Двойная рукавная скатка вид укладки напорного пожарного рукава, при которой рукав складывается пополам, затем скатывается от места… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%88%D0%BA%D0%B0%D1%84%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9/ru/en/

Lingvotutor.RU

Изучаем слова и не только…

Fire Fighting En-Ru — Английские слова на тему Пожарное дело

Новая тема навевает такие ассоциации: бушующие языки пламени, грозная стихия – и мужественные борцы с огнем. Да, это именно пожарные и все, что связано с их нелегким делом в подборке «Fire Fighting En-Ru — Английские слова на тему Пожарное дело». Чаще всего здесь вам, естественно, встретится слово «fire», но и других хороших и полезных английских слов немало в этой теме.

Термины, используемые в пожарном деле, на английском языке с переводом

Ambulance — скорая помощь
Arson — поджог
Fire — огонь
Fire alarm box — коробка пожарной сигнализации
Fire chief — начальник пожарной охраны
Fire department — пожарное депо
Fire escape — пожарная лестница, запасный выход
Fire extinguisher — огнетушитель
Fire hydrant — пожарный гидрант
Fireman — пожарный
Flame — пламя
Hook and ladder truck — пожарная машина
Hose — шланг
Oxygen mask — кислородная маска
Parachute — парашют
Search light — прожектор
Smoke — дым
Smoke jumper — пожарный-парашютист
Victim — жертва
Volunteer fire-department — добровольная пожарная команда
Wrecking bar — монтажный лом

Слова по теме «Пожарное дело» на английском с транскрипцией

ambulance ˈæmbjələns скорая помощь
arson ˈɑːsn̩ поджог
fire ˈfaɪə огонь
fire alarm box ˈfaɪər əˈlɑːm bɒks коробка пожарной сигнализации
fire chief ˈfaɪə tʃiːf начальник пожарной охраны
fire department ˈfaɪə dɪˈpɑːtmənt пожарное депо
fire escape ˈfaɪər ɪˈskeɪp пожарная лестница, запасный выход
fire extinguisher ˈfaɪər ɪkˈstɪŋwɪʃə огнетушитель
fire hydrant ˈfaɪə ˈhaɪdrənt пожарный гидрант
fireman ˈfaɪəmən пожарный
flame fleɪm пламя
hook and ladder truck hʊk ənd ˈlædə trʌk пожарная машина
hose həʊz шланг
oxygen mask ˈɒksɪdʒən mɑːsk кислородная маска
parachute ˈpærəʃuːt парашют
search light sɜːtʃ laɪt прожектор
smoke sməʊk дым
smoke jumper sməʊk ˈdʒʌmpə пожарный-парашютист
victim ˈvɪktɪm жертва
volunteer fire-department ˌvɒlənˈtɪə ˈfaɪədɪˈpɑːtmənt добровольная пожарная команда
wrecking bar ˈrekɪŋ bɑː монтажный лом

Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.

2 комментария

Уважаемые администраторы изучайте профессиональный лексикон! Если fireman — пожарный, тогда кто такой firefighter??

Источник статьи: http://lingvotutor.ru/fire-fighting-en-ru

Пожарный по английскому как пишется

My English Kid Домашний английский в удовольствие

ГЛОССАРИЙ. Играем в пожарных на английском

В какой-то момент мы с Сашей очень любили играть в пожарных на английском языке. Делюсь полезной лексикой по теме тушения пожаров на английском с переводом на русский. Описание ситуаций и правила пожарной безопасности на английском языке.

At the fire house/station — в пожарной части

  • At the fire house FFs (fire fighters) wash and polish their FT (fire truck). — В пожарной части пожарные моют и полируют до блеска свои пожарные машины.
  • A public address system springs to life. — Система оповещение внезапно «оживает».
  • A siren blares. Сирена воет. FFs stop whatever they were doing and rush to the FT. — Пожарные бросают все, что бы они не делали, и торопятся к машине.
  • Clang! Clang! — the alarm sounds. — «Дзинь – дзинь» звучит сирена.
  • FFs slide down the pole. — Подарные соскальзывают вниз по шесту.
  • It’s the fastest way to get to the FT. — Это самый быстрый путь к машине.
  • FF pull on their gear/uniform. — Пожарные натягивают защитную аммуницию.
  • Turnout gear = bunker gear = fire kit (UK) — Комплект защитной формы (термин применяется как к отдельным элементам, так и ко всему комтюму, включая огнеупорные скафандры – fire proximity suit)
  • Everything is fireproof. — Вся одежда огнеупорная.
  • FF jump in their rubber boots, grab their coats and helmets. — Пожарные запрыгивают в резиновые сапоги, хватают куртки и шлемы.
  • FF leap into the FT. — Пожарные запрыгивают в машину.
  • There’s a living space in the fire house. — В пожарной части есть место для отдыха и досуга.
  • FF have to be available day and night. — Пожарные должны быть наготове днем и ночью.

Rushing to the fire (пожарные торопятся на пожар)

  • Watch the sirens flash and wail/blast. — Смотри, как мигают и завывают сирены.
  • A bar of red lights flashes on the roof. — Проблесковые маяки мигают на крыше.
  • FT roars down the street. — Машина несется (с рычанием) вниз по улице.
  • FT whizzes by. — Машина проносится мимо.
  • FT zooms into action. — Пожарная машина срывается с места.
  • FT speeds out of the fire house. — Машина выезжает из пожарной части (на всех парах).
  • FT sets of to the fire sight. — Машина отправляется к месту пожара.
  • Every second counts. — Каждая секунда на счету.
  • Pull over and let emergency vehicles pass. — Отъезжай на обочину дороги и пропусти специальную технику.
  • Remove the car out of the way and slow down. — Убери машину с дороги и остановись.
  • to put out fire — Тушить пожар
  • to fight fire — Бороться с огнем
  • to put the fire under control — Справляться с огнем (брать под контроль)

Ex: FT speeds out to put out fire. FFs’ job is putting fires out.

At the fire sight (на пожаре)

  • This house/building/construction is on fire! — Этот дом/строение в огне!
  • FT screeches to a halt in front of the burning building. — Пожарная машина (ПМ) резко останавливается у горящего здания.
  • FF leap to the ground/ jump out of the truck. — Пожарные выскакивают из машины.
  • FF (= firemen) lay hose lines and connect them to the local water supply. — Пожарные разматывают/раскладывают шланги и подсоединяют к местному (доступному) источнику воды.
  • Soft suction hoses are attached/hooked up to hydrants. — Мягкие (брезентовые) пожарные рукава присоединяются к гидрантам.
  • Hard suction hoses are used to bring water from a river or a pond. — Жесткие используются для подачи воды из реки или пруда.
  • FF get the pike poles ready to break through the windows. — Пожарные держат наготове багоры, чтобы быстро разбить окна.
  • FF squirts a huge gush of water through the window. Пожарный направляет мощную струю воды в окно.
  • FF aim a stream of water at the fire. — Пожарный направляет струю вожы на огонь.
  • Water comes out of hoses in a strong and steady stream. — Вода вырывается из шлангов/рукавов мощным потоком под постоянным напором.
  • FFs spray out foam/shoot foam onto the fire. — Пожарные распыляют пену на огонь.
  • FFs tear down walls and floors to reach people trapped inside a building. — Пожарные разрушают/разбариют стены и полы, чтоы добраться до людей, оказавшихся в ловушке (внутри здания).
  • FF is aiming a turret gun at the fire. — Пожарный направляет водяную пушку на огонь.
  • FFs carry ladders to help people escape/bring people safely down on the ground. — Пожарные несут лестницу, чтобы помочь людям выбраться/безопасно спустить людей на землю.
  • It’s up to them to save lives/buildings/ our possessions. — От них зависит спасение наших жизней/зданий/имущества.
  • There’s a man in the building! Let’s get him out safely. — В здании человек! Давай спасем его (достанем оттуда).
  • FFs pull a stretcher out of the ambulance. — Пожарные вынимают носилки из машины скорой помощи.
  • Fire sizzles and crackles. — Огонь шипит и потрескивает.
  • A cloud of smoke and hot air pours out of the building. — Облако дыма и горячего воздуга вырывается из идания.
  • Flames and smoke pour from the windows — Языки пламени и дым вырываются из окон.
  • Have a look! The FF is entering a smoked-filled building! — Смотри! Пожарный входит в задымленное здание!
  • He’s wearing air tanks connected to a face mask. — У него есть (на себе) баллоны с килородом, присоединенные к маске.
  • This equipment helps him breathe. — Это оборужование поможет ему дышать.

FT Equipment (brief) (пожарное оборудование)

  • This FT has got an extension ladder. It’s a ladder truck. — Эта пожарная машина оснащена выдвижной лестницей. Это пожарная машина с лестницей.
  • This ladder is built in sections that ‘telescope’ inside each other. It’s a telescopic ladder. — Лестница состоит из секций, которые складываются одна в другую. Это телескопическая лестница.
  • The ladder extends way up high. — Лестница раскладывается/вытягивается высоковысоко.
  • Aerial ladders are attached to a turnable on the truck. — Пожарная лестница присоединена к поворотной платформе на машине.
  • Some ladders have platforms/buckets at the top. — Некоторые лестницы оснащена платформой/корзиной на конце.
  • FF stands in the bucket while it’s being lifted up. — Пожарный стоит в корзине, когда она поднимается.
  • FF has better view of the fire from the platform. — С платформы пожарный лучше видит очаг пожара.
  • Pumpers (= Engines) — Пожарные машины, оборудованные насосами
  • P are the first to reach the fire. — Пожарные насосы первыми прибывают на место пожара.
  • P sprays water on the fire and hoses off nearby buildings. — Пожарный насос заливает водой огонь и обливает соседние здания.
  • That’s how they keep flames from spreading. — Так предотвращают распространение огня.
  • P carries its own water tank. — Пожарная машина оснащена собственным резервуаром с водой.
  • P sucks water through a hose from a hydrant. — Пожарный насос получает (засасывает) воду через гидрант.
  • This water is then forced through the FFs’ hoses. — Потом эта вода идет (выталкивается) через пожарные рукава.

Fire Safety (пожарная безопасность)

  • Remember these fire safety rules. — Запомни эти правила безопасности.
  • Stop, Drop and Roll if your clothes is on fire. — Остановись, падай и перекатывайся, если твоя одежда загорелась.
  • Stop and cover your eyes, nose and mouth with your hands. — Остановись и закрой глаза, нос и рот ладонями.
  • Drop to the floor. Падай на пол. Roll over until the fire is out. — Перекатывайся с боку на бок, пока не потухнет огонь.
  • Check a door for heat before opening. — Проверь, не орячая лидверь, прежде чем открывать ее.
  • Touch it with the back of your hand. — Портогай дверь задней поверхностью ладони.
  • If the door is hot you should find another way out – there’s fire behind it. — Если дверь горячая, тебе нужно искать другой выход – за ней пожар.
  • If the room is smoky, keep your head down and crawl to the nearest window/door. — Если комната задымлена, держи голову как можно ниже и ползи к ближайшему окну/двери.

*Лексика соответствует нормам американского варианта английского языка.

За материал благодарим Анастасию Борисову и проект english4.me

Источник статьи: http://myenglishkid.ru/glossarij-igraem-v-pozharnyh-na-anglijskom/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии