§ 27. Глагол повелительного наклонения فِعْلُ الأَمْرِ
Глагол повелительного наклонения образуется от глагола условного наклонения путем усечения буквы настоящего времени. При этом нужно учитывать следующее:
1) Если после такого усечения остается слог, имеющий в начале огласовку «сукун», то необходимо добавить к началу слога «хамзу». Например:
تَفْتَحْ ты открываешь Š فْتَحْ Š اِفْتَحْ открой!
تَكْسِرْ ты ломаешь Š كْسِرْ Š اِكْسِرْ ломай!
تَنْصُرْ ты помогаешь Š نْصُرْ Š اُنْصُرْ помоги!
Огласовкой этой добавочной хамзы является «кясра», если
а) глагол является трехбуквенным и имеет среднюю огласовку (а) или (и)
تَقْطَعْ ты режешь Š اِقْطَعْ режь!
تَضْرِبْ ты бьешь Š اِضْرِبْ бей!
б) основная форма глагола начинается на «хамзу» с «кясрой». Например:
اِنْتَقَلَ переселяться Š تَنْتَقِلْ ты переселяешься Š اِنْتَقِلْْ переселяйся!
اِبْتَعَدَ отдаляться Š تَبْتَعِدْ ты отдаляешься Š اِبْتَعِدْ отдались!
اِسْتَخْدَمَ использовать Š تَسْتَخْدِمْ ты используешь Š اِسْتَخْدِمْ используй!
Огласовкой добавочной хамзы является «дамма», если глагол является трехбуквенным и имеет среднюю огласовку (у). Например:
تَنْصُرْ ты помогаешь Š اُنْصُرْ помоги!
تَسْكُنْ ты живёшь Š اُسْكُنْ живи!
تَكْتُبْ ты пишешь Š اُكْتُبْ пиши!
Огласовкой добавочной хамзы является «фатха» только в одном случае — в глаголе IV породы. (В повелительных глаголах IV породы ставится не васлируемая, а разделительная хамза!). Например:
تُرْسِلْ ты отправляешь Š أَرْسِلْ отправь!
تُجْلِسْ ты сажаешь Š أَجْلِسْ посади!
تُسْلِمْ ты принимаешь Ислам Š أَسْلِمْ прими Ислам!
2) Если после усечения буквы настоящего времени остается слог, который не начинается на букву с «сукуном», то этот слог остается неизменным. Например:
تُدَخِّنْ ты куришь Š دَخِّنْ кури!
تَتَقَبَّلْ ты принимаешь Š تَقَبَّلْ прими!
تَتَظَاهَرْ ты притворяешься Š تَظَاهَرْ притворяйся!
تُتَرْجِمْ ты переводишь Š تَرْجِمْ переведи!
Повелительное наклонение глаголов 1-го и 3-го лица образуется путем добавления предлога لِـ . к глаголу условного наклонения (см. гл. II § 26). Например:
أَفْتَحْ я открываю Š لِأَفْتَحْ пусть я открою!
يَفْتَحْ он открывает Š لِيَفْتَحْ пусть он откроет!
Пример спряжения трехбуквенного правильного глагола в повелительном наклонении:
Пример спряжения правильного добавочного глагола в повелительном наклонении:
Пример спряжения подобноправильного глагола в повелительном наклонении:
Примеры спряжения недостаточных глаголов в повелительном наклонении:
دَلَّ (у) указывать (на что عَلَى )
Следующие глаголы являются исключением из правила образования повелительного наклонения. Их спряжение нужно запомнить:
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте в повелительном наклонении следующие глаголы:
Источник статьи: http://www.ar-ru.ru/arab-grammatika-spravochnik-online/241-s-27
§ 27. Глагол повелительного наклонения فِعْلُ الأَمْرِ
Глагол повелительного наклонения образуется от глагола условного наклонения путем усечения буквы настоящего времени. При этом нужно учитывать следующее:
1) Если после такого усечения остается слог, имеющий в начале огласовку «сукун», то необходимо добавить к началу слога «хамзу». Например:
تَفْتَحْ ты открываешь Š فْتَحْ Š اِفْتَحْ открой!
تَكْسِرْ ты ломаешь Š كْسِرْ Š اِكْسِرْ ломай!
تَنْصُرْ ты помогаешь Š نْصُرْ Š اُنْصُرْ помоги!
Огласовкой этой добавочной хамзы является «кясра», если
а) глагол является трехбуквенным и имеет среднюю огласовку (а) или (и)
تَقْطَعْ ты режешь Š اِقْطَعْ режь!
تَضْرِبْ ты бьешь Š اِضْرِبْ бей!
б) основная форма глагола начинается на «хамзу» с «кясрой». Например:
اِنْتَقَلَ переселяться Š تَنْتَقِلْ ты переселяешься Š اِنْتَقِلْْ переселяйся!
اِبْتَعَدَ отдаляться Š تَبْتَعِدْ ты отдаляешься Š اِبْتَعِدْ отдались!
اِسْتَخْدَمَ использовать Š تَسْتَخْدِمْ ты используешь Š اِسْتَخْدِمْ используй!
Огласовкой добавочной хамзы является «дамма», если глагол является трехбуквенным и имеет среднюю огласовку (у). Например:
تَنْصُرْ ты помогаешь Š اُنْصُرْ помоги!
تَسْكُنْ ты живёшь Š اُسْكُنْ живи!
تَكْتُبْ ты пишешь Š اُكْتُبْ пиши!
Огласовкой добавочной хамзы является «фатха» только в одном случае — в глаголе IV породы. (В повелительных глаголах IV породы ставится не васлируемая, а разделительная хамза!). Например:
تُرْسِلْ ты отправляешь Š أَرْسِلْ отправь!
تُجْلِسْ ты сажаешь Š أَجْلِسْ посади!
تُسْلِمْ ты принимаешь Ислам Š أَسْلِمْ прими Ислам!
2) Если после усечения буквы настоящего времени остается слог, который не начинается на букву с «сукуном», то этот слог остается неизменным. Например:
تُدَخِّنْ ты куришь Š دَخِّنْ кури!
تَتَقَبَّلْ ты принимаешь Š تَقَبَّلْ прими!
تَتَظَاهَرْ ты притворяешься Š تَظَاهَرْ притворяйся!
تُتَرْجِمْ ты переводишь Š تَرْجِمْ переведи!
Повелительное наклонение глаголов 1-го и 3-го лица образуется путем добавления предлога لِـ . к глаголу условного наклонения (см. гл. II § 26). Например:
أَفْتَحْ я открываю Š لِأَفْتَحْ пусть я открою!
يَفْتَحْ он открывает Š لِيَفْتَحْ пусть он откроет!
Пример спряжения трехбуквенного правильного глагола в повелительном наклонении:
Пример спряжения правильного добавочного глагола в повелительном наклонении:
Пример спряжения подобноправильного глагола в повелительном наклонении:
Примеры спряжения недостаточных глаголов в повелительном наклонении:
دَلَّ (у) указывать (на что عَلَى )
Следующие глаголы являются исключением из правила образования повелительного наклонения. Их спряжение нужно запомнить:
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте в повелительном наклонении следующие глаголы:
Источник статьи: http://www.ar-ru.ru/arab-grammatika-spravochnik-online/241-s-27-sarf
Регионы
Повелительная форма глагола
Повелительная форма глагола в арабском языке
Образуется по двум правилам, применяемым к разным глаголам.
Почти все глаголы в арабском языке в неопределенной форме начинаются с буквы «е» ( ﻴ )
Вместо первой буквы в повелительном наклонении в начале глагола ставится буква Алиф с нижней Хамзой (звук «Э») и буква «Те» — ( ﺇ ) и ( ﺘ ).
— При обращении к мужчине окончание глагола не изменяется.
— При обращении к женщине к окончанию глаголу добавляется буква «и» ( ﻰ )
— При обращении в множественном числе к окончанию глаголу добавляется буква «уа» ( ﻮ )
Глагол «екалем» (говорить) ﻴ ﻜﻟﻡ
Говори! (м); Говори! (ж); Говорите (мн.ч.)
Транскрипция | Арабский | Формы обращения |
Эткаллям | ﺇﺘ ﻜﻟﻡ | К мужчине |
Эткаллями | ﺇﺘ ﻜﻟﻤ ﻰ | К женщине |
Эткалляму | ﺇﺘ ﻜﻟﻤ ﻮ | к группе |
Отрицание: в начале добавляется
частичка «не» (арабск.- «мА») – ( ﻤﺎ )
Не Говори! (м); Не Говори! (ж); Не Говорите (мн.ч.)
Транскрипция | Арабский | Формы обращения |
Ма Эткаллямшь | ﻤﺎ ﺇﺘ ﻜﻟﻤ ﺶ | К мужчине |
Ма Эткаллямишь | ﻤﺎ ﺇﺘ ﻜﻟﻤ ﻴﺶ | К женщине |
Ма Эткаллямушь | ﻤﺎ ﺇﺘ ﻜﻟﻤ ﻮﺶ | к группе |
Почти все глаголы в арабском языке в неопределенной форме начинаются с буквы «е» ( ﻴ )
В повелительной форме глагола первая буква «е» — убирается
— При обращении к мужчине окончание глагола не изменяется.
— При обращении к женщине к окончанию глаголу добавляется буква «и» ( ﻰ )
— При обращении в множественном числе к окончанию глаголу добавляется буква «уа» ( ﻮ )
Глагол «екуль» (сказать) ﻴ ﻗﻮﻞ
Скажи! (м); Скажи ! (ж); Скажите! (мн.ч.)
Транскриция | Арабский | Формы обращения |
Куль | ﻗﻮﻞ | К мужчине |
Кули | ﻗﻮ ﻟ ﻰ | К женщине |
Кулу | ﻗﻮ ﻟ ﻮ | К группе |
Отрицание: в начале добавляется
частичка «не» (арабск.- «мА») – ( ﻤﺎ )
Не Скажи! (м); Не Скажи! (ж); Не Скажите (мн.ч.)
Транскрипция | Арабский | Формы обращения |
Ма Кульшь | ﻤﺎ ﻗﻮﻟ ﺶ | К мужчине |
Ма Кулишь | ﻤﺎ ﻗﻮﻟ ﻴﺶ | К женщине |
Ма Кулушь | ﻤﺎ ﻗﻮﻟ ﻮﺶ | к группе |
Глаголы, соответствующие обоим правилам в повелительном наклонении, запоминаются.
Повелительная форма глагола в арабском языке
Образуется по двум правилам, применяемым к разным глаголам.
Почти все глаголы в арабском языке в неопределенной форме начинаются с буквы «е» ( ﻴ )
Вместо первой букв в повелительном наклонении в начале глагола ставится буква Алиф с нижней Хамзой (звук «Э») и буква «Те» — ( ﺇ ) и ( ﺘ ).
— При обращении к мужчине окончание глагола не изменяется.
— При обращении к женщине к окончанию глаголу добавляется буква «и» ( ﻰ )
— При обращении в множественном числе к окончанию глаголу добавляется буква «уа» ( ﻮ )
Глагол «екалем» (говорить) ﻴ ﻜﻟﻡ
Говори! (м); Говори! (ж); Говорите (мн.ч.)
Источник статьи: http://svr.su/content/item/454/
Спряжение глаголов в арабском языке
تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке
При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.
Термины
Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ
Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر
Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب
Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ
Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث
Местоимения الضَمائِر и их виды:
Местоимения в глаголах, указывающие на лицо, род и число, имеют слитный характер и бывают явными аль-бариз البَارز и скрытными аль-мустатир المستتر . Отсюда и понятие относительно местоимений о том, что они делятся на:
а) слитные муттасиль — المُتصل
— слитное явное местоимение ад-дамир аль-муттасиль аль-бариз الضمير المتصل البارز
— скрытное местоимение ад-дамир аль-мустатир الضمير المستتر
б) раздельные мунфасиль — المُنفصل
Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.
При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.
В глаголах, также как и в именах получили выражение 3 числа: единственное, двойственное и множественное. 1 -лицо двойственного числа не имеет. Также, в глаголе выражаются два рода: мужской и женский. 1 — лицо единственного и множественного числа, а также 2 -лицо двойственного числа имеют только одну форму для обеих родов.
Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.
كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي
الضمير المتصل , суффикс | Глагол | Значение | Род |
تُ بْنَا | كَتَبْتُ كَتَبْنَا | Я написал Мы написали | м.р и ж.р |
تَ تُمَا تُمْ | كَتَبْتَ كَتَبْتُمَا كَتَبْتُمْ | Ты написал Вы обе написали Вы написали | м.р |
تِ تُمَا تُنَّ | كَتَبْتِ كَتَبْتُمَا كَتَبْتُنَّ | Ты написала Вы обе написали Вы написали | ж.р |
Скрытое местоимение (هُوَ) ا وا | كَتَبَ كَتَبَا كَتَبُوا | Он написал Они обе написали Они написали | м.р |
تْ تَا نَ | كَتَبَتْ كَتَبَتَا كَتَبْنَ | Она написала Они обе написали Они написали | ж.р |
Коренных букв этого глагола три ك ت ب . При любом раскладе они присутствуют в спряжении, поэтому такой вид глагола называется «правильным» или «целым» السَّالِم .
Все что добавляется к этим коренным буквам означают слитное местоимение الضمير المتصل или суффиксы, за исключением глагола كَتَبَ который имеет скрытное местоимение в себе هُوَ « он».
Все глаголы, помимо коренных трех букв, если вы заметили, имеют добавочные буквы, это и есть те самые слитные местоимения указывающие на число и род.
Например, глагол كَتَبَتْ состоит из трех корней ك ت ب + слитного местоимения женского рода единственного числа تْ что означает هِيَ «она» и имеет значение «она написала».
Другой пример, كَتَبْتُمْ расшифровывается как ( كَتَبْتُمْ= كَتَبْ+ تُمْ) . Местоимение تُمْ означает أَنْتُمْ «вы» (множественное число мужского рода) и имеет значение «вы написали».
Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.
Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي
الضمير المتصل , суффикс | Глагол | Значение | Род |
تُ بْنَا | ضَرَبْتُ ضَرَبْنَا | Я ударил Мы ударили | м.р и ж.р |
تَ تُمَا تُمْ | ضَرَبْتَ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتُمْ | Ты ударил Вы обе ударили Вы ударили | м.р |
تِ تُمَا تُنَّ | ضَرَبْتِ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتُنَّ | Ты ударила Вы обе ударили Вы ударили | ж.р |
Скрытое местоимение (هُوَ) ا وا | ضَرَبَ ضَرَبَا ضَرَبُوا | Он ударил Они обе ударили Они ударили | м.р |
تْ تَا نَ | ضَرَبَتْ ضَرَبَتَا ضَرَبْنَ | Она ударила Они обе ударили Они ударили | ж.р |
Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.
Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.
Префиксы добавляются в начале глагола и указывают на то, что действие происходит в настоящее время, с их помощью можно отличить глагол прошедшего времени от настоящее-будущего времени, однако при добавлении к данному типу глагола префикса са или частицы сауфа значение глагола переносится на будущее время. Например: سَيَكْتُبُ «он напишет», سَوْفَ يَكْتُبُ «он будет писать».
Префиксы также, указывают на лицо, как было сказано. Этих префиксов 4 أ ــ ن ــ ي ــ ت .
Итак, давайте посмотрим на спряжение глагола «писать» كَتَبَ в настоящее-будущем времени المُضّارع .
الضمير المتصل , и префиксы | Глагол | Значение | Род |
أَ ــ نَــ | أَكْتُبُ نَكْتُبُ | Я пишу Мы пишем | м.р и ж.р |
تَــ تَـ..انِ تَـ..ونَ | تَكْتُبُ تَكْتُبَانِ تَكْتُبُونَ | Ты пишешь Вы обе пишите Вы пишите | м.р |
تَـ..ينَ تَـ..انِ تَـ..نَ | تَكْتُبِينَ تَكْتُبَانِ تَكْتُبْنَ | Ты пишешь Вы обе пишите Вы пишите | ж.р |
يَــ يَـ..انِ يَـ..ونَ | يَكْتُبُ يَكْتُبَانِ يَكْتُبُونَ | Он пишет Они обе пишут Они пишут | м.р |
تَــ تَـ..انِ يَـ..نَ | تَكْتُبُ تَكْتُبَانِ يَكْتُبْنَ | Она пишет Они обе пишут Они пишут | ж.р |
Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».
Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.
الضمير المتصل , и префиксы | Глагол | Значение | Род |
أَ ــ نَــ | أَضْرِبُ نَضْرِبُ | Я бью Мы бьем | м.р и ж.р |
تَــ تَـ..انِ تَـ..ونَ | تَضْرِبُ تَضْرِبَانِ تَضْرِبُونَ | Ты бьешь Вы обе бьете Вы бьете | м.р |
تَـ..ينَ تَـ..انِ تَـ..نَ | تَضْرِبِينَ تَضرِبَانِ تَضْرِبْنَ | Ты бьешь Вы обе бьете Вы бьете | ж.р |
يَــ يَـ..انِ يَـ..ونَ | يَضْرِبُ يَضْرِبَانِ يَضْرِبُونَ | Он бьет Они обе бьют Они бьют | м.р |
تَــ تَـ..انِ يَـ..نَ | تَضْرِبُ تَضْرِبَانِ يَضْرِبْنَ | Она бьет Они обе бьют Они бьют | ж.р |
Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
Повелительное наклонение I породы образуется от формы 2-го лица настоящее-будущего времени и употребляется лишь в утвердительном аспекте для выражения приказания. Образуется путем постановки сукуна над последней коренной и прибавления в начале соединительной хамзы с огласовокй дамма образуется أُ , если средняя коренная огласованна даммой, либо огласованна кясрой إِ , если средняя коренная огласованна фатхой или кясрой. Окончание нун ن после долгого гласного при этом опускается. Например:
от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ
Род | Ед. число | Дв. число | Мн. число |