Урок 16. Повелительное наклонение в немецком языке
Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Как и было обещано несколько уроков назад, рассмотрим правила образования побудительных предложений в немецком языке.
Повелительное предложение не имеет подлежащего, и на первом месте в нем стоит глагол.
Разные глаголы образуют повелительное наклонение по-разному. Рассмотрим несколько примеров сильных и слабых глаголов.
Образование повелительного наклонения слабыми глаголами
Tanz(e) – Танцуй!
Erzähle! — Рассказывай!
Interessiere dich! — Поинтересуйся!
Обращение на «ты», но к группе лиц (ihr).
Tanzt! — Танцуйте!
Erzählt! — Рассказывайте!
Interessiert euch! — Интересуйтесь!
Образование повелительного наклонения сильными глаголами
Sprich! – Говори! (от глагола sprechen — говорить)
Gib! — Дай! (от глагола geben — давать)
Fahr! — Поезжай! (от глагола fahren — ехать)
Обращение на «ты», но к группе лиц (ihr).
Sprecht! — Говорите!
Gebt! — Давайте!
Fahrt! — Поезжайте!
Как вы видите, во множественном числе повелительное наклонение слабых и сильных глаголов образуется по одному правилу.
Главное отличие заключается в том, что в единственном числе первого слабые глаголы имеют окончание -е (например, tanze), а сильные – нулевое окончание (например, sprich[1]).
Еще одна немаловажная особенность — изменение корневой гласной у некоторых сильных глаголов, которые меняют гласный во 2-м и 3-м лицах единственного числа. Чаще всего изменению подвергаются глаголы с буквами «е» в корне — гласная меняется на «i» или «ie». Например:
empfehlen – советовать
2-е л., ед.ч.: Empfiehl!
2-е л., мн.ч.: Empfehlt!
Вежливая форма.: Empfehlen Sie!
В разговорной речи окончание «е» отбрасывается и у слабых глаголов. Очень часто в неформальном общении появляется и частичка «mal», которая похожа на русскую частичку «ка», в таких выражениях как: посмотри-ка – guck mal!, скажи-ка – sag mal!
Вежливую форму повелительного наклонения принято дополнять словом «bitte» — пожалуйста. Таким образом «веление» превращается в просьбу, что делает фразу не такой резкой и куда приятнее адресату. Например:
Sagen Sie bitte…. — Скажите, пожалуйста…
Важно! Запятыми «bitte» не выделяется.
Впрочем, повелительное наклонение в немецком языке используется не очень часто, а для просьб лучше использовать формы сослагательного наклонения и такие фразы, типа:
Könnten Sie mir bitte sagen…/ Würden Sie bitte sagen…. — Не могли бы вы (мне) сказать…
Если же вы хотите предложить что-то своему собеседнику, то формула, которую нужно использовать, очень проста:
Tanzen wir!
Wollen wir tanzen!
Как вы помните, глагол «wollen» означает «хотеть», однако в данном случае оба предложения переводятся как «Давайте потанцуем!», т.е модальный глагол в побудительных предложениях выступает в значении «давайте».
Что касается глагола «sein» — «быть», то его формы повелительного наклонения нужно просто запомнить:
2-е л., ед.ч.: Sei! — Будь!
2-е л., мн.ч.: Seid! — Будьте!
Вежливая форма.: Seien Sie! Будьте!
Предложение: Sien wir! Wollen wir sein!
Две последние формы вряд ли встретятся вам в повседневном общении, однако знать их будет не лишним.
Задания к уроку
Образуйте формы повелительного наклонения (2-го л. ед.ч.; 2-го лица мн.ч.; вежливую форму) от следующих глаголов:
- geben
- lesen (читать)
- machen (делать)
- sagen
- kommen (приходить)
- sehen (смотреть)
Источник статьи: http://linguistpro.net/povelitelnoe-naklonenie-v-nemeckom
Повелительное наклонение (императив)
Чтобы увидеть, как образуются формы повелительного наклонения (императива), возьмем несколько слабых и сильных глаголов — например, sagen — говорить, сказать, zeigen — показывать, wiederholen — повторять, с одной стороны, и kommen — приходить, sprechen — говорить, разговаривать и geben — давать — с другой.
Слабые глаголы
sagen — говорить, сказать | |
2-е л. ед.ч. | sag(-e) — скажи |
2-е л. мн.ч. | sag-t — скажите (при обращении на «ты» к нескольким лицам) |
вежливая форма | sag-en Sie — скажите |
zeigen — показывать | |
2-е л. ед.ч. | zeig-e — покажи |
2-е л. мн.ч. | zeig-t — покажите |
вежливая форма | zeig-en Sie — покажите |
wiederholen — повторять | |
2-е л. ед.ч. | wiederhol-e — повтори |
2-е л. мн.ч. | wiederhol-t — повторите |
вежливая форма | wiederhol-en Sie — повторите |
Сильные глаголы
kommen — приходить | |
2-е л. ед.ч. | komm — приходи, поди |
2-е л. мн.ч. | komm-t — приходите |
вежливая форма | komm-en Sie — приходите |
sprechen — говорить, разговаривать | |
2-е л. ед.ч. | sprich — говори |
2-е л. мн.ч. | sprech-t — говорите |
вежливая форма | sprech-en Sie — говорите |
geben — давать | |
2-е л. ед.ч. | gib — дай |
2-е л. мн.ч. | geb-t — дайте |
вежливая форма | geb-en Sie — дайте |
Во множественном числе императив образуется у слабых и сильных глаголов одинаково. Но в единственном числе слабые глаголы имеют окончание -е (zeige и т.д.), а сильные — нулевое окончание (komm и т.д.). При этом некоторые сильные глаголы еще и меняют корневой гласный — а именно те, у которых корневой гласный меняется во 2-м и 3-м лицах единственного числа (см. выше).
В разговорной речи окончание -е во 2-м л. ед.ч. императива часто отбрасывается и у слабых глаголов: не sage, а sag и так далее (потому -е выше дано в скобках).
Частица mal соответствует русскому «-ка» и в разговорной речи часто употребляется с императивом 2-го л. ед.ч.: sag mal — скажи-ка, schau mal — гляди-ка.
В грамматике — императив, в быту — сплошные просьбы. Потому немецкий императив (если мы не в рядах бундесвера) фактически сросся со словом bitte — пожалуйста. Для вежливой формы это закон:
- Sagen Sie bitte. — Скажите, пожалуйста.
- Zeigen Sie bitte. — Покажите, пожалуйста.
- Wiederholen Sie bitte. — Повторите, пожалуйста.
- Kommen Sie bitte. — Приходите, пожалуйста.
На письме «bitte» не выделяется запятыми.
Если вы хотите задать вопрос о том, как куда-то пройти и т.п., то в принципе можно сказать: «Sagen Sie bitte. » Но лучше использовать формулы:
- Würden Sie bitte sagen. — Вы могли бы сказать.
- Verzeihung [fɐ’tsa͜euŋ] / Entschuldigung, würden Sie bitte sagen. — Простите (извините), вы могли бы сказать.
- Bitte schön, würden Sie sagen. — Будьте добры, вы могли бы сказать.
Это вежливая просьба в сослагательном наклонении (как английское would), наиболее уместная в таких случаях.
А если нам нужно предложить что-то своим спутникам? «Пойдем!», «Давайте спать!» и так далее — как это сказать?
Здесь «bitte» (кроме каких-то особых случаев) не употребляется. Это энергичная просьба-побуждение.
- Gehen wir! — Пойдем!
- Wollen wir gehen! — Давайте пойдем!
- Schlafen wir! — Давайте спать!
- Wollen wir schlafen! — Давайте спать!
Глагол wollen означает хотеть (подробнее см. часть «Хотеть значит мочь»), но здесь он соответствует русскому «давайте» в побудительных предложениях.
- Wollen wir Deutsch sprechen! — Давайте говорить по-немецки!
Источник статьи: http://tutde.ru/14-1-poveliteljnoe-naklonenie-imperitiv.html
Повелительное наклонение в немецком. Императив (Imperativ)
Императив используется тогда, когда к одному или нескольким людям обращаются лично, напрямую. Повелительное наклонение образуется только для местоимений du (ты) , ihr (вы) , Sie (Вы) .
Слова bitte и bitte mal делают повелительное наклонение более вежливым и дружелюбным.
Mach das Foto von uns!
Mach bitte das Foto von uns.
Mach bitte mal das Foto von uns.
Mach doch bitte mal das Foto von uns.
Функции императива
Инструкции и руководства
Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.
Mischen Sie die warmen Kartoffeln mit Dressing und lassen Sie den Salat erkalten. – Смешайте теплый картофель с заправкой и дайте салату остыть.
Призыв
Mach (e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!
Распоряжение
Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.
Просьба
Hilf mir bitte bei der Hausarbeit! – Помоги мне, пожалуйста, с домашней работой!
Gießt bitte die Blumen im Zimmer! – Полейте, пожалуйста, цветы в комнате!
Geben Sie mir bitte Ihren Pass! – Дайте мне, пожалуйста, Ваш паспорт!
Советы
Mach (e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!
Запрет
Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten. – Не фотографируйте здесь! Это запрещено.
Предупреждение
Fahr (e) langsamer! – Едь помедленнее!
Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!
Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов
В таблице приведены примеры повелительного наклонения для правильных глаголов, глаголов с отделяемыми приставками и возвратных глаголов.
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
malen – рисовать | Mal (e) die Blume! | Malt die Blume! | Malen Sie die Blume! |
kochen – готовить | Koch (e) die Suppe! | Kocht die Suppe! | Kochen Sie die Suppe! |
aufmachen – открывать | Mach (e) dein Buch auf ! | Macht eure Bücher auf ! | Machen Sie Ihr Buch auf ! |
anziehen – одевать | Zieh (e) die Jacke an ! | Zieht die Jacke an ! | Ziehen Sie die Jacke an ! |
s. treffen – отдыхать | Triff dich mit Otto. | Trefft euch mit Otto. | Treffen Sie sich mit Otto. |
s. kämmen – причесываться | Kämm (e) dich! | Kämmt euch! | Kämmen Sie sich! |
Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных
Изменения происходят с местоимением du – ты. Буква e меняется на i или ie :
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
essen (есть, кушать) -i- | Iss den Salat! | Esst den Schweinebraten! | Essen Sie die Pasta! |
…|geben (давать) -i- | Gib mir ein paar Minuten Zeit! | Gebt das Buch am Dienstag zurück . | Geben Sie mir die Information! |
…|lesen (читать) -ie- | Lies dieses Gedicht! | Lest diesen Artikel in der Zeitung! | Lesen Sie meinen Roman! |
…|sehen (смотреть) -ie- | Sieh dir den Film heute an ! | Seht auf dieses Bild an der Wand! | Sehen Sie das Kleid an ! |
Однако, не изменяется a на ä :
Fahr am Morgen! – Езжай утром!
Lauf in dem Esszimmer nicht! – Не бегай в столовой!
Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!
Повелительное наклонение для глаголов, заканчивающихся на -t; -d; -m; -n (arbeiten, reden, atmen, öffnen)
У таких глаголов появляется окончание — e :
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
…|arbeiten (работать) | Arbeit e nicht bis zum spät! | Arbeit et zusammen! | Arbeiten Sie im Garten! |
…|atmen (дышать) | Atm e die frische Luft! | Atm et die Seeluft! | Atmen Sie tief ein und aus! |
…|finden (находить) | Find e dir ein Hobby! | Find et das Geschenk! | Finden Sie das Wort im Wörterbuch! |
heiraten (жениться, выходить замуж) | Heirat e nicht im Mai! | Heirat et mal endlich! | Heiraten Sie diesen Mann nicht! |
Исключения
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
sein (быть) | Sei bitte so nett! – Будь таким милым! | Seid aufmerksam! – Будьте внимательны ! | Seien Sie nicht so nervös! – Не будьте таким нервным! |
haben (иметь) | Hab Geduld! – Имей терпение! | Habt eure Freunde herum! – Привлеките своих друзей! | Haben Sie ihn nicht zum Narren! – Не смейтесь над ним! |
werden (становиться) | Werde Teilnehmer! – Стань участником! | Werdet nicht anders. – Не меняйтесь! | Werden Sie erfolgreich! – Будьте успешны! |
Замена императива. Альтернатива повелительному наклонению
Инфинитив
Handys ausmachen ! – Выключить мобильные телефоны!
Bestecke bitte neben den Teller legen ! – Приборы класть рядом с тарелкой!
Nicht träumen , buchen! – Не мечтать, заказывать!
Существительное
Hilfe ! – Помощь!
Ruhe im Saal! – Тишина в зале!
Süßigkeiten ! – Конфеты!
Причастие II
Schwimmen verboten ! – Плаванье запрещено!
Betreten verboten ! – Вход запрещен!
Eigene Initiative gern gesehen ! – Личная инициатива приветствуются!
Пассив
Die Fahrkarte wird gezeigt ! – Предъявлять билет (билет показывается)!
Obst wird gut gewaschen ! – Фрукты моются хорошо!
Jetzt wird aufgestanden ! – Сейчас время вставать (встается)!
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/povelitelnoe-naklonenie/