Глагол essen
Глагол essen (есть, кушать) — один из базовых глаголов немецкого языка. Разберем все спряжения этого глагола и рассмотрим как можно больше примеров.
При употребление глагола essen названия продуктов питания употребляются без артикля.
Ich esse gern Brot – я люблю (есть) хлеб
Er isst gern Gemüse – он любит кушать овощи
Wir essen gern Wurst – я люблю (кушать) колбасу
Примеры выражений с глаголом essen
eine Kleinigkeit essen – перекусывать
sich dick essen – есть до отвала
sich satt essen – наедаться
zu Abend essen – ужинать
Спряжение глагола essen в настоящем времени:
Ich esse den Apfel. – Я ем яблоко.
Er isst den Kuchen. – Он есть пирог.
Du isst zu viele Süßigkeiten. – Ты ешь так много сладостей.
Essen wir jetzt? – Мы едим уже?
Спряжение глагола essen по временам:
essen – неправильный глагол, его 3 формы: essen – aß – hat gegessen.
Präsens | Präteritum | Perfekt |
ich ess(e) | Ich aß | Ich habe gegessen |
du isst | Du aß(es)t | Du hast gegessen |
er isst | Er aß | Er hat gegessen |
wir essen | Wir aßen | wir haben gegessen |
Ihr esst | ihr aß(e)t | Ihr habt gegessen |
Sie essen | Sie aßen | sie haben gegessen |
Ich aß etwas Brot und ein gekochtes Ei zu Mittag. – Я ел хлеб и вареное яйцо на обед.
Hast du heute schon etwas gegessen? – Ты сегодня уже что-то ел?
Habt ihr euren Spinat gegessen? – Вы поели свой шпинат?
Повелительное наклонение
Iss mehr Gemüse. – Ешь больше овощей.
Iss nicht! – Не ешь!
Esst mehr Früchte! – Ешьте больше фруктов.
Author: Елена Бреннер
Сооснователь проекта сrazylink.ru. Говорю на немецком, английском и иврите. Верю, что изучение языков может быть легким и интересным. Люблю программировать, все технические баги – моя вина:)
Проверь как ты усвоил материал, пройдя тест
Всего упражнений: 23.
- Tom kein Frühstück? (essen, Präsens)
- Sie im Garten zu Mittag. (essen, Präsens)
- du gern Brot? (essen, Präsens)
- Was deine Mutter zu Mittag gewöhnlich? (essen)
- nicht zu viele Süßigkeiten! (du, essen)
За каждые 5 правильных ответов — 1 очко!
Источник статьи: http://crazylink.ru/germangrammar/verb-essen.html
Повелительное наклонение в немецком. Императив (Imperativ)
Императив используется тогда, когда к одному или нескольким людям обращаются лично, напрямую. Повелительное наклонение образуется только для местоимений du (ты) , ihr (вы) , Sie (Вы) .
Слова bitte и bitte mal делают повелительное наклонение более вежливым и дружелюбным.
Mach das Foto von uns!
Mach bitte das Foto von uns.
Mach bitte mal das Foto von uns.
Mach doch bitte mal das Foto von uns.
Функции императива
Инструкции и руководства
Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.
Mischen Sie die warmen Kartoffeln mit Dressing und lassen Sie den Salat erkalten. – Смешайте теплый картофель с заправкой и дайте салату остыть.
Призыв
Mach (e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!
Распоряжение
Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.
Просьба
Hilf mir bitte bei der Hausarbeit! – Помоги мне, пожалуйста, с домашней работой!
Gießt bitte die Blumen im Zimmer! – Полейте, пожалуйста, цветы в комнате!
Geben Sie mir bitte Ihren Pass! – Дайте мне, пожалуйста, Ваш паспорт!
Советы
Mach (e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!
Запрет
Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten. – Не фотографируйте здесь! Это запрещено.
Предупреждение
Fahr (e) langsamer! – Едь помедленнее!
Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!
Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов
В таблице приведены примеры повелительного наклонения для правильных глаголов, глаголов с отделяемыми приставками и возвратных глаголов.
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
malen – рисовать | Mal (e) die Blume! | Malt die Blume! | Malen Sie die Blume! |
kochen – готовить | Koch (e) die Suppe! | Kocht die Suppe! | Kochen Sie die Suppe! |
aufmachen – открывать | Mach (e) dein Buch auf ! | Macht eure Bücher auf ! | Machen Sie Ihr Buch auf ! |
anziehen – одевать | Zieh (e) die Jacke an ! | Zieht die Jacke an ! | Ziehen Sie die Jacke an ! |
s. treffen – отдыхать | Triff dich mit Otto. | Trefft euch mit Otto. | Treffen Sie sich mit Otto. |
s. kämmen – причесываться | Kämm (e) dich! | Kämmt euch! | Kämmen Sie sich! |
Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных
Изменения происходят с местоимением du – ты. Буква e меняется на i или ie :
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
essen (есть, кушать) -i- | Iss den Salat! | Esst den Schweinebraten! | Essen Sie die Pasta! |
…|geben (давать) -i- | Gib mir ein paar Minuten Zeit! | Gebt das Buch am Dienstag zurück . | Geben Sie mir die Information! |
…|lesen (читать) -ie- | Lies dieses Gedicht! | Lest diesen Artikel in der Zeitung! | Lesen Sie meinen Roman! |
…|sehen (смотреть) -ie- | Sieh dir den Film heute an ! | Seht auf dieses Bild an der Wand! | Sehen Sie das Kleid an ! |
Однако, не изменяется a на ä :
Fahr am Morgen! – Езжай утром!
Lauf in dem Esszimmer nicht! – Не бегай в столовой!
Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!
Повелительное наклонение для глаголов, заканчивающихся на -t; -d; -m; -n (arbeiten, reden, atmen, öffnen)
У таких глаголов появляется окончание — e :
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
…|arbeiten (работать) | Arbeit e nicht bis zum spät! | Arbeit et zusammen! | Arbeiten Sie im Garten! |
…|atmen (дышать) | Atm e die frische Luft! | Atm et die Seeluft! | Atmen Sie tief ein und aus! |
…|finden (находить) | Find e dir ein Hobby! | Find et das Geschenk! | Finden Sie das Wort im Wörterbuch! |
heiraten (жениться, выходить замуж) | Heirat e nicht im Mai! | Heirat et mal endlich! | Heiraten Sie diesen Mann nicht! |
Исключения
Инфинитив | du | ihr | Sie |
---|---|---|---|
sein (быть) | Sei bitte so nett! – Будь таким милым! | Seid aufmerksam! – Будьте внимательны ! | Seien Sie nicht so nervös! – Не будьте таким нервным! |
haben (иметь) | Hab Geduld! – Имей терпение! | Habt eure Freunde herum! – Привлеките своих друзей! | Haben Sie ihn nicht zum Narren! – Не смейтесь над ним! |
werden (становиться) | Werde Teilnehmer! – Стань участником! | Werdet nicht anders. – Не меняйтесь! | Werden Sie erfolgreich! – Будьте успешны! |
Замена императива. Альтернатива повелительному наклонению
Инфинитив
Handys ausmachen ! – Выключить мобильные телефоны!
Bestecke bitte neben den Teller legen ! – Приборы класть рядом с тарелкой!
Nicht träumen , buchen! – Не мечтать, заказывать!
Существительное
Hilfe ! – Помощь!
Ruhe im Saal! – Тишина в зале!
Süßigkeiten ! – Конфеты!
Причастие II
Schwimmen verboten ! – Плаванье запрещено!
Betreten verboten ! – Вход запрещен!
Eigene Initiative gern gesehen ! – Личная инициатива приветствуются!
Пассив
Die Fahrkarte wird gezeigt ! – Предъявлять билет (билет показывается)!
Obst wird gut gewaschen ! – Фрукты моются хорошо!
Jetzt wird aufgestanden ! – Сейчас время вставать (встается)!
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/povelitelnoe-naklonenie/
Тема 2. Повелительное наклонение
Императив (в русском языке – повелительное наклонение) служит для выражения просьбы или приказа, непосредственно обращенного к одному или нескольким собеседникам. Императив имеет следующие формы: du – ты, ihr – вы, wir – мы и вежливая форма Sie – Вы .
Der Imperativ используется при личном обращении к одному или нескольким людям и имеет в немецком языке три основных формы:
- обращение к 2-му лицу ед. числа – du (ты)
- обращение к 2-му лицу множ. числа – ihr (вы)
- вежливое обращение на Sie (Вы)
- обращение к 1-му лицу множ. числа – wir (мы)
В отличии от этих трех форм, форма 1-го лица множ. числа (wir) используется для побуждения к совместным действиям и переводится как «Let’s . » в английском и «Давайте. » в русском языке.
Порядок слов в предложении
В немецком языке предложение в повелительном наклонении имеет особый порядок слов. Сказуемое стоит на первом месте, а в конце предложения часто ставится восклицательный знак.
Gehen wir ins Kino! – Давайте пойдем в кино!
Mach (-st du) das Foto von uns! (уходит окончание -st и местоимение du) – Сфотографируй нас
Macht (ihr) das Foto von uns! (уходит местоимение ihr) – Сфотографируйте нас!
Machen Sie bitte, das Foto von uns. (Sie остается без изменений) – Сфотографируйте нас, пожалуйста.
Для образования неформальной формы Imperativ (по отношению ко 2-му лицу единственного и множественного числа) от основы соответствующей формы глагола в единственном числе убирают окончание, причем возможно добавление окончания -е . Местоимение в предложении не ставится.
Mach das Fenster auf! – Открой окно!
Macht das Buch auf! – Откройте книгу!
По отношению к Sie (Вы) используют Imperativ формальный, который совпадает с уважительной формой обращения настоящего времени. При этом местоимение остается и стоит после глагола:
Machen Sie bitte die Tasche auf! – Откройте пожалуйста сумку!
Слова bitte и делают повелительное наклонение вежливым и более дружелюбным.
Kauf(e) bitte Brot! – Купи, пожалуйста, хлеб!
Kauft bitte Brot! – Купите, пожалуйста, хлеб!
Функции императива
1. Инструкции и руководства
Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.
Mischen Sie die warmen Kartoffeln mit Dressing und lassen Sie den Salat erkalten. – Смешайте теплый картофель с заправкой и дайте салату остыть.
Mach(e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!
Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.
Hilf mir bitte bei der Hausarbeit! – Помоги мне, пожалуйста, с домашней работой!
Gießt bitte die Blumen im Zimmer! – Полейте, пожалуйста, цветы в комнате!
Geben Sie mir bitte Ihren Pass! – Дайте мне, пожалуйста, Ваш паспорт!
Mach(e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!
Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten. – Не фотографируйте здесь! Это запрещено.
Fahr(e) langsamer! – Едь помедленнее!
Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!
Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов
Повелительное наклонение слабых глаголов без и с отделяемыми приставками
Инфинитив | du | ihr | Sie | wir |
malen – рисовать | Mal(e) die Blume! – Нарисуй цветок! | Malt die Blume! – Нарисуйте цветок! | Malen Sie die Blume! – Нарисуйте цветок! | Malen wir die Blume! – Давайте нарисуем цветок! |
kochen – готовить | Koch(e) die Suppe! – Свари суп! | Kocht die Suppe! – Сварите суп! | Kochen Sie die Suppe! – Сварите суп! | Kochen wir die Suppe! – Давайте сварим суп! |
aufmachen – открывать | Mach(e) dein Buch auf! – Открой книгу! | Macht eure Bücher auf! – Откройте книгу! | Machen Sie Ihr Buch auf! – Откройте книгу! | Machen wir Buch auf! – Давайте откроем книгу! |
anziehen – одевать | Zieh(e) die Jacke an! – Одень куртку! | Zieht die Jacke an! – Оденьте куртку! | Ziehen Sie die Jacke an! – Оденьте куртку! | Ziehen wir die Jacke an! – Давайте оденем куртку! |
Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных
Изменения происходят с местоимением du – ты. Корневой -e меняется на -i или -ie :
Повелительное наклонение сильных глаголов корневым гласным -е и его сменой на -і- / -іе
Инфинитив | du | ihr | Sie | wir |
essen (есть, кушать) -i- | Iss den Salat! – Ешь салат | Esst den Salat! – Еште салат! | Essen Sie den Salat! – Еште салат! | Essen wir den Salat! – Давайте скушаем/ сьедим салат! |
geben (давать) -i- | Gib ihm Zeit! – Дай ему время! | Gebt ihm Zeit! – Дайте ему время! | Geben Sie ihm Zeit! – Дайте ему время! | Geben wir ihm Zeit! – Дайвайте дадим ему время! |
lesen (читать) -ie- | Lies den Text! – Читай текст! | Lest den Text! – Читайте текст! | Lesen Sie den Text! – Читайте текст! | Lesen wir den Text! – Давайте прочитаем текст! |
sehen (смотреть) -ie- | Sieh! – Посмотри! | Seht! – Посмотрите! | Sehen Sie! – Посмотрите! | Sehen wir! – Давайте посмотрим! |
Однако, не изменяется -a- на -ä- как это было при склонении сильных в настоящем времени (Präsens) во 2-ом и 3-ем лице единственного числа:
Пример:
Fahr am Morgen! – Езжай утром!
Lauf in dem Esszimmer nicht! – Не бегай в столовой!
Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!
Повелительное наклонение для глаголов, корень которых заканчивается на -t; -d; -m; -n (arbeiten, reden, atmen, öffnen) . У таких глаголов появляется окончание -e :
Источник статьи: http://ifu-institut.at/ru/online-lernen/grammatik/deutsch-grammatik-a1-thema-2