Меню Рубрики

повелительное наклонение глагола essen

Глагол essen

Глагол essen (есть, кушать) — один из базовых глаголов немецкого языка. Разберем все спряжения этого глагола и рассмотрим как можно больше примеров.

При употребление глагола essen названия продуктов питания употребляются без артикля.

Ich esse gern Brot – я люблю (есть) хлеб
Er isst gern Gemüse
– он любит кушать овощи
Wir essen gern Wurst
– я люблю (кушать) колбасу

Примеры выражений с глаголом essen

eine Kleinigkeit essen – перекусывать
sich dick essen – есть до отвала
sich satt essen – наедаться
zu Abend essen – ужинать

Спряжение глагола essen в настоящем времени:

Ich esse den Apfel. – Я ем яблоко.
Er isst den Kuchen. – Он есть пирог.
Du isst zu viele Süßigkeiten. – Ты ешь так много сладостей.
Essen wir jetzt? – Мы едим уже?

Спряжение глагола essen по временам:

essen – неправильный глагол, его 3 формы: essen – aß – hat gegessen.

Präsens Präteritum Perfekt
ich ess(e) Ich aß Ich habe gegessen
du isst Du aß(es)t Du hast gegessen
er isst Er aß Er hat gegessen
wir essen Wir aßen wir haben gegessen
Ihr esst ihr aß(e)t Ihr habt gegessen
Sie essen Sie aßen sie haben gegessen

Ich aß etwas Brot und ein gekochtes Ei zu Mittag. – Я ел хлеб и вареное яйцо на обед.
Hast du heute schon etwas gegessen? – Ты сегодня уже что-то ел?
Habt ihr euren Spinat gegessen? – Вы поели свой шпинат?

Повелительное наклонение

Iss mehr Gemüse. – Ешь больше овощей.
Iss nicht! – Не ешь!
Esst mehr Früchte! – Ешьте больше фруктов.

Author: Елена Бреннер

Сооснователь проекта сrazylink.ru. Говорю на немецком, английском и иврите. Верю, что изучение языков может быть легким и интересным. Люблю программировать, все технические баги – моя вина:)

Проверь как ты усвоил материал, пройдя тест

Всего упражнений: 23.

  • Tom kein Frühstück? (essen, Präsens)
  • Sie im Garten zu Mittag. (essen, Präsens)
  • du gern Brot? (essen, Präsens)
  • Was deine Mutter zu Mittag gewöhnlich? (essen)
  • nicht zu viele Süßigkeiten! (du, essen)

За каждые 5 правильных ответов — 1 очко!

Источник статьи: http://crazylink.ru/germangrammar/verb-essen.html

Повелительное наклонение в немецком. Императив (Imperativ)

Императив используется тогда, когда к одному или нескольким людям обращаются лично, напрямую. Повелительное наклонение образуется только для местоимений du (ты) , ihr (вы) , Sie (Вы) .

Слова bitte и bitte mal делают повелительное наклонение более вежливым и дружелюбным.

Mach das Foto von uns!
Mach bitte das Foto von uns.
Mach bitte mal das Foto von uns.
Mach doch bitte mal das Foto von uns.

Функции императива

Инструкции и руководства

Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.
Mischen Sie die warmen Kartoffeln mit Dressing und lassen Sie den Salat erkalten. – Смешайте теплый картофель с заправкой и дайте салату остыть.

Призыв

Mach (e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!

Распоряжение

Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.

Просьба

Hilf mir bitte bei der Hausarbeit! – Помоги мне, пожалуйста, с домашней работой!
Gießt bitte die Blumen im Zimmer! – Полейте, пожалуйста, цветы в комнате!
Geben Sie mir bitte Ihren Pass! – Дайте мне, пожалуйста, Ваш паспорт!

Советы

Mach (e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!

Запрет

Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten. – Не фотографируйте здесь! Это запрещено.

Предупреждение

Fahr (e) langsamer! – Едь помедленнее!
Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!

Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов

В таблице приведены примеры повелительного наклонения для правильных глаголов, глаголов с отделяемыми приставками и возвратных глаголов.

Инфинитив du ihr Sie
malen – рисовать Mal (e) die Blume! Malt die Blume! Malen Sie die Blume!
kochen – готовить Koch (e) die Suppe! Kocht die Suppe! Kochen Sie die Suppe!
aufmachen – открывать Mach (e) dein Buch auf ! Macht eure Bücher auf ! Machen Sie Ihr Buch auf !
anziehen – одевать Zieh (e) die Jacke an ! Zieht die Jacke an ! Ziehen Sie die Jacke an !
s. treffen – отдыхать Triff dich mit Otto. Trefft euch mit Otto. Treffen Sie sich mit Otto.
s. kämmen – причесываться Kämm (e) dich! Kämmt euch! Kämmen Sie sich!

Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных

Изменения происходят с местоимением du – ты. Буква e меняется на i или ie :

Инфинитив du ihr Sie
essen (есть, кушать) -i- Iss den Salat! Esst den Schweinebraten! Essen Sie die Pasta!
…|geben (давать) -i- Gib mir ein paar Minuten Zeit! Gebt das Buch am Dienstag zurück . Geben Sie mir die Information!
…|lesen (читать) -ie- Lies dieses Gedicht! Lest diesen Artikel in der Zeitung! Lesen Sie meinen Roman!
…|sehen (смотреть) -ie- Sieh dir den Film heute an ! Seht auf dieses Bild an der Wand! Sehen Sie das Kleid an !

Однако, не изменяется a на ä :

Fahr am Morgen! – Езжай утром!
Lauf in dem Esszimmer nicht! – Не бегай в столовой!
Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!

Повелительное наклонение для глаголов, заканчивающихся на -t; -d; -m; -n (arbeiten, reden, atmen, öffnen)

У таких глаголов появляется окончание — e :

Инфинитив du ihr Sie
…|arbeiten (работать) Arbeit e nicht bis zum spät! Arbeit et zusammen! Arbeiten Sie im Garten!
…|atmen (дышать) Atm e die frische Luft! Atm et die Seeluft! Atmen Sie tief ein und aus!
…|finden (находить) Find e dir ein Hobby! Find et das Geschenk! Finden Sie das Wort im Wörterbuch!
heiraten (жениться, выходить замуж) Heirat e nicht im Mai! Heirat et mal endlich! Heiraten Sie diesen Mann nicht!

Исключения

Инфинитив du ihr Sie
sein (быть) Sei bitte so nett! – Будь таким милым! Seid aufmerksam! – Будьте внимательны ! Seien Sie nicht so nervös! – Не будьте таким нервным!
haben (иметь) Hab Geduld! – Имей терпение! Habt eure Freunde herum! – Привлеките своих друзей! Haben Sie ihn nicht zum Narren! – Не смейтесь над ним!
werden (становиться) Werde Teilnehmer! – Стань участником! Werdet nicht anders. – Не меняйтесь! Werden Sie erfolgreich! – Будьте успешны!

Замена императива. Альтернатива повелительному наклонению

Инфинитив

Handys ausmachen ! – Выключить мобильные телефоны!
Bestecke bitte neben den Teller legen ! – Приборы класть рядом с тарелкой!
Nicht träumen , buchen! – Не мечтать, заказывать!

Существительное

Hilfe ! – Помощь!
Ruhe im Saal! – Тишина в зале!
Süßigkeiten ! – Конфеты!

Причастие II

Schwimmen verboten ! – Плаванье запрещено!
Betreten verboten ! – Вход запрещен!
Eigene Initiative gern gesehen ! – Личная инициатива приветствуются!

Пассив

Die Fahrkarte wird gezeigt ! – Предъявлять билет (билет показывается)!
Obst wird gut gewaschen ! – Фрукты моются хорошо!
Jetzt wird aufgestanden ! – Сейчас время вставать (встается)!

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/grammar/povelitelnoe-naklonenie/

Тема 2. Повелительное наклонение

Императив (в русском языке – повелительное наклонение) служит для выражения просьбы или приказа, непосредственно обращенного к одному или нескольким собеседникам. Императив имеет следующие формы: du – ты, ihr – вы, wir – мы и вежливая форма Sie – Вы .

Der Imperativ используется при личном обращении к одному или нескольким людям и имеет в немецком языке три основных формы:

  • обращение к 2-му лицу ед. числа – du (ты)
  • обращение к 2-му лицу множ. числа – ihr (вы)
  • вежливое обращение на Sie (Вы)
  • обращение к 1-му лицу множ. числа – wir (мы)

В отличии от этих трех форм, форма 1-го лица множ. числа (wir) используется для побуждения к совместным действиям и переводится как «Let’s . » в английском и «Давайте. » в русском языке.

Порядок слов в предложении

В немецком языке предложение в повелительном наклонении имеет особый порядок слов. Сказуемое стоит на первом месте, а в конце предложения часто ставится восклицательный знак.

Gehen wir ins Kino! – Давайте пойдем в кино!
Mach (-st du) das Foto von uns! (уходит окончание -st и местоимение du) – Сфотографируй нас
Macht (ihr) das Foto von uns! (уходит местоимение ihr) – Сфотографируйте нас!
Machen Sie bitte, das Foto von uns. (Sie остается без изменений) – Сфотографируйте нас, пожалуйста.

Для образования неформальной формы Imperativ (по отношению ко 2-му лицу единственного и множественного числа) от основы соответствующей формы глагола в единственном числе убирают окончание, причем возможно добавление окончания -е . Местоимение в предложении не ставится.

Mach das Fenster auf! – Открой окно!
Macht das Buch auf! – Откройте книгу!

По отношению к Sie (Вы) используют Imperativ формальный, который совпадает с уважительной формой обращения настоящего времени. При этом местоимение остается и стоит после глагола:

Machen Sie bitte die Tasche auf! – Откройте пожалуйста сумку!

Слова bitte и делают повелительное наклонение вежливым и более дружелюбным.

Kauf(e) bitte Brot! – Купи, пожалуйста, хлеб!
Kauft bitte Brot! – Купите, пожалуйста, хлеб!

Функции императива

1. Инструкции и руководства

Schrubben Sie gut die Kartoffeln. – Почистите хорошо картофель.
Garen Sie sie in reichlich Salzwasser ca. 20 Minuten. – Отварите его в подсоленной воде примерно 20 минут.
Gießen Sie die Kartoffeln ab und vierteln Sie sie. – Слейте воду и порежьте картофель на четыре части.
Mischen Sie die warmen Kartoffeln mit Dressing und lassen Sie den Salat erkalten. – Смешайте теплый картофель с заправкой и дайте салату остыть.

Mach(e) mit! – Делай вместе с нами! (Присоединяйся!)
Rettet die Umwelt! – Спасите окружающую среду!
Verbietet das Rauchen in den Cafés und Straßen! – Запретите курение в кафе и на улицах!

Sprecht leise! Ihr seid in der Bibliothek. – Говорите тише! Вы в библиотеке.
Nehmen Sie hier Ihren Einkaufskorb! – Возьмите Вашу корзину для покупок здесь.
Benutzen Sie den Nebengang an der Ostseite! – Воспользуйтесь дополнительным входом на восточной стороне.

Hilf mir bitte bei der Hausarbeit! – Помоги мне, пожалуйста, с домашней работой!
Gießt bitte die Blumen im Zimmer! – Полейте, пожалуйста, цветы в комнате!
Geben Sie mir bitte Ihren Pass! – Дайте мне, пожалуйста, Ваш паспорт!

Mach(e) öfter Sport! – Занимайся чаще спортом!
Esst nicht so viel zu Abend! – Не ешьте так много на ужин!
Fahren Sie bitte nicht so schnell! – Едьте, пожалуйста, не так быстро!

Übersetze diesen Text ohne Wörterbuch! – Переводи этот текст без словаря!
Schwimmt hier nicht! – Не плавайте здесь!
Machen Sie hier kein Foto! Das ist verboten. – Не фотографируйте здесь! Это запрещено.

Fahr(e) langsamer! – Едь помедленнее!
Geht lieber nach Hause, sonst werden eure Eltern sauer. – Идите лучше домой, иначе родители на вас обидятся.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe! – Оставьте меня, пожалуйста, в покое!

Повелительное наклонение правильных (слабых) глаголов

Повелительное наклонение слабых глаголов без и с отделяемыми приставками

Инфинитив du ihr Sie wir
malen – рисовать Mal(e) die Blume! – Нарисуй цветок! Malt die Blume! – Нарисуйте цветок! Malen Sie die Blume! – Нарисуйте цветок! Malen wir die Blume! – Давайте нарисуем цветок!
kochen – готовить Koch(e) die Suppe! – Свари суп! Kocht die Suppe! – Сварите суп! Kochen Sie die Suppe! – Сварите суп! Kochen wir die Suppe! – Давайте сварим суп!
aufmachen – открывать Mach(e) dein Buch auf! – Открой книгу! Macht eure Bücher auf! – Откройте книгу! Machen Sie Ihr Buch auf! – Откройте книгу! Machen wir Buch auf! – Давайте откроем книгу!
anziehen – одевать Zieh(e) die Jacke an! – Одень куртку! Zieht die Jacke an! – Оденьте куртку! Ziehen Sie die Jacke an! – Оденьте куртку! Ziehen wir die Jacke an! – Давайте оденем куртку!

Повелительное наклонение. Изменение корневых гласных

Изменения происходят с местоимением du – ты. Корневой -e меняется на -i или -ie :

Повелительное наклонение сильных глаголов корневым гласным и его сменой на -і- / -іе

Инфинитив du ihr Sie wir
essen (есть, кушать) -i- Iss den Salat! – Ешь салат Esst den Salat! – Еште салат! Essen Sie den Salat! – Еште салат! Essen wir den Salat! – Давайте скушаем/ сьедим салат!
geben (давать) -i- Gib ihm Zeit! – Дай ему время! Gebt ihm Zeit! – Дайте ему время! Geben Sie ihm Zeit! – Дайте ему время! Geben wir ihm Zeit! – Дайвайте дадим ему время!
lesen (читать) -ie- Lies den Text! – Читай текст! Lest den Text! – Читайте текст! Lesen Sie den Text! – Читайте текст! Lesen wir den Text! – Давайте прочитаем текст!
sehen (смотреть) -ie- Sieh! – Посмотри! Seht! – Посмотрите! Sehen Sie! – Посмотрите! Sehen wir! – Давайте посмотрим!

Однако, не изменяется -a- на -ä- как это было при склонении сильных в настоящем времени (Präsens) во 2-ом и 3-ем лице единственного числа:

Пример:
Fahr am Morgen! – Езжай утром!
Lauf in dem Esszimmer nicht! – Не бегай в столовой!
Backe Plätzchen zu Weihnachten! – Испеки печенье к Рождеству!

Повелительное наклонение для глаголов, корень которых заканчивается на -t; -d; -m; -n (arbeiten, reden, atmen, öffnen) . У таких глаголов появляется окончание -e :

Источник статьи: http://ifu-institut.at/ru/online-lernen/grammatik/deutsch-grammatik-a1-thema-2


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии