Меню Рубрики

Повар по английскому как пишется

Повар по английскому как пишется

повар — См … Словарь синонимов

ПОВАР — ПОВАР, повара, мн. повара, муж. Специалист по приготовлению пищи. Ротный повар. Ресторанный повар. Кухарка за повара. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

поварѧти — ПОВАРѦ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Варить, приготовлять пищу. Прич. в роли с.: мужаитесѧ келареве. свѣстью ч(с)тою свершающе дѣло ваше. встанете хлѣботворци. любовь исполнѧюще [прип. на полях: i поварѧющеи] сестрамъ и братьи бж(с)твеными словесы и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

ПОВАР — ПОВАР, а, мн. а, ов, муж. Специалист по приготовлению пищи. Школа поваров. | жен. повариха, и. | прил. поварской, ая, ое. Поварское искусство. П. колпак. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПОВАР — (Cook) см. Кок. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

Повар — Повар: работник, занимающийся приготовлением полуфабрикатов, кулинарных изделий, блюд и их оформлением при отпуске (подаче) потребителям. Источник: Услуги общественного питания. Требования к персоналу. ГОСТ Р 50935 2007 (утв. Приказом… … Официальная терминология

повар — повар, мн. повара, род. поваров и устаревающее повары, поваров … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Повар — Повар человек, профессией которого является приготовление пищи; в настоящее время, как правило, на предприятиях общественного питания. Повар … Википедия

Повар — человек, занимающийся приготовлением пищи. В быту стряпуха, женщина, готовящая пищу, кухарка, в проф. лексиконе кулинар. П. появились еще в Др. Греции и Риме, на Руси они работали в княж. и монастырских поварнях, в домах богатых феодалов и… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

повар — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? повара, кому? повару, (вижу) кого? повара, кем? поваром, о ком? о поваре; мн. кто? повара, (нет) кого? поваров, кому? поварам, (вижу) кого? поваров, кем? поварами, о ком? о поварах; сущ., ж.… … Толковый словарь Дмитриева

повар — ПОВАР, а, мн повара, м Работник предприятия общественного питания, готовящий кушанья. // ж Разг. повариха, и. В назначенный день повар является со своими кастрюлями и готовит вкусный обед (И. Ильф, Е. Петров) … Толковый словарь русских существительных

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80/ru/en/

Полный словарь повара (часть 1)

Если вы хотите понимать рецепты и знать названия всех продуктов на английском языке, то этот словарик будет очень полезен для вас

Не знаете как читать английскую транскрипцию? — Вам вот по этой ссылочке.

Слово Транскрипция Перевод
add [æd] добавлять
agrees with [ə’gri:swıð] полезно
almond [‘ɑ:mənd] миндаль
appetite [‘æpıtaıt] аппетит
apple [‘æpl] яблоко
apricot [‘eıprıkɔt] абрикос
asparagus [əs’pærəgəs] спаржа
assortment [ə’sɔ:tmənt] ассорти
at breakfast [æt’brekfəst] за завтраком
at dinner [æt’dınə] за обедом
bacon and eggs [‘beıkənændegs] яичница с беконом
bake [beık] запекать
baked [̗beɪkt] запеченный
baked beans [̗beɪkt’bi:nz] консервированная фасоль
banana [bə’nɑ:nə] банан
basket [‘bɑ:skıt] дуршлаг
beans [bi:ns] бобы, фасоль
beef [bi:f] говядина
beefsteak [‘bi:f’steık] бифштекс
beet [bi:t] свекла
berry [‘berı] ягода, зерно (кофе, пшеницы, икры и т.п.)
beverage [‘bevərıʤ] напиток
bilberry [‘bɪlbǝrɪ] черника
biscuits [‘bıskıts] галеты, печенье
bitter [‘bıtə] горький
black olive [blæk’ɔlıv] маслина
blackberry [‘blækbərı] ежевика
blades [bleıds] насадки для мясорубки
boil [bɔıl] варить
boiled [bɔıld] отварной, кипяченый
boiled butter [bɔıld’bʌtə] топленое масло
boiled egg [bɔıldeg] вареное яйцо
bottle opener [‘bɔtl’əupnə] бутылочная открывалка
bowl [bəul] миска, глубокая тарелка
bread [bred] хлеб
bread and butter [bredænd’bʌtə] хлеб с маслом
bread and cheese [bredændʧi:z] хлеб с сыром
bread-crumbs [bredkrʌms] панировочные сухари
breakfast [‘brekfəst] завтрак
bream [bri:m] лещ
bring [brıŋ] принести
brown bread [braunbred] черный хлеб
buckwheat [‘bʌkwi:t] гречневая крупа
bun [bʌn] сдобная булка, кекс
butter [‘bʌtə] сливочное масло, намазывать маслом
butter-dish [‘bʌtədıʃ] масленка
cabbage [‘kæbɪdʒ] капуста
cafe [‘kæfeɪ] кафе, бар
cafeteria [̗kæfə’tɪərɪə] кафетерий, кафе-закусочная
cake [keɪk] торт, кекс, пирожное, лепёшка
candy [‘kændı] карамель
canned [kænd] консервированный
canteen [kæn’ti:n] столовая
carp [kɑ:p] карп
carrot [‘kærət] морковь
casserole [‘kæsərəul] утятница
cauliflower [‘kɔlıflauə] цветная капуста
caviar [‘kævıɑ:] икра
cheese [ʧi:z] сыр
cheese-cake [ʧi:zkeɪk] ватрушка
cherry [‘ʧerı] черешня
chicken [‘ʧıkın] цыпленок, курятина
chicken quarters [‘ʧıkın’kwɔ:təs] окорочка
chicken-broth [‘ʧıkınbrɔθ] куриный бульон
chips [ʧıps] жаренный картофель
chocolate [‘ʧɔkəlıt] шоколад
chocolates [‘ʧɔkəlıts] шоколадные конфеты
chop [ʧɔp] отбивная котлета
cinnamon [‘sınəmən] корица
clear soup [klıəsu:p] бульон
cod [kɔd] треска
coffee maker [‘kɔfı’meıkə] кофеварка
coffee-grinder [‘kɔfı’graındə] кофемолка
coffee-pot [‘kɔfıpɔt] кофейник
cold boiled pork [kəuldbɔıldpɔ:k] буженина
confectionery [kən’fekʃnərı] кондитерская, кондитерские изделия
cook [kuk] повар, готовить пищу
cookery-book [‘kukərıbuk] поваренная книга
cork screw [kɔ:kskru:] штопор
corn [kɔ:n] кукуруза, зерно, зёрнышко
corn-cob [kɔ:nkɔb] кукурузный початок
corn-flakes [kɔ:nfleıks] кукурузные хлопья
cottage cheese [‘kɔtıʤʧi:z] творог
crab [kræb] краб, рак
cranberry [‘krænbərı] клюква
cream [kri:m] сливки, крем
crisps [krısps] чипсы
crumbs [krʌms] крошки
cucumber [‘kju:kʌmbə] огурец
cup [kʌp] чашка
currant [‘kʌrənt] смородина
date [deıt] финик
delicious [dı’lıʃəs] очень вкусный
dessert [dı’zə:t] десерт
dessert-spoon [dı’zə:tspu:n] десертная ложка
diet [‘daıət] диета
dill [dıl] укроп
dine [daın] обедать
dinner [‘dınə] обед
dinner plate [‘dınəpleıt] мелкая тарелка
disagrees with [,dısə’gri:swıð] вредно
dish [dıʃ] блюдо
dish rack [dıʃræk] сушилка для посуды
dishwasher [‘dıʃ,wɔʃə] машина для мойки посуды
dough [dəu] тесто
dough-baked [dəubeɪkt] плохо выпеченный
doughnut [‘dəunʌt] пончик, пышка
dressing [‘dresıŋ] гарнир
drink [drıŋk] пить, питьё, напиток
duck [dʌk] утка
dumpling [‘dʌmplıŋ] клецка
eat [i:t] есть, поедать
eat out [i:taut] кушать вне дома
eatable [‘i:təbl] съедобный
eel [i:l] угорь
egg [eg] яйцо
egg sandwich [eg’sænwıʤ] сэндвич с яйцом
egg-plant [‘egplɑ:nt] баклажан
enjoy [ın’ʤɔı] получать удовольствие, наслаждаться
fatty [‘fætı] жирный
feed [fi:d] кормить
feed on [fi:dɔn] питаться
fig [fıg] инжир
filling [‘fılıŋ] начинка, фарш
fish [fıʃ] рыба
fish dish [fıʃdıʃ] рыбное блюдо
flavourless [‘fleıvəlıs] пресный (о пище)
flour [‘flauə] мука, крупчатка
food [fu:d] пища, питание
for dessert [fɔ:dı’zə:t] на десерт
for dinner [fɔ:’dınə] на обед
for supper [fɔ:’sʌpə] на ужин
fork [fɔ:k] вилка
fresh [freʃ] свежий
fresh milk [freʃmılk] парное молоко
fried [fraɪd] жареный
fried eggs [fraɪdegs] яичница-глазунья
fruit [fru:t] фрукты
fry [fraı] жарить
frying pan [fraııŋpæn] сковородка
game [geım] дичь
garlic [‘gɑ:lık] чеснок
geese [gi:s] гуси
ginger [‘ʤınʤə] имбирь
gingerbread [‘ʤınʤəbred] имбирный пряник, коврижка
glass [glɑ:s] рюмка, стакан, стеклянная посуда
glass of milk [glɑ:sɔvmılk] стакан молока
goose [gu:s] гусь
gooseberry [‘guzbərı] крыжовник
grapefruit [’greɪpfru:t] грейпфрут
grapes [greıps] виноград
grate [greıt] натереть
grater [‘greıtə] терка
gravy [‘greıvı] мясная подлива
green [gri:n] неспелый
green cheese [‘gri:nʧi:z] молодой сыр
green olive [gri:n’ɔlıv] оливка
ham [hæm] окорок, ветчина
hamburger [‘hæmbə:gə] гамбургер
hard-boiled egg [hɑ:dbɔıldeg] яйцо вкрутую
have a bite [hævəbaıt] перекусить
hazel-hen [‘heızlhen] рябчик
help oneself to [helpwʌn’selftu:] положить себе (на тарелку)
help yourself! [helpjɔ:’self] Берите
helping [‘helpıŋ] порция
hen [hen] курица
herring [‘herıŋ] сельдь
honey [‘hʌnı] мед, сладость
honeycake [‘hʌnɪkeɪk] медовый пряник
horse-radish [‘hɔ:s,rædıʃ] хрен
hungry [‘hʌŋgrı] голодный, голодающий
hunk [hʌŋk] ломоть, толстый кусок
ice-cream [‘aıs’kri:m] мороженое
immersion heater [ı’mə:ʃən’hi:tə] кипятильник
jam [ʤæm] варенье, джем
jar [ʤɑ:] банка (для специй)
jelly [‘ʤelı] желе, студень
jug [ʤʌg] кувшин
juice extractor [ʤu:sıks’træktə] соковыжималка
keep to a diet [ki:ptu:ə’daıət] придерживаться диеты
kettle [‘ketl] чайник
kidneys [‘kıdnıs] почки
kitchen scale [‘kıʧınskeıl] кухонные весы
knead [ni:d] замешивать, месить
knife [naıf] нож
ladle [‘leıdl] половник, черпак
lay the table [leıði:’teıbl] накрывать на стол
lean [li:n] постный (о мясе)
leaven [‘levǝn] заквашивать, ставить на дрожжах
lemon [‘lemən] лимон
lemon squeezer [‘lemən’skwi:zə] лимоновыжималка
lettuce [‘letıs] салат-латук
lid [lıd] крышка
liver [‘lıvə] печенка
loaf [ləuf] батон, буханка, каравай
lobster [‘lɔbstə] омар
lunch [lʌnʧ] второй завтрак, ленч
mackerel [‘mækrəl] скумбрия
margarine [,mɑ:ʤə’ri:n] маргарин
marmalade [‘mɑ:məleıd] повидло, мармелад
mashed potatoes [‘mæʃtpə’teıtəuz] картофельное пюре
mayonnaise [,meıə’neız] майонез
meal [mi:l] прием пищи, мука крупного помола
meat [mi:t] мясо
meat balls [mi:tbɔ:ls] тефтели, фрикадельки
melon [‘melən] дыня
melt [melt] растопить
menu [‘menju:] меню
milk [mılk] молоко
milk shake [mılkʃeık] молочный коктейль
milk-can [mılkkæn] бидон
milk-jug [mılkʤʌg] молочник
millet [‘mılıt] просо, пшено
mince meat [mınsmi:t] мясной фарш
mincing-maching [‘mɪnsɪŋmə̗ʃi:n] мясорубка
mix [mıks] смешивать
mixer [‘mıksə] миксер
mug [mʌg] кружка
mushroom [‘mʌʃrum] гриб
mustard [‘mʌstəd] горчица
mustard-pot [‘mʌstədpɔt] горчичница
mutton [‘mʌtn] баранина

Не знаете как читать английскую транскрипцию? — Вам вот по этой ссылочке.

Источник статьи: http://engclub.pro/slova-s-transkripciej/polnyj-slovar-povara-chast-1.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии