Меню Рубрики

Потрошеная рыба или потрошенная как правильно пишется

Поиск ответа

Вопрос № 306575

Здравствуйте! Прочла такой опус: «О смысле орфографии в русском языке. Вот, смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас » жарен ая картошка», с одной «н», порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили к ней добавить грибы для вкуса.Тогда у нас есть зависимое слово. Получается » жарен ная с грибами картошка», с двумя «н», но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили ее на тарелку и решили добавить грибочков. Получается » жарен ая картошка с грибами», и тут опять одна «н». Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы». Могли бы Вы подсказать, действительно ли все верно, и во втором случае пишется » жарен ная»?

Ответ справочной службы русского языка

Это очень наглядная иллюстрация к правилу. Написания в ней верны, но полагаем, понятно, что она содержит художественную условность. Выбор н или нн зависит от того, есть зависимое слово к отглагольному образованию жарен (н)ая или нет: жарен ная с грибами картошка, жарен ая картошка с грибами.

Как правильно написать названия блюд, с одной или двумя буквами Н? 1. Жарен н/ные кальмары с перечным джемом и сливками. 2.Тушенн/ные томаты с яблоками (томаты и яблоки тушились вместе).

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях следует писать одно н.

Два н требуется, например, в случае: томаты, тушенные с яблоками.

Добрый вечер. У меня вопрос, как следует писать данное предложение и словосочетание: Измельчите в блендере не жарен ый миндаль до кремообразной консистенции (из рецепта) 1 стакан миндаля не жарен ого Интересует, не с прилагательным пишется слитно или раздельно? Заранее спасибо, Елена

Ответ справочной службы русского языка

Не жарен ый следует писать слитно в обоих указанных случаях.

Добрый день. Подскажите, как правильно семечкО или семечкА? И соответственно: в льняном семечке или в льняной семечке. Спасибо. Надеюсь на ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Большой толковый словарь

С Е МЕЧКА, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Разг. Одно семечко подсолнуха или тыквы. Разгрызть семечку. Полная, пустая с.

С Е МЕЧКО, -а; мн. род. -чек, дат. -чкам; ср. 1. Уменьш. к С е мя (1 зн.). 2. Продолговатое или плоское семя в плоде какого-л. растения. С. яблока. Арбузные, тыквенные семечки. 3. только мн.: с е мечки, -чек. Семена подсолнечника или тыквы как лакомство. Щёлкать, грызть, лузгать семечки. Сырые, жарен ые семечки. Чёрные семечки (подсолнуха). Белые семечки (тыквенные). Плеваться семечками; пол заплёван семечками (шелухой этих семян). Это для нас семечки (разг.; о том, что не требует усилий; пустяки, ерунда). С е мечковый, -ая, -ое. (2-3 зн.). С-ые и косточковые плоды. С-ые плодовые деревья. С-ая халва (из семечек подсолнуха).

Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно — две заячьи лапки или две заячьих лапки? Имеет ли значение, живой заяц или жарен ый, например?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: две заячьи лапки. Живой это заяц или нет, значения не имеет.

Отметьте произношения е и е Восмиведерный, жарен ый, желчь, жердочка, завлекший, нащелкать, никчёмный, острие, скреплённые, унесенный

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно пишется: «судак с жарен ыми баклажанами, кабачками, перцем, помидорами и луком» или «судак с жарен ными баклажанами, кабачками, перцем, помидорами и луком»? Т.е., сколько н должно быть в слове » жарен ые»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Как правильно: « жарен ое мне нельзя» или « жарен ого мне нельзя»?

Ответ справочной службы русского языка

В заголовках рецептов причастные обороты обособляются запятой? Например, Креветки жарен ные в соевом соусе с чесноком.

Ответ справочной службы русского языка

Возможно три варианта: креветки жарен ые в соевом соусе с чесноком (сначала пожарили, затем добавили соус с чесноком); креветки, жарен ные в соевом соусе с чесноком (прямо в соусе с чесноком их и жарили); креветки, жарен ные в соевом соусе, с чесноком (жарили в соусе, а потом добавили чеснок).

Уважаемая Грамота, развейте мои сомнения! По работе мне часто приходится править тексты об алкоголе, где встречаются подобные предложения: Вкус богатый, округлый и мягкий(,) с нюансами жарен ого миндаля. Вкус яркий и насыщенный(,) с тонами ванили и дуба, хорошей кислотностью и длительным окончанием. Букет изящный(,) с легкими цветочными нотками. Мне всегда хочется поставить в отмеченных местах запятые, но корректор неизменно эти запятые убирает, говоря, что для их постановки здесь нет никаких оснований. Кто же всё-таки из нас прав и как это обосновать?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая между согласованным и несогласованным определениями обоснованна. Вот правило из полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

§ 39. Запятая ставится при сочетании согласованных и несогласованных определений (несогласованное определение помещается после согласованного): Между тем в приземистой, с коричневыми стенами зимовке Клюшиных действительно горела слегка увернутая семилинейная лампа (Бел.); Она сняла со стола толстую, с бахромой скатерть и постелила другую, белую (П. Нил.).

Однако запятая не ставится, если сочетание согласованного и несогласованного определения обозначает единый признак: Белая в клеточку скатерть; на ней была синяя в горошек юбка.

Вряд ли приведенные Вами определения можно считать обозначениями единого признака.

Уточните, пож-та, как необходимо писать: баранина, жарен ая по-китайски или баранина, жарен ная по-китайски. С одной стороны, есть зависимые слова, но, возможно, это можно воспринимать принадлежность блюда к китайской кухне.

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от смысла. Баранина, жарен ная по-китайски – здесь по-китайски относится к причастию жарен ная (баранину жарили по-китайски, ср. возможность перестановки слов: жарен ная по-китайски баранина). Баранина жарен ая по-китайски – здесь по-китайски относится ко всему сочетанию (ср. возможность перестановки слов: жарен ая баранина по-китайски). Иными словами: в первом случае имеется однозначное указание, что по-китайски относится к процессу жарки. Во втором случае по-китайски может относиться к любому этапу приготовления и сервировки блюда (например, к жарен ой баранине добавили такую приправу, какую обычно добавляют в Китае).

Здравствуйте! Не могли бы Вы объяснить, почему все-таки нормативным является написание двух НН в слове «деланный»? Примечание: в вопросе № 256785 в ответе справочной службы слово «деланный» написано с одной Н.

Ответ справочной службы русского языка

Написание этого слова сейчас подведено под общее правило: с одной буквой н пишется прилагательное, образованное от бесприставочного глагола несовершенного вида: деланый (‘неестественный’); с двумя н пишется причастие деланный: деланная мастером табуретка. Ср.: жарен ая рыба – жарен ная на сковородке рыба.

Раньше это слово считалось исключением, рекомендовалось написание прилагательного с двумя н. До сих пор такое написание встречается в некоторых словарях.

Как правильно пишется слово в выражении «потрошён(н)ая рыба», с одной или двумя буквами Н. В интернете видел различные варианты. Хотелось бы понимать, что об этом говорят правила.

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное потрошёный пишется с одной буквой н, причастие потрошённый – с двумя. Опознать причастие помогают зависимые слова: потрошёная рыба, но потрошённая продавцом рыба. Ср.: жарен ая картошка – жарен ная на сковородке картошка.

В социальных сетях активно распространяется подобный текст: «Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас » жарен ая картошка», с одной «н», порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса. Тогда у нас есть зависимое слово и получается » жарен ная с грибами картошка», с двумя «н», но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков. Получается » жарен ая картошка с грибами», и тут опять одна «н». Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы» Скажите, верно ли написанное выше.

Ответ справочной службы русского языка

Да, всё верно. Написание н – нн зависит от того, чем является слово – отглагольным прилагательным (тогда нужна одна буква н) или причастием (тогда пишутся две буквы н). Жарен ая картошка – здесь жарен ая отглагольное прилагательное. Как только появляются зависимые слова, отглагольное прилагательное превращается в причастие, поэтому нужны две буквы н: жарен ная с грибами картошка (картошку жарили с грибами, т. е. слова с грибами относятся к причастию жарен ная). В примере жарен ая картошка с грибами слова с грибами не относятся к слову жарен ая (грибы не имеют отношения к процессу жарен ья, ведь их добавили потом). Таким образом, здесь перед нами снова отглагольное прилагательное (нет зависимых слов), поэтому пишется одна буква н.

Здравствуйте, ответьте, пожалуйста!
Повара представили новые вкусные блюда: суп-пюре из сельдерея, жарен ый палтус с рисом, ножка ягненка с овощами.
Нужно ли склонять названия блюд? жарен ого палтуса, ножку ягненка?
Если можно, ответьте побыстрее, очень прошу!
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Повара представили новые вкусные блюда: суп-пюре из сельдерея, жарен ого палтуса с рисом, ножку ягненка с овощами.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD

Поиск ответа

Вопрос № 306575

Здравствуйте! Прочла такой опус: «О смысле орфографии в русском языке. Вот, смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас «жареная картошка», с одной «н», порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили к ней добавить грибы для вкуса.Тогда у нас есть зависимое слово. Получается » жаренная с грибами картошка», с двумя «н», но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили ее на тарелку и решили добавить грибочков. Получается «жареная картошка с грибами», и тут опять одна «н». Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы». Могли бы Вы подсказать, действительно ли все верно, и во втором случае пишется » жаренная «?

Ответ справочной службы русского языка

Это очень наглядная иллюстрация к правилу. Написания в ней верны, но полагаем, понятно, что она содержит художественную условность. Выбор н или нн зависит от того, есть зависимое слово к отглагольному образованию жарен(н)ая или нет: жаренная с грибами картошка, жареная картошка с грибами.

Уточните, пож-та, как необходимо писать: баранина, жареная по-китайски или баранина, жаренная по-китайски. С одной стороны, есть зависимые слова, но, возможно, это можно воспринимать принадлежность блюда к китайской кухне.

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от смысла. Баранина, жаренная по-китайски – здесь по-китайски относится к причастию жаренная (баранину жарили по-китайски, ср. возможность перестановки слов: жаренная по-китайски баранина). Баранина жареная по-китайски – здесь по-китайски относится ко всему сочетанию (ср. возможность перестановки слов: жареная баранина по-китайски). Иными словами: в первом случае имеется однозначное указание, что по-китайски относится к процессу жарки. Во втором случае по-китайски может относиться к любому этапу приготовления и сервировки блюда (например, к жареной баранине добавили такую приправу, какую обычно добавляют в Китае).

Здравствуйте! Не могли бы Вы объяснить, почему все-таки нормативным является написание двух НН в слове «деланный»? Примечание: в вопросе № 256785 в ответе справочной службы слово «деланный» написано с одной Н.

Ответ справочной службы русского языка

Написание этого слова сейчас подведено под общее правило: с одной буквой н пишется прилагательное, образованное от бесприставочного глагола несовершенного вида: деланый (‘неестественный’); с двумя н пишется причастие деланный: деланная мастером табуретка. Ср.: жареная рыба – жаренная на сковородке рыба.

Раньше это слово считалось исключением, рекомендовалось написание прилагательного с двумя н. До сих пор такое написание встречается в некоторых словарях.

Как правильно пишется слово в выражении «потрошён(н)ая рыба», с одной или двумя буквами Н. В интернете видел различные варианты. Хотелось бы понимать, что об этом говорят правила.

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательное потрошёный пишется с одной буквой н, причастие потрошённый – с двумя. Опознать причастие помогают зависимые слова: потрошёная рыба, но потрошённая продавцом рыба. Ср.: жареная картошка – жаренная на сковородке картошка.

В социальных сетях активно распространяется подобный текст: «Вот смотрите, жарим мы картошку. Получается у нас «жареная картошка», с одной «н», порядок. Другой случай: жарим мы картошку и решили добавить к ней грибы для вкуса. Тогда у нас есть зависимое слово и получается » жаренная с грибами картошка», с двумя «н», но вроде бы все логично. А может быть случай, когда мы пожарили картошку, положили её на тарелку и решили добавить грибочков. Получается «жареная картошка с грибами», и тут опять одна «н». Понимаете, все зависит от того, в какой момент вы добавили грибы» Скажите, верно ли написанное выше.

Ответ справочной службы русского языка

Да, всё верно. Написание н – нн зависит от того, чем является слово – отглагольным прилагательным (тогда нужна одна буква н) или причастием (тогда пишутся две буквы н). Жареная картошка – здесь жареная отглагольное прилагательное. Как только появляются зависимые слова, отглагольное прилагательное превращается в причастие, поэтому нужны две буквы н: жаренная с грибами картошка (картошку жарили с грибами, т. е. слова с грибами относятся к причастию жаренная ). В примере жареная картошка с грибами слова с грибами не относятся к слову жареная (грибы не имеют отношения к процессу жаренья, ведь их добавили потом). Таким образом, здесь перед нами снова отглагольное прилагательное (нет зависимых слов), поэтому пишется одна буква н.

Добрый вечер!
Скажите, пожалуйста, как правильно писать
слово «жареная» в фразе свинина, жаре ая с чесноком: с одним или с двумя «н?»
Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Варианты различаются по смысловому наполнению: свинина жареная с чесноком = жареная свинина с чесноком (жареная свинина плюс чеснок); свинина, жаренная с чесноком = свинина, которую жарили с чесноком.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему прилагательное плавленый пишется с одной «н»? Ведь в суффексе -енн- пишется два «нн»?

Ответ справочной службы русского языка

С двойным н пишется суффикс -енн(ый) имен прилагательных, образованных от существительных : солома – соломенный, обед – обеденный, жизнь – жизненный. Прилагательные, образованные от глаголов несовершенного вида , пишутся с одним н (соотносительные с ними причастия – с двумя н ): жарить – жареный (прилагательное) и жаренный (причастие), ср.: жареная картошка и жаренная на сковороде картошка .

Скажите, рыба жареНая в сухарях или рыба, жареННая в сухарях?
маша-мышь

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта орфографически верны.

Обоснуйте, пожалуйста. Ведь причастии с зависимым словом пишется НН (таблицы Штоля, «Н и НН в причастиях и отглагольных прилагательных» п.4)
Ответьте пожалуста, просто чтобы развеять путаницу, а то некоторые мои вопросы Вы игнорировали.

Ответ справочной службы русского языка

Варианты различаются по смысловому наполнению: рыба жареная в сухарях = жареная рыба плюс сухари; рыба, жаренная в сухарях = рыба, которую жарили в сухарях.

Скажите, рыба жареНая в сухарях или рыба, жареННая в сухарях?

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта орфографически верны.

1) Как правильно: одна Н в прилагательном жареный или две?
2) «Все таки» с дефисом или без?
3) Какая разница в применении глаголов «прости» и «извини»?

Ответ справочной службы русского языка

1. В прилагательном жареный пишется одна Н, в причастии жаренный – две. Опознать причастие помогают зависимые слова, ср.: жареная картошка – жаренная на сковородке картошка.

3. Прости и извини – синонимичные широкоупотребительные формы извинения, просьбы о прощении. Форма прости отличается большей употребительностью в сфере обиходно-разговорной речи.

Как все-таки правильно: рыба, жаренная в сухарях или рыба жареная в сухарях?

Ответ справочной службы русского языка

Написание зависит от значения. Если в сухарях относится к слову жаренная (т. е. рыбу жарили в сухарях), правильно: рыба, жаренная в сухарях. Если же к жареной рыбе добавили сухари, тогда верно: рыба жареная в сухарях (=жареная рыба в сухарях).

Помогите, пожалуйста, разобраться в таком вопросе. Тушеные овощи кусочками, жареная картошка с луком — в этих примерах вроде бы есть зависимые слова, следовательно, «тушеные» и «жареные» надо писать в двумя нн. Но по смыслу слова «кусочками» и «с луком» относятся не к прилагательным, а к существительным овощи и картошка и являются несогласованными определениями. Нужно ли в таком случае писать в двумя нн? Большая просьба ответить!!

Ответ справочной службы русского языка

Ответить на Ваш вопрос можно следующим образом. Если признак, обозначаемый зависимым словом, относится к действию, названному причастием, пишем две Н. Другими словами, если картошку жарили с луком, то правильно: _ жаренная _. Если же картошку жарили без лука, а лук добавили позднее (т. е. лук к процессу жарки не имеет никакого отношения), правильно: _жареная_. Аналогично с _тушеными овощами_ и иными блюдами.
На написание может также указывать порядок слов: относящееся к причастию зависимое слово обычно следует непосредственно за ним. Поэтому в рассматриваемом случае более вероятно написание с одной Н: _жареная картошка с луком_, ср.: _жареная картошка с кетчупом_.

Здравствуйте! Название рецепта — «Колбаса жареная по-домашнему». Возможен ли такой вар-т написания или же правильно только: «Колбаса, жаренная по-домашнему»?

Ответ справочной службы русского языка

Если имеется в виду, что колбасу жарили по-домашнему, то запятая нужна. Если речь идет о жареной колбасе по-домашнему, то запятая не требуется.

В словосочетании «рыба жаренная » слово » жаренная » есть страдательное деепричастие прошедшего времени и должна писаться с двумя «Н». А в словесочетании «жареная рыба» слово «жареная» есть отглагольное прилагательное,поэтому должна быть написана с двумя «нн». Правильно ли такое толкование, которое я получил через электронное правописание? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово _жареная_ в обоих случаях — прилагательное, пишется с одной _н_, так как нет зависимых слов, приставок и так как прилагательное образовано от глагола несовершенного вида _жарить_. С двумя _н_ пишется причастие в случаях вроде: _ Жаренная на масле рыба, про жаренная рыба_.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%96%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии