Меню Рубрики

Постоянно действующий как правильно написать

постоянно действующий

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник» . В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. . 1999 .

Смотреть что такое «постоянно действующий» в других словарях:

постоянно действующий — прил., кол во синонимов: 3 • круглогодичный (4) • круглогодовой (3) • круглосуточный … Словарь синонимов

Постоянно действующий комитет — сформированная в организации и постоянно действующая группа … Словарь терминов антикризисного управления

постоянно действующий комитет — Сформированная в организации и постоянно действующая группа, направленная на решение какой либо конкретной задачи. [http://tourlib.net/books men/meskon glossary.htm] Тематики менеджмент в целом EN standing committee … Справочник технического переводчика

постоянно действующий источник бесперебойного питания — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN on line uninterruptible power supply … Справочник технического переводчика

постоянно действующий канал — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN preassigned channel … Справочник технического переводчика

постоянно действующий сейсмоприёмник — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN stationary geophone … Справочник технического переводчика

Правила постоянно действующего третейского суда — уставы, положения, регламенты, содержащие правила третейского разбирательства и утвержденные организацией юридическим лицом, образовавшей постоянно действующий третейский суд;. Источник: Федеральный закон от 24.07.2002 N 102 ФЗ (ред. от… … Официальная терминология

Правила постоянно действующего третейского суда — уставы, положения, регламенты, содержащие правила третейского разбирательства и утвержденные организацией юридическим лицом, образовавшей постоянно действующий третейский суд … Большой юридический словарь

ЕПАРХИАЛЬНЫЙ СОВЕТ — постоянно действующий коллегиальный орган епархиального управления, выполняющий в соответствии с действующим «Уставом Русской Православной Церкви» исполнительные и распорядительные функции. В епархиях, где не образованы епархиальные суды, Е. с.… … Православная энциклопедия

ПДПС — постоянно действующее производственное совещание постоянно действующий производственный совет … Словарь сокращений русского языка

Источник статьи: http://lopatin.academic.ru/109004/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9

Поиск ответа

Вопрос № 299476

осуществляя руководство постоянно дей ствующей группы или группой

Ответ справочной службы русского языка

Верно: осуществляя руководство постоянно дей ствующей группой.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, почему » постоянно дей ствующая комиссия» пишется в 3 слова и в каких случаях можно употреблять слитное написание слова «постояннодействующий» ?

Ответ справочной службы русского языка

Здесь действующая – причастие (можно заменить формой глагола: комиссия, которая действует постоянно). Слитно пишутся только некоторые устойчивые термины, напр. с первой частью долго . ( долгодействующая таблетка ).

Добрый день, очень прошу ответить как правильно писать «постояннодействующая выставка» слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: постоянно дей ствующая.

Только ответьте, пожалуйста.
Как пишется? Постоянно дей ствующая или постояннодействующая выставка? спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

«постоянно-действующая модель» Может ли первое слово писаться через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание: постоянно дей ствующая .

Прошу Вас ответить как правильно писать постоянно дей ствующая комиссия — слитно или раздельно.

Ответ справочной службы русского языка

1.Как правильно пишется » постоянно дей ствующая». 2.Фамилия «Крупеня» с ударением на е склоняется?

Ответ справочной службы русского языка

1. Вы написали верно. 2. Да, склоняется.

Как правильно написать слово «постояннодействующая комиссия» слитно или раздельно

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание: _ постоянно дей ствующая комиссия_.

Как правильно писать словосочетание постоянно дей ствующая комиссия

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется фраза: «постоянно*действующий Третейский суд» (Вся фраза целиком должна выглядеть следующим образом: «Принят на должность третейского судьи постоянно*действующего Третейского суда»)

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _ постоянно дей ствующий третейский суд_.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%B9

Поиск ответа

Вопрос № 299476

осуществляя руководство постоянно дей ствующей группы или группой

Ответ справочной службы русского языка

Верно: осуществляя руководство постоянно дей ствующей группой.

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, почему » постоянно дей ствующая комиссия» пишется в 3 слова и в каких случаях можно употреблять слитное написание слова «постояннодействующий» ?

Ответ справочной службы русского языка

Здесь действующая – причастие (можно заменить формой глагола: комиссия, которая действует постоянно). Слитно пишутся только некоторые устойчивые термины, напр. с первой частью долго . ( долгодействующая таблетка ).

Добрый день, очень прошу ответить как правильно писать «постояннодействующая выставка» слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Верно раздельное написание: постоянно дей ствующая.

Только ответьте, пожалуйста.
Как пишется? Постоянно дей ствующая или постояннодействующая выставка? спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

«постоянно-действующая модель» Может ли первое слово писаться через дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание: постоянно дей ствующая .

Прошу Вас ответить как правильно писать постоянно дей ствующая комиссия — слитно или раздельно.

Ответ справочной службы русского языка

1.Как правильно пишется » постоянно дей ствующая». 2.Фамилия «Крупеня» с ударением на е склоняется?

Ответ справочной службы русского языка

1. Вы написали верно. 2. Да, склоняется.

Как правильно написать слово «постояннодействующая комиссия» слитно или раздельно

Ответ справочной службы русского языка

Правильно раздельное написание: _ постоянно дей ствующая комиссия_.

Как правильно писать словосочетание постоянно дей ствующая комиссия

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется фраза: «постоянно*действующий Третейский суд» (Вся фраза целиком должна выглядеть следующим образом: «Принят на должность третейского судьи постоянно*действующего Третейского суда»)

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _ постоянно дей ствующий третейский суд_.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%B9

ПОСТОЯННО ДЕЙСТВУЮЩИЙ

1) Орфографическая запись слова: постоянно действующий
2) Ударение в слове: посто`янно д`ействующий
3) Деление слова на слоги (перенос слова): постоянно действующий
4) Фонетическая транскрипция слова постоянно действующий : [паста`анад’издву]
5) Характеристика всех звуков:
п [п] — согласный, твердый, глухой, парный
о [а] — гласный, безударный
с [с] — согласный, твердый, глухой, парный
т [т] — согласный, твердый, глухой, парный
о [а] — гласный, безударный
я [`а] — гласный, ударный
н [н] — согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
н []о [а] — гласный, безударный

д [д’] — согласный, мягкий, звонкий, парный
е [и] — гласный, безударный
й й — согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
с [з] — согласный, твердый, звонкий, парный
т [д] — согласный, твердый, звонкий, парный
в [в] — согласный, твердый, звонкий, парный
у у — гласный, безударный
ю й[у] — гласный, безударный
щ щ — согласный, твердый, глухой, непарный
и и — гласный, безударный
й й — согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный 21 букв, 14 звук

Ударение в слове: посто`янно д`ействующий
Ударение падает на буквы: я,е
Безударные гласные в слове: п о ст о `янн о д`ейств у ю щ и й

постоянно действующий прил., кол-во синонимов: 3 • круглогодичный (4) • круглогодовой (3) • круглосуточный (2) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .

Начальная форма — Постоянно действующий, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное

Источник статьи: http://slovaronline.com/browse/c00172d4-7718-38c2-a0df-de4a539a741a/%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9

Архив форума

Уважаемые специалисты, просьба высказать мнение о таком обороте, который желательно стандартизовать как термин:
постоянно(?)действующая модель месторождения.
В большинстве наших документов — раздельное написание, оно же даётся Справкой. Но в справочнике Букчиной и Калакуцкой — слитное написание, правда, с пометкой о терминологическом характере.
Заранее благодарен!

Ежели «желательно стандартизовать как термин», то почему бы не пойти проторенной дорогой и обозначить сие аббревиатурой ПДМ ?

Во второй «М» вряд ли есть необходимость, т.к. ПД, видимо, можно будет применить и к группе м/р, и к отдельной залежи или даже горизонту (что вполне резонно на м/р типа «слоеный пирог», напр., Самотлор и Ромашкинское) ?

Анатоль, я бы писала раздельно. Считаю это словосочетанием, состоящим из наречия «постоянно» и прилагательного (причастия) — тут надо посмотреть в контексте — «действующая».

А я именно как термин писала бы слитно. Аббревиатуры, Gapon, далеко не везде приветствуются.

Именно аббр. широко распространены в моделировании. Кроме того, Анатоль явно специализируется на УВС (углеводородном сырье), а уж там спокон века аббр. — в широком употреблении: ВНК (водо-нефтяной контакт), НГДУ, УБР (структуры добычи нефти), ШФЛУ (всего-то «широкая фракция легких углеводородов») и т.п.

И чем это казенная ПДК (предельно-допустимая концентрация), которая на слуху, лучшее предложенной мною «для внутр.потребления» ПДМ?!

Казенная ПДК ничем не лучше. Вопрос только в том, КАК принято. Я ж не в курсе, в чём Анатоль «явно специализируется «.

Кстати, в Словаре сокращений аббревиатура ПДМ как постоянно действующая модель присутствует. То есть это аббревиатура _устойчивая_.

>> А я именно как термин писала бы слитно.

Нет, Мик, не говоря уже том, о чем я сказала выше, я и на глаз вот это «постояннодействующая» не воспринимаю. А если от него отнять слово «модель», то какой же у Вас остается термин, который Вам хочется писать слитно? Типа, «постояннодействующий» — вот это _термин_? Не соглашусь никогда.

Без «модели» я бы и не писала слитно. А в русском слишком много на «воспринимаемость». Что тут поделаешь?:(

Я бы писал «постоянно действующая модель».

>> Без «модели» я бы и не писала слитно.

А с моделью что ж, лучше? Постояннодействующая модель?

Нет, все равно противно. Впрочем, дело не только «в глазу» (см. мой пост [5.06.2008 09:57]).

Большое спасибо за оперативную помощь!
Совершенно верно, сейчас готовится стандарт именно по УВС, вернее, его поискам, разведке. разработке.
Аббревиатура у такого длиннющего термина тоже есть, довольно устоявшаяся.
Gapon, «месторождения» у меня как-то напечатались в автоматическом режиме :-))
У меня сложилось впечатление, что термин будет выглядеть так:
постоянно действующая геолого-технологическая модель; ПДГТМ

Интересную модель испекаете — и для разведки, и для совершенно не имеющей с ней ничего общего разработки. Супермодель, похоже, рождается. Вот уж буровики шапки-то перед Вами снимут!

При наличии давно известного «геолого-технический наряд» (ГТН) чего это потянуло на выпендреж с «-технологический»?

Я бы еще больше выпендрился бы и впарил: «модель-константа. «

А как это — постоянно действовать, модели-то? Реал-тайм, что ли?
Ну, не остутствие же выключателя имеется в виду.

Но задумался.
Вроде Марго правильно обосновала, но как же быть со словосочетаниями типа «легковоспламенямый материал» или «быстрорастворимый кофе»?
Впрочем, возможно и раздельное написание: «легко воспламеняемый спичкой» или «быстро растворимый водой».

Попробую обобщить: слитное написание оправдано, если получается определение (легковоспламеняемый, быстрорастворимый) существительного (материал, кофе).
И неоправдано, если прилагательное/причастие (воспламеняемый, растворимый) определяет существительное, а первая часть (наречие) относится к словосочетанию в целом: (существительное + определения).

Так может и в вопросе Анатоля возможны варианты? Например:
1. Постоянно действующая модель – действующая модель, которая включена постоянно;
2. Постояннодействующая модель – модель, способная действовать постоянно.

Опять текст пропал! Повторю 🙁
Gapon, терминологические издания (стандарты, справочники и т. д.)обычно ничего не выпекают, а раскладывают готовые пирожки по тарелкам определённым образом. Есть Регламент по созданию постоянно действующих геолого-технологических моделей нефтяных и газонефтяных месторождений РД 153-39.0-047-00 По состоянию на 18 октября 2006 года.
Разработан ОАО ВНИИнефть им. А.П. Крылова, ОАО ЦГЭ, РГУНГ им. И.М. Губкина, ИПНГ РАН, ИГиРГИ, НИПП ИНПЕТРО с участием cпециалистов нефтяных предприятий, научно-исследовательских и проектных организаций, субъектов РФ, министерств и ведомств РФ.
Есть в Сети, найти можно по обозначению документа.
Так что если буровики и снимали шапки, то очень давно!
А «константа» не подходит: модель непрерывно обновляется с поступлением новых геологических, фильтрационных и технологических данных.

Добавлю: вопрос мой был конкретный и касался только правописания!

А.И.Кайдалова и И.К.Калинина в «Современной русской орфографии» пишут, что в литературном языке есть две группы сложных прилагательных, образованных из сочетания наречия и прилагательного или причастия. Одни «пришли из терминологической лексики: дорогостоящие товары, долгоиграющая пластинка; другие возникли и возникают в книжной речи: высокохудожественный, малосимпатичный, многообещающий. Правописание этих сложных прилагательных относится к числу наиболее трудных случаев, так как первые компоненты слов употребляются в языке в качестве самостоятельных элементов словосочетаний…»
Далее авторы приводят примеры свободных словосочетаний, в которых наречия пишутся отдельно, и «терминологические образования», в которых те же наречия становятся первой частью сложного слова – пишутся вместе.
Например: «Пишутся слитно только термины: легкораненый, легкоподвижный, легкобронированный, легковоспламеняющийся, легковооруженный и др. Не в терминологическом значении «легко» пишется о т д е л ь н о от стоящего после него…»

Думаю, Анатоль, что ничто не мешает воспользоваться уже существующей и действующей моделью в формировании терминологии.

>>>>Правописание этих сложных прилагательных относится к числу наиболее трудных случаев

Ну прямо о пятом измерении каком-то рассуждают. Минка умнее всех оказался в этот раз, в последнем абзаце.
Постоянно действующая модель = Модель, действующая постоянно.
Постояннодействующая модель = Модель постояннодействующая.

Сергей, но Минка не убедил Анатолия — и он продолжает вопрошать. вот я и решила дать ссилку на печатное, убедительное. Она же (ссылка) не для Вас и не для Минки.
и испугало меня вот это: «Кстати, в Словаре сокращений аббревиатура ПДМ как постоянно действующая модель присутствует. То есть это аббревиатура _устойчивая».

Спасибо, Rada! Ваша ссылка вполне меня удовлетворяет и вопрос снимается :-))

>>>>Сергей, но Минка не убедил Анатолия — и он продолжает вопрошать.

Да, Анатоль Минке в некоторых вопросах понимания и усвоения может конкуренцию составить.

Помните, как ЧССР расшифровывалось?

Нет, не помню — просто не знаю, а воображение ничего не подсказывает. Так, как же?

А аббревеатуры не люблю: неблагозвучны. ЭРЭФия, РЬА, ВОВа!

Сокр. — Чехословакия. Слитно. Пока стена не рухнула.

Rada, наверное, есть исключения. такие инициальные аббревИатуры, как ГУМ, МГУ, ГАИ — вполне приемлемые, на мой взгляд. А из сложносокращённых — мы разрабатывали гравиметр МАГИСТР (морской автоматизированный гиростабилизированный струнный) — вроде бы тоже ничего!

>>>Ну прямо о пятом измерении каком-то рассуждают. Минка умнее всех оказался в этот раз, в последнем абзаце.
Постоянно действующая модель = Модель, действующая постоянно.
Постояннодействующая модель = Модель постояннодействующая.

А для тех, кто еще не дошел до последней стадии абзаца, можно пример модели, которая бы действовала постоянно, но не была бы постояннодействующей? Или наоборот.

Потому как дадьнейший минкин бред даже Сергей Г. усовестился цитировать. А я не постесняюсь, в оригинале так:

>>>1. Постоянно действующая модель – действующая модель, которая включена постоянно;
2. Постояннодействующая модель – модель, способная действовать постоянно.

Всё сколько-нибудь поддающееся осмыслению в этом «способная». Интересно, с какого потолка списано?

Интересно, «постояннодействующий», скажем, закон — это тоже «спосбоное действовать»?
======

PS Я еще с некоторой неохотцей принял бы «постояннодействующий» = «постоянный по действию», тот, действие которого не меняется со временем. Вот то же излучение. Или курс валюты (было такое во времена СССР, да и к доллару некоторые валюты привязывались жестко). Но опять-таки это полная синонимия с «действующим постоянно».

Источник статьи: http://gramota.ru/forum/redaktor/23749/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии