Притяжательный падеж существительных в английском языке.
The Possesive Case
Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность, отвечает на вопрос «чей?» и выполняет функцию определения по отношению к другому существительному.
Согласно правилам английской грамматики существительное в притяжательном падеже занимает место перед существительным, которому оно служит определением. На русский язык оно передается через родительный падеж или притяжательное прилагательное:
my mother’s friend друг моей мамы (родительный падеж)
Ann’s best friends Анины лучшие друзья (притяжательное прилагательное)
Образование притяжательного падежа
Притяжательный падеж существительных образуется следующим образом:
1. С помощью прибавления апострофа и окончания – s (знака апострофа и буквы s)к существительному, если оно употребляется в единственном числе:
the father’s rod удочка отца
the mother’s bag мамина сумка
the badger’s tail хвост барсука
Nina’s report отчет Нины
Существует три варианта произношения окончания существительного в притяжательном падеже:
1) [s] – если существительное, к которому оно присоединяется, оканчивается на глухую согласную:
the cat’s fur шерсть кошки
the snake’s skin змеиная кожа
2) [z] – если существительное оканчивается на гласную или звонкую согласную:
the boy’s decision решение мальчика
Tom’s yacht яхта Тома
the kid’s snow suit зимний комбинезон ребенка
3) [ız] – если существительное оканчивается: -s, -ss, -se, -x, -sh, — -ch, то есть на шипящие или свистящие звуки:
Rex’s coat пальто Рекса
the fish’s fin рыбий плавник
Примечание: Если существительное, которое необходимо поставить в притяжательный падеж, является именем собственным и оканчивается на букву –s, то притяжательный падеж образуется с помощью апострофа и окончания –s или только апострофа ‘:
James’s rucksack рюкзак Джеймса
James’ rucksack рюкзак Джеймса
Оба варианта являются правильными.
2. С помощью прибавления одного только апострофа, если существительное употребляется во множественном числе:
the students’ mistakes ошибки студентов
the grandmothers’ garden сад бабушек
А) Если при образовании множественного числа существительного не используется окончание – s, то притяжательный падеж образуется путем прибавления апострофа и окончания –‘s, то есть фактически так, как его образуют существительные в единственном числе:
the mice’s holes норы мышей
the oxen’s horns рога быков
the people’s opinion мнение народа
Б) Подобным образом формируется притяжательный падеж неопределенно-личных местоимений:
somebody’s umbrella чей-то зонтик
everyone’s rights права каждого
nobody’s room ничья комната
3. Если необходимо образовать притяжательный падеж составного существительного, то апостроф ‘ и окончание – s прибавляется к последнему слову:
my mother-in-law’s glasses очки моей тещи (свекрови)
Это же правило применяется, если один предмет принадлежит двум или более лицам:
Helen and Bruce’s house is enormous. Дом Элен и Брюса огромный.
Однако если два или более лица не обладают одним мнением, предметом и так далее, то апостроф’ и окончание –s прибавляется к каждому существительному отдельно:
Helen’s and Bruce’s versions of this theory seem Кажется, версии данной теории Элен и Брюса
completely different. в корне отличаются.
Как правило, в форму притяжательного падежа ставятся одушевленные существительные. Однако притяжательный падеж может применяться и для неодушевленных существительных, которые обозначают:
1) расстояние или время:
a) They live at two kilometers’ distance from the farm.
Они живут на расстоянии двух километров от фермы.
b) She had a week’s holiday last year.
У нее был недельный отпуск в прошлом году.
2) страны, города, суда, автомобили
a) Sydney is Australia’s biggest city. Сидней-самый крупный город Австралии.
b) The “Kabara’s” cargo consisted of bananas and pineapples.
Груз парохода «Кабара» состоял из бананов и ананасов.
c) Oil is our country’s biggest export.
Самая большая доля экспорта в нашей стране приходится на нефть.
3) названия организаций, газет:
the Sun’s article статья из газеты «Сан»
4) со словами nature (природа), water (вода), ocean (океан):
the ocean’s pollution загрязнение океана
the water’s temperature температура воды
5) названия месяцев, времен года, дней недели, времен суток:
winter’s holiday зимние каникулы
May’s edition майское издание
yesterday’s newspaper вчерашняя газета
The Earth’s atmosphere атмосфера Земли
The Moon’s soil почва Луны
7) собирательные существительные:
the family’s business дело семьи
8) выражения, обозначающие денежные единицы или количество со словом worth (стоимость, ценность):
Could you give me a pound’s worth of chips, please?
Дайте мне, пожалуйста, чипсы за один фунт.
9) названия магазинов, компаний, обслуживающих центров, домов, где слова house (дом), office (офис), shop (магазин) опускаются в оборотах, выражающих обстоятельство места:
Was there anything nice at the butcher’s this morning?
Было ли что-нибудь хорошее в мясном магазине сегодня утром?
10) в некоторых устойчивых выражениях:
for God’s sake! ради Бога!
for order’s sake порядка ради
at a stone’s throw в двух шагах
Двойной притяжательный падеж: два существительных в притяжательном падеже
Если возникает необходимость поставить два существительных в притяжательный падеж, то одно существительное заменяют существительным с предлогом of.
Например, вместо:
He is her nephew’s wife’s relative. (Он родственник жены ее племянника)
лучше употребить:
He is the relative of her nephew’s wife.
Для выражения принадлежности часто используется существительное с предлогом ‘of ‘, что эквивалентно русскому родительному падежу. Обычно такая структура применяется с неодушевленными существительными:
Источник статьи: http://www.the-world.ru/sushchestvitelnoe/289-prityazhatelnyj-padezh-sushchestvitelnykh
Притяжательный падеж в английском за 5 минут!
Содержание:
2. Как строится притяжательный падеж?
3. Особые случаи употребления ‘s
4. Дополнительная information
Что к чему?
В английском существует всего два падежа :
Изначально все существительные в английском стоят в общем падеже. Ниже разберем именно притяжательный падеж в английском языке.
Как строится притяжательный падеж?
Притяжательный падеж в английском используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность следует показывать с помощью апострофа (’) и буквы –s на конце.
Student s’ party – Вечеринка студентов (чья?)
A fireman ’s uniform – Форма пожарного (какая? чья?)
В примерах апостроф и -s меняются местами, а иногда -s отсутствует . Ниже указаны правила для существительных в единственном числе и множественном числе:
Особые случаи употребления ‘s
В английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила. Ниже приведены основные из них:
1. Если имя или фамилия оканчивается на -s, то возможны два варианта:
2. В сложных существительных добавляем окончание -’s к последнему слову:
Ex-wive s’ alimony – Алименты бывших жен.
3. Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе :
My son and daughter ’s room – Комната моего сына и дочери (одна комната на двоих).
Но если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляем к каждому владельцу :
My son ’s and daughter ’s rooms – комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у каждого есть своя комната).
4 . Иногда следует добавить -’s к целой фразе , содержащей существительное:
The secretary of state ’s private room – личная комната госсекретаря.
5. Из неодушевленных предметов следует добавлять -’s к названиям стран, городов и словам ship (корабль), world (мир), nature (природа), earth (земля):
Amsterdam ’s theatre – театр Амстердама.
World ’s organization – мировая организация.
Дополнительная information
Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет , то лучше использовать предлог of :
The history of the English language – История английского языка.
Ставь лайк ❤ , если не будешь откладывать изучение этой информации на завтра.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d83bdae3f548700ad0b3b07/pritiajatelnyi-padej-v-angliiskom-za-5-minut-5d8e2ffca660d700ae01360b
Существительные в притяжательном падеже
Притяжательный падеж в английском языке
Падеж – это грамматическая категория, характеризующая отношение существительного к главным и второстепенным членам в предложении. В английском языке насчитывается всего 2 падежа:
- Общий падеж (the Commom Case).
Объединяет в себе практически все падежные формы русского языка. Существительное как в английском, так и в любом другом языке может сопровождаться предлогом.
Если перед словом не стоит предлог, то оно выступает в предложении в качестве подлежащего или прямого дополнения. В зависимости от значения предлога существительное может играть роль косвенного, предложного дополнения и обстоятельства.
- Притяжательный падеж (the Possessive Case).
Характерные особенности притяжательного падежа
Основное значение падежа – принадлежность предмета или живого существа (зависимой, определяемой части) к спрягаемому слову (определяющей части). Также притяжательный падеж выражает различного рода межличностные связи (родственные, дружеские).
Hummingbird’s flight – полет колибри.
В предложении существительное в притяжательном падеже выполняет, как правило, функцию определения.
Mike’s friend likes to share his picturesque photographs in the Internet. – Друг Майка любит выкладывать свои яркие фотографии в интернете.
По отношению к кому используется
Форму притяжательного падежа приобретают как одушевленные, так и неодушевленные существительные. Однако способы его построения при этом кардинально разнятся.
Образование падежа
Для того чтобы поставить одушевленное имя существительное в притяжательный падеж, к слову необходимо прибавить:
- окончание -‘s – для единственного числа
Dog’s paw – лапа собаки, her brother’s tattoo studio – тату-салон ее брата, uncle’s requirements – требования дяди.
- апостроф «‘» – для множественного числа и для слов в единственном числе, заканчивающихся на -s, -ss, – x.
Dickens’ novels – произведения Диккенса, his brothers‘ teacher – учитель его братьев.
- Если категория множественного числа существительных строится не по правилу (посредством прибавления окончания -s), то притяжательный падеж строится как для единственного числа.
Men – men’s features – мужские черты характера.
Children – children’s games – детские игры.
- Если существительное составное, окончание -‘s ставится после завершающего элемента.
Son-in-law’s hat – шляпа зятя, hanger-on’s behavior – поведение приспешника.
- Если какой-либо предмет назван в честь знаменитого человека или посвящен ему, притяжательный падеж в таком случае не употребляется.
The State Tretyakov Gallery – Третьяковская галерея.
The Pushkin Monumant – Памятник А. С. Пушкину.
- Бывают такие случаи, когда притяжательный падеж относится к словосочетанию или целой фразе в виде придаточного предложения. Окончание прибавляется в таком случае также к последнему элементу.
Chris and Elizabeth’s kids – дети Криса и Элизабет; the man I met last week’s suitcase – портфель мужчины, которого я видела на прошлой неделе.
Произношение окончания -‘s
Cat’s ears – уши кота.
- [z] – после звонкого согласного [b, v, g, d, z, l, m, n, r] или гласного звука [i, a, y, o]
Bird’s feather – крыло птицы, crocodile’s teeth – зубы крокодила.
- [iz] – после шипящих [tʃ, ʃ] и свистящих звуков [s, ð, θ]
Alex’s joke – шутка Алекса, the horse’s crest – грива лошади.
Что выражает притяжательный падеж
Притяжательный падеж имеет несколько значений:
- Совместное владение чем-либо.
Kate and Mitchell’s flat – квартира Кейт и Митчелл.
- Мера времени и расстояния.
Two-day’s sandwich – двухдневный сэндвич.
Ten-meter’s path – дорожка в десять метров.
- Какое-либо место.
At my grandmother’s – у моей бабушки.
At the dentist’s – у зубного.
- Значение «один из» в конструкции с предлогом of.
John is a worker of our neighbour’s – Джон – один из рабочих нашего соседа.
Образование притяжательного падежа в случае неодушевленных существительных
Притяжательный падеж существительных, которые обозначают неживые предметы, образуется посредством предлога of, который ставится после определяемого слова (ядра).
Financial straits of the investor – финансовые трудности инвестора.
Притяжательный падеж не может употребляться с обобщающими существительными.
Сравните:
Modern flight safety precautions – современные меры предосторожности в полете.
Modern flight’s safety precautions – современные меры предосторожности в (этом полете).
В данном случае слово полет обобщается, а не конкретизируется, так как меры предосторожности, как правило, для всех полетов одинаковы.
Примечание:
The museum exhibition – выставка музея.
Окончание -‘s ставится, если существительное представляет собой:
- единственный в своем роде предмет (астрономические объекты):
the Mercury’s companion – спутник Меркурия, the moon’s crater – кратер на Луне, the Milky Way’s planets – планеты Млечного пути.
- явление или объект природы, которые персонифицируются в повествовании:
the mountain’s chilliness – холод этой горы, the rain’s tears – слезы дождя, the forest’s secret – тайна этого леса.
- географическим названием:
Berlin’s places of interest – достопримечательности Берлина, the Michigan’s residents – жители штата Мичиган.
- словом, которое выражает определенный период времени:
Jim was within two minutes’ walk of our place. – Джим был всего в двух шагах от нас.
- словом, входящим в устойчивую фразу (фразеологизм):
in one’s mind’s eye – в чьем-то воображении;
at arm’s length – на расстоянии вытянутой руки;
to be at one’s wits’ end – находиться в тупике;
to one’s heart’s content – сколько душе угодно.
- словом, обозначающим движущуюся деталь или механизм (в основном встречается в технической литературе):
the spindle’s rotation – вращение шпинделя, bracket’s stability – устойчивость кронштейна.
- словом, подразумевающим конкретную группу людей или животных:
the airplane’s crew – экипаж самолета, the school’s honor – гордость школы, the department’s orders – распоряжения министерства.
Примечание:
Последние два исключения, однако, подразумевают образование притяжательного падежа в двух вариантах (с окончанием ‘s и с предлогом of):
the rotation of the spindle, the honor of the nation.
Особенности употребления
- Падеж способен выражать связь не только с определенным объектом, но и с целым классом или группой предметов. Такое значение приобретает только с определенными существительными и фразами.
Boys‘ school – школа для мальчиков (а не школа мальчиков).
December’s snowstorm – вьюга в декабре (а не вьюга декабря).
К переводу таких словосочетаний нужно подходить с особой осторожностью. На первый взгляд задание может показаться легким, однако, бывают фразы и посложнее, в которых очень трудно определить связь между их составными.
- Если зависимое слово имеет несколько определений, то существительное в притяжательном падеже ставится во главе конструкции:
The scientist’s new publications – новые публикации ученого.
Если у существительного в притяжательном падеже есть свое определение, то оно ставится перед этим существительным.
The new scientist’s publications – публикации ранее неизвестного ученого.
- Чтобы избежать лишних повторов, довольно часто определяемое слово опускают:
Having no combs in the handbag, I had to take my friend’s – Так как у меня не оказалось в сумке расчески, мне пришлось позаимствовать ее у подруги.
Источник статьи: http://eng911.ru/speech/prityazhatelnyj-padezh.html