Немецкий язык
Возвратные глаголы
Отличие возвратных глаголов (глаг.) в немецком языке ( reflexive Verben ) от прочих глаголов состоит в том, что в семантике этих единиц заложен возврат происходящего действия на того, кто является его производителем. Какие глаг. являются рефлексивными (реф.), необходимо запоминать, поскольку никакие языковые нормы не регламентируют, в каких случаях глаг. будет рефлексивным, а в каких нет. При переводе немецким рефлексивным глаголам могут соответствовать как возвратные, так и обычные русские глаг., например:
- sich erhöhen – возвышаться
- zweifeln – сомневаться
- sich hinlegen – прилечь
- herumfliegen – кружиться, кружить
- übereinstimmen — согласовываться
В составе возвратного глаг. всегда имеется реф. местоимение (мест.) sich, согласующееся в роде и числе с подлежащим в предложении. Форма этого мест. неизменна для всех чисел третьего лица, а в первом и втором лицах склоняется в точности так же, как и личные немецкие местоимения. Возвратное мест. используется только в косвенных падежах, не имея именительного. Например:
- Ich geniere mich , wenn meine Freundemich loben. – Я смущаюсь, когда мои друзья меня хвалят.
- Du drehst dich die ganze Zeit herum! – Ты все время вертишься!
- Er blamiert sich durch seine Taten. – Он позорит себя своими делами.
- Wir beteiligen uns an allen seinen Aktivitäten. – Мы участвуем во всех видах его деятельности (во всех его делах).
- Ihr versammelt euch in dieser Bierstube jeden Donnerstag. – Вы собираетесь в этой пивной каждый четверг.
- Sie amüsieren sich echt königlich. – Они развлекаются вовсю.
Некоторые немецкие глаг. (переходные) требуют после себя постановки прямого дополнения. После таких глаг. sich употребляется в форме дательного падежа, например:
- Morgen muss ich mir mehrere Videoclips ansehen. – Завтра мне нужно просмотреть различные видеоклипы.
- Du hast dir alles überlegt und nichts entschieden. – Ты все обдумал и ничего не решил.
- Er bildet sich immer sehr viel ein. – Он всегда себе очень много воображает.
- Wir besorgen uns neue Taschen für diese Reise. – Мы приобретем себе новые сумки для этой поездки.
- Ihr kauft euch zu viel Butter. – Вы покупаете себе слишком много сливочного масла.
- Sie erlauben sich keine Ausschweifungen. – Они не позволяют себе никаких излишеств.
Реф. мест. sich имеет в немецком предложении строго прописанное место, зависящее от типа предложения. В повествовательных предложениях оно занимает место сразу после простого сказуемого в личной форме или после изменяемой части составного, например:
- Die Volkswirtschaft der Mongolei entwickelt sich langsam. – Народное хозяйство Монголии развивается медленно.
В предложениях с обратным порядком слов и субъектом, выраженным существительным, sich также занимает место непосредственно после изменяемой части предиката (сказуемого). Если же в таком предложении субъектом является личное мест., то рефлексивное мест. занимает место сразу за личным, например:
- In Sauerlach verändert sich die Infrastruktur sehr langsam. – В городке Зауэрлах инфраструктура меняется очень медленно.
- Im vorigen Herbst hat er sich entschieden, Helga zu heiraten. – Прошлой осенью он решил жениться на Хельге.
Если мы имеем дело с вопросительными предложениями, то при отсутствии вопросительного слова рефлексивное мест. занимает место перед субъектом, если оно выражено существительным, и после него, если в роли подлежащего выступает личное местоимение, например:
- Wird diese Firma sich an der annoncierten Ausschreibung beteiligen? – Эта компания будет участвовать в объявленном конкурсе?
- Habt ihr euch heute in der Schwimmhalle trainiert? – Вы сегодня тренировались в бассейне?
В сложносоставных предложениях, имеющих в своем составе придаточные, рефлексивное мест. следует сразу за соединительным союзом, если субъект выражен именем, и сразу за субъектом, если он выражен личным местоимением. Например:
- Meine Kollegen möchten gerne wissen, ob sich der Werksleiter die laufende Situation gut vorstellt. – Мои коллеги хотят знать, хорошо ли себе представляет текущую ситуацию директор завода.
- Es ist uns unheimlich interessant, wie sie sich an das lokale Klima angepasst haben. – Нам ужасно интересно, как они приспособились к местному климату.
В рамках инфинитивных оборотов реф. мест. занимает либо первое место, либо стоит после um, anstatt, ohne, если данные союзы входят в состав инфинитивного оборота, например:
- Deine Schwester muss aufhören, sich zu blamieren. – Твоя сестра должна прекратить стесняться.
- Lothar ist heute weggelaufen, ohne sich rasiert zu haben. – Лотар сегодня убежал, не побрившись.
Источник статьи: http://deutsch-sprechen.ru/vozvratnie-glagoly/
Порядок слов в немецком предложении с возвратными глаголами
Что такое возвратный глагол? Это такой глагол, в котором действие направлено на самого себя. Если говорить о русском языке, то у нас показатель возвратного глагола – это частица «сь». Например: я умываюсь = я умываю себя.
В немецком языке ситуация сходная, и глаголы такого типа также употребляются с возвратным местоимением sich, которое ставиться после глагола.
Das Haus befindet sich nicht weit von der Bibliothek. – Дом находится недалеко от библиотеки.
- Важно запомнить, что местоимение sich употребляется только в 3 лице единственного и множественного числа, а в остальных случаях мы будем использовать личные местоимения в винительном падеже (Akkusativ):
Винительный | Дательный | |
ich | mich | mir |
du | dich | dir |
er sie es | sich | |
wir | uns | |
ihr | euch | |
Sie sie | sich |
Винительный: (кого? что?) СЕБЯ
Ich beeile mich. – Я тороплюсь (дословно: Я тороплю себя)
Ich wasche mich. – Я моюсь (дословно: Я мою себя)
Ich wasche mir die Hände. – Я мою руки (дословно: Я мою себе руки)
Ich merke mir. – Я запоминаю (дословно: Я запоминаю себе)
Порядок слов
Возвратное местоимение sich в предложении имеет строго прописанное место, зависящее от типа предложения.
В повествовательных предложениях оно занимает место сразу после глагола, например:
Ich beeile mich. — Я тороплюсь.
В отрицательных предложениях возвратное местоимение также находится сразу после глагола, а отрицательная частица nicht стоит в конце предложения:
Ich beeile mich nicht. — Я не тороплюсь.
Ich beeile mich heute nicht. — Я не тороплюсь сегодня.
Ich beeile mich heute zur Arbeit nicht. — Я не тороплюсь сегодня на работу.
Если у глагола есть отделяемая приставка, отрицательная частица nicht стоит в конце предложения перед отделяемой приставкой:
Ich ruhe mich nicht aus. — Я не отдыхаю.
Ich ruhe mich heute nicht aus. — Я не отдыхаю сегодня.
Ich ruhe mich heute mit so viel Arbeit nicht aus. — Я не отдохну сегодня с таким количеством работы.
В вопросительном предложении возвратное местоимение sich занимает место перед подлежащим, если оно выражено существительным, и после него,
если в роли подлежащего выступает личное местоимение, например:
Erinnert sich Klaus an mich? — Клаус помнит меня?
Erinnert er sich an mich? — Он помнит меня?
Рассмотрим примеры предложений, в которых используется несколько глаголов:
Ich muss mich beeilen. — Я должен поторопиться.
Muss ich mich beeilen? — Я должен поторопиться?
Wir haben uns im Café getroffen. — Мы встретились в кафе.
Haben wir uns im Café getroffen. — Мы встретились в кафе?
Источник статьи: http://polyglotmobile.ru/polyglot-german/urok-11-vozvratnyie-glagolyi/
Возвратные глаголы
Возвратные глаголы (Reflexive Verben) состоят из собственно глагола и возвратного местоимения «SICH».
Сам термин «возвратность» обозначает способность глагола обращаться к тому объекту, который совершает действие: объект, совершающий действие идентичен с объектом, с которым действие совершается (Он моет себя — моется). В русском языке у SICH есть аналог – суффикс «-ся»/ «-сь»:
Er interessiert sich – Он интересуетСЯ (дословно: Он интересует себя)
Sie wäscht sich – Она моетСЯ (дословно: Она моет себя)
В немецком языке основные возвратные глаголы употребляются с Akkusativ или с Dativ, при этом SICH изменяется по лицам, числам и падежам:
Хотите подтянуть немецкий для сдачи экзамена? Запишитесь на онлайн марафоны немецкого языка в Deutsch Online. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня изучения немецкого в прямом эфире всего за 500 рублей. Уроки включают разговорную практику, аудирование, отработку грамматики, домашние задания и тренажеры. Количество мест ограничено, запишитесь прямо сейчас.
Akkusativ: Возвращаем (кого? что?) СЕБЯ
Dativ: Возвращаем (кому? чему?) СЕБЕ
Ich wasche mir die Hände – Я мою руки (дословно: Я мою себе руки)
Du merkst dir – Ты замечаешь (дословно: Ты замечаешь себе)
Эта форма менее привычна для русскоговорящих, но, если разобраться, она очень логична:
- Во-первых, дательная возвратность (кому?) употребляется, когда что-то или кто-то попадает во внимание, откладывается в голове, впитывается.
- Ich sehe mir den Film an – (sich ansehen +Dat) – Я смотрю (себе) фильм
- Во-вторых, есть совершенно логичные глаголы приобретения, когда объект приобретает что-то себе самому, например: sich kaufen +Dat – покупать себе:
- Er kauft sich ein Auto – Он покупает (кому?) себе машину.
- Du kaufst dir ein Auto – Ты покупаешь (кому?) себе машину.
В первом примере мы видим глагол, который в русском языке не имеет возвратности, а в немецком она есть. Таких глаголов достаточно много, поэтому так важно понять именно немецкую логику возвращения действий.
Источник статьи: http://www.de-online.ru/index/0-95
Возвратные глаголы в немецком языке
Возвратные глаголы в немецком языке употребляются с возвратным местоимением sich . Возвратные глаголы в русском языке оканчиваются постфиксом -ся(сь).
rasieren – брить | sich rasieren – бриться
waschen – мыть | sich waschen – мыться, умываться
В некоторых случаях появление возвратного местоимения означает изменение смысла используемого глагола.
unterhalten – содержать, поддерживать, развлекать
sich unterhalten – беседовать, развлекаться
Возвратное местоимение склоняется, как личное местоимение. Возвратное местоимение может стоять в предложении либо в дативе, либо в аккузативе и имеет одинаковые формы написания в всех лицах и числах за исключение 1-го и 2-го лица единственного числа.
Таблица склонения возвратного местоимения sich:
Аккузатив | Датив | |
---|---|---|
ich | mich | mir |
du | dich | dir |
er / sie / es | sich | sich |
wir | uns | uns |
ihr | euch | euch |
sie / Sie | sich | sich |
Для определения падежа возвратного местоимения используется следующее правило: Если после возвратного местоимения стоит существительное в аккузативе без предлога, тогда возвратное местоимение будет стоять в дативе.
Ich wasche
Ich wasche
Возвратное местоимение передает направленность действия на подлежащее предложения. Русские и немецкие глаголы не всегда совпадают, поэтому их следует выучить.
Ich erinnere
Возвратные глаголы в перфекте всегда используются с haben .
Положение возвратного местоимения в предложении
Положение возвратного местоимения в предложении зависит от того, что используется в качестве подлежащего.
Если подлежащее выражено местоимением , тогда возвратное местоимение стоит после него.
Ich weiß, dass er
Я знаю, что он находится в Германии
Если подлежащее выражено существительным , тогда возвратное местоимение стоит перед ним.
Источник статьи: http://multilingua.su/deutsch/reflexiveverben