Пользуясь этимологическим словарем, установите происхождение слов
Колобок
Происходит от арханг. , вологодск. , нижегор. , псковск. , тверск. ; колобу́ха — «галушка, увалень» , сюда же колоба́н — «толстая лепёшка» , тверск. околобе́ть — «сжаться» , ско́лобить «сжать комом» , укр. колобо́к. Использованы данные словаря М. Фасмера.
коло (древнеславянск. ) круг, окружность
бок — сторона
колобок — окружность со всех сторон, шар
Колокол
Происходит от праслав. *kolkolъ, вероятно, родственно лит. kañkalas (из *kalkalas), далее др. -инд. kаlаkаlаs — «беспорядочные крики, шум» , греч. καλέω — «зову» , лат. calāre «созывать, восклицать» , греч. κέλαδος — «шум» , д. -в. -н. hellan — «звучать» . С другой стороны, носовой согласный лит. слова соответствует др. -инд. kaṅkaṇas, -аm — «обруч, кольцеобразное украшение» , kaṅkaṇī — то же, а также лит. kañklys, kañklės «гусли» , kañklai. Использованы данные словаря М. Фасмера
«коло»- устар. круг, кругляк. Кол о кол не требует дополнительного разъяснения. От сюда немецкий — Die Glocke; английский: the clock.
Cуществительное «тунеядство» произошло слиянием устаревшего ныне наречия «туне» (варианты: «тунно» , «в туне») , означающего «даром» , «бесплатно» , «безвозмездно» , с глаголом «есть» в значении «кушать» . Таким образом «тунеядство» — суть дармоедство.
Тунея́дец -тот, кто живёт на чужой счёт, чужим трудом.
Медведь
Происходит от праслав. *medvědь (первонач. «поедатель мёда» , от мёд и *ěd-), представляющего собой табуистическую замену исчезнувшего и. -е. *r̥kþos (ср. : др. -инд. r̥kṣas, др. -греч. ἄρκτος, лат. ursus). Ср. : церк. -слав. медвѣдь, укр. медві́дь, ведмі́дь, болг. медве́д, сербохорв. мѐдвјед, словенск. médvẹd, чеш. medvěd, nedvěd (n- в результате дистантной ассимиляции и сближения с отрицанием) , польск. niedźwiedź, диал. miedźwiedź, в. -луж. mjodwjédź, н. -луж. mjadwjeź, а также др. -инд. madhuvád- «едящий сладкое» , лит. mės-ė̃dis «тот, кто ест мясо» . Использованы данные словаря М. Фасмера.
Дальше не уместится
Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/93919161
Этимологический словарь русского языка
Этимологический словарь русского языка
Печатное издание:
Этимологический словарь русского языка был выдан изданием «Прогресс» в 1986
Перевод с немецкого – О.Н. Трубачева
Редактор и автор предисловия – Б.А.Ларин
I том – А-Д (
4000 слов)
II том – Е-Муж (
4500 слов)
III том – Муза-Сят (
5500 слов)
IIII том – Т-Ящур (
4500 слов)
Краткое описание словаря:
Данный Этимологический словарь является одним из самых авторитетных этимологических словарей.
Для многих из нас речь – это всего лишь разговор, и многие даже не задумываются, почему мы употребляем те или иные слова, откуда берет свои корни та или иная лексическая единица, почему она произноситься именно так, и пишется не иначе!
Автор словаря Максимилиан Фасмер – знаменитый этимолог-славист, который посвятил свой монументальный труд в большей мере зарубежных этимологических исследования лексики русского языка, диалектной лексики и ономастики по состоянию на 1960 год.
Этимологический словарь будет полезен всем без исключения, не говоря уже о ценности данного словаря для специалистов и языковедов.
В Этимологическом словаре русского языка найдено 17304 слова.
Источник статьи: http://vasmer.slovaronline.com/