Меню Рубрики

Почему все нации существительное а русский прилагательное

Почему национальность «русский» выглядит как прилагательное?

В русском языке есть очень интересное наблюдение. Другие национальности в нем – немец, грек, испанец, француз, китаец – имена существительные, а самая близкая и родная – «русский» – выглядит как прилагательное. И это исключение – единственное в своем роде (если говорить о национальностях).

То же самое происходит и с религиями: католик, буддист, мусульманин, но – православный. Что это: попытка выделить, сделать отличимым то, что ближе? Но это нелогично, ведь страна у нас многонациональная, и все религии в ней имеют равную ценность. Во всяком случае, я так думаю.

Сразу приходят на ум такие части речи как субстантивированные прилагательные и причастия . Какой длинный термин! А на деле так называют слова, которые пишутся и выглядят как прилагательные или причастия, но играют роль существительных. Например: полицейский, ученый, ванная, столовая, жаркое, главнокомандующий и т. д.

Про слово «русский» в словарях говорится, что оно используется как две части речи – прилагательное и существительное.

Как прилагательное это:

Относящийся к русскому народу, к его языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к России, её территории, внутреннему устройству, истории

И как существительное (а скорее это частично субстантивированное прилагательное):

Русские – народ, составляющий основное коренное население России.

[обе цитаты взяты из Толкового словаря Ожегова]

Теперь о происхождении этнонима – названия народа . Произошло оно, скорее всего, от словосочетания «русские люди» , которое затем сократили до просто «русских» . В литературе слово появилось уже в XVIII-XIX веках, а вот официально и для обозначения северной группы восточных славян – только в начале века XX-го.

Углубляться в другие названия нашего народа я сейчас не буду, но ответ на вопрос дан – «русские» действительно произошли от прилагательного. Если вы знаете и верите в другие версии – прошу отозваться в комментариях 🙂

Поставьте, пожалуйста, «пальчик вверх» и подпишитесь на канал — это очень поможет развитию проекта.

С уважением, автор канала «Беречь речь» здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/berech_rech/pochemu-nacionalnost-russkii-vygliadit-kak-prilagatelnoe-5d20a4393bcaee00ae261aac

Разъясняю, почему слово «русский» — это имя существительное

В одном из своих материалов я уже касался этой темы. Да и в комментариях тоже. Но решил всё-таки посвятить отдельную небольшую статью, ибо невежество людей в этом вопросе зашкаливает.

По происхождению слово « русский » применительно к национальности действительно является именем прилагательным . Впервые «раскрутил» эту тему, если я не ошибаюсь, покойный сатирик Михаил Задорнов. Как всегда, в одном из своих монологов подхватив тему исключительности русского народа, мол, мы не похожи ни на кого и т.д. и т.п.

В противовес ему начались спекуляции от людей, желающих унизить русский этнос. Они начали насмехаться над этим фактом и говорить, что, дескать, русские — даже не народ. Все народы как народы, именем существительным называются. А вы — имя прилагательное! Какое-то непонятное приложение непонятно к чему.

Проблема в том, что и те, и другие — неправы.

И защитники слова «русский», и его критики занимаются спекуляцией на непонятной для большинства людей теме.

А ведь это школьный курс, друзья! Это лингвистическое явление изучается в средней школе. И называется оно — субстантивация.

Проще говоря, — превращение какой-либо части речи в имя существительное. Это довольно распространённое явление, характерное не только для русского языка, но и для других языков мира.

То есть изначальное слово «русский» было только именем прилагательным, отвечало на вопросы « Какой? Какая? ». Но потом применительно к национальности стало именем существительным и отвечает на вопрос « Кто? ».

Это можно сравнить в банкой, на которой написано: «Варенье». Ты её открываешь, а на самом деле, там находится мёд.

Приведу примеры, чтобы было понятнее:

В данном случае, слово « русский » и « русская » являются именами прилагательными. Потому что отвечают на вопросы « Какой? Какая? » и «прилагаются» к словам «язык», «игрушка». Они их определяют.

В данном случае, слова «армянин» и «русский» обозначают национальность. И слово «русский» будет именем существительным . Потому что отвечает на вопрос « Кто? ». И при этом к нему не надо добавлять какое-то другое имя существительное. Потому что оно самодостаточно, оно само себя определяет.

Другие примеры имён прилагательных, которые стали именами существительными:

Здесь слово «военный» — это имя прилагательное, которое определяет слово «парад» и относится к нему. Какой парад? Военный.

Здесь слово «военный» — это имя существительное. Кто мой муж? Военный. Это профессия такая.

Здесь слово «больная» — это имя прилагательное. Какая печень? Больная.

Здесь слово «больная» — это имя существительное. Кто лежит? Больная.

Надеюсь, эта статья хоть кому-то помогла разобраться в данном вопросе.

Я понимаю, что русофобы не успокоятся и будут продолжать издеваться над словом «русский».

Я понимаю, что русофилы-патриоты тоже не успокоятся, и будут продолжать говорить об исключительности русского народа на данном примере.

Но я также понимаю, что адекватные и нормальные люди поймут, что к чему, и не будут заниматься инсинуациями.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/etnofan/raziasniaiu-pochemu-slovo-russkii-eto-imia-suscestvitelnoe-5cfc8df62d133400afd9ef1a

starmidgard

Звезда Мидгарда

«Выбирая Богов – мы выбираем судьбу»

Почему русские — это прилагательное

Почему мы так говорим? Была такая познавательная рубрика в Советских газетах и журналах. Да и в современных иногда встречается. Вот и мне захотелось поговорить об истории некоторых выражений.

Почему мы так говорим?
В одном из своих выступлений, Михаил Задорнов обратил внимание на то, что слово «Русский» — прилагательное. Вот Белорус, Украинец, Латыш, Узбек, и т.д. и т.п. – все существительные. А Русский – прилагательное!
На самом деле, ответ прост. До революции 1917 года слово «Русский» означало не национальность, а наднациональность – три национальности (Белорусы, Малорусы и Великорусы) возникшие из народов Древнерусского государства. Все вместе они – Русские люди. Заметьте: Великорос – имя существительное. До начала 20 века это знали все. Но большевики, придя к власти, решили, что не гоже одной национальности называться с приставкой «Велико-». Поэтому, такая национальность была отменена, и их представителей стали называть просто «Русские» (Русские люди).
С Малоросами большевики поступили ровно наоборот. Они попытались создать новую нацию – Украинцев, объединив Малороссов, Галитчан, Запорожцев, Русинов и даже — часть Донских казаков (на волне «расказачивания» это прошло «на ура»).
Давайте вспомним, что до революции, Украина была не страной, а географическим местом. Точно так же, как и Сибирь – географическая местность есть, но страны такой нет, и никогда не было. Сибиряки есть, но это не национальность, а местожительство. Точно так же было и с Украиной: это была географическая местность, причём имевшая своё деление (Слободская Украина, Правобережная Украина, Левобережная Украина). И населена она была разными национальностями. Само название «Украина» происходит от «Окраина», «Край», «У края». Отсюда, кстати, и правило в русском языке говорить «На Украине», а не «В Украине». Потому, что не правильно говорить «В» окраине. Правильно – «На» окраине (на окраине села, на окраине города, на окраине территории). Вы же не говорите: В окраине села, в окраине города, в окраине территории? Так же, как не правильно говорить «В Брянцине», «В Урале», «В Кубани». Правильно – «На Брянщине», «На Урале», «На Кубани».
Впрочем, Русский язык живой. Он живёт и развивается. Многие стали употреблять предлог «В» по отношению к Украине. Возможно, что это приживётся. Вот только искусственно торопить события (в угоду чьим-то национальным комплексам неполноценности) не надо.

Почему мы так говорим?
Откуда пошло выражение «Хватил Кандрашка» («Хватил Кандратий»)? Выражение пошло после восстания Донских казаков под предводительством Кандрата Булавина в 1707 – 1709 году. Те, кто читал исторический роман, посвящённый тем событиям, наверняка помнит названия мест, где происходило восстание: Айдар, Ясиноватая, Бахмутовка, Изюм… где-то уже слышали? Совсем недавно? Ах, да – ныне в этих местах Украинская армия борется с «пророссийскими сепаратистами», которые не хотят (в угоду пришедших к власти в Киеве «Эвропэйцыв») отказываться от Русского языка ни в общении, ни в официальной переписке, не хотят «Украинизироваться». Хотя бы потому, что они – Донские казаки! У них свой язык (диалект Русского), своя культура и обычаи.

Почему мы так говорим?
И ещё. Знаете, когда появилась Киевская Русь? В конце XVIII века в трудах немецких историков, писавших историю России. Им надо было разделить историю нашей страны на три периода, и как-то их назвать. И они решили назвать их по столицам: Киевская Русь, Владимирская Русь. Московская Русь. Во всех исторических документах конца первого, начале второго тысячелетия (летописях, Европейских и арабских хронологиях) говорится о Руси, без привязки к столице. К городам «привязывались» князья, правившие этим городом по иерархии того времени. И, если Киев был «стольным градом Русского государства, то и Киевский князь был выше князей других городов. Но тогда не было ни Украинцев, ни Великороссов, ни Белорусов. Были просто Русичи.

Галичане, чьи комплексы национальной неполноценности за последние 20 лет изменили идеологию целой страны, также имеют очень мало общего с той Русью, которая с конца XVIII века называется Киевская Русь.

Почему мы так говорим?
Почему в быту Русские часто называют Украинцев «Хохлами»? Иногда это звучит уничижительно, иногда оскорбительно, иногда – шутливо. Хотя слово это имеет отношение больше к Запорожцам, чем к другим народам, населявшим Украину. Именно у Запорожских казаков было принято выбривать голову, оставляя на макушке собранные в торчащий хвостик (хохол) прядь волос – «оселедец».В принципе – ничего оскорбительного в этом слове нет, но некоторые Украинцы обижаются. Впрочем, Евреи тоже обижаются на прозвище «Жид», хотя происходит оно от латинского judaeus (жиудеус) — иудей. Улавливаете созвучие?

Почему мы так говорим?
Все знают слово «быдло». Это оскорбительное слово означает людей с низменными наклонностями, отдалённостью от цивилизованного развития, и т.д и т.п. По существу, «быдло» — это низший, безкультурный слой общества. Слово это польское. В польском языке так первоначально называли рабочий скот – волов, быков, лошадей. В XVI — XVII веках, поляки так пренебрежительно начали называть покорённые народы Украины (прежде всего – Западной). Они к ним относились, как к скоту, поэтому и называли соответственно. Впоследствии, слово было заимствовано и Русским языком в уничижительном значении.

Да ну её, эту политику! Хочу всем пожелать счастья! Но… опять я за своё: почему мы так говорим. Знаете ли вы, что такое счастье? Я имею в виду слово, а не понятие. Почему мы так говорим – «СЧАСТЬЕ»? Откуда пошло слово? Слово «счастье» происходит от слова «часть». Есть много версий, я расскажу про одну из них.
Когда-то давно, «счастьем» называли часть наследства, которое при определённых условиях выделялось человеку, не имевшему никакого отношения к умершему богачу. Представьте себе: живёт бедняк, никаких надежд на дополнительный доход не имеет, и вдруг — бац! По каким-то немыслимым юридическим нормам, ему полагается часть имущества, принадлежавшего умершему дальнему родственнику, про которого он и думать забыл. Разве не счастье?

Источник статьи: http://starmidgard.livejournal.com/224476.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии