Склонение существительного «сусек»
(изменение по падежам и числам)
Существительное «сус е́ к» (неод.)
| Падеж | Единственное число | Множественное число |
|---|---|---|
| Именительный Кто? Что? | сус е́ к | сус е́ ки |
| Родительный Кого? Чего? | сус е́ ка | сус е́ ков |
| Дательный Кому? Чему? | сус е́ ку | сус е́ кам |
| Винительный (неод.) Кого? Что? | сус е́ к | сус е́ ки |
| Творительный Кем? Чем? | сус е́ ком | сус е́ ками |
| Предложный О ком? О чём? | сус е́ ке | сус е́ ках |
Делаем Карту слов лучше вместе

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова пулевой (прилагательное):
Ассоциации к слову «сусек»
Синонимы к слову «сусек»
Предложения со словом «сусек»
- – А по сусекам поскрести? – перешёл в наступление похожий на варёного рака глава.
Цитаты из русской классики со словом «сусек»
Сочетаемость слова «сусек»
Значение слова «сусек»
СУСЕ́К , -а, м. Обл. Закром. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «сусек»
СУСЕ́К , -а, м. Обл. Закром.
Предложения со словом «сусек»
– А по сусекам поскрести? – перешёл в наступление похожий на варёного рака глава.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела и наскребла муки горсти две. замесила муку на сметане, состряпала колобок, изжарила в масле и на окошко студить положила.
Держимся из последних сил, едим лошадок да зерно из сусеков выметаем.
Синонимы к слову «сусек»
Ассоциации к слову «сусек»
Сочетаемость слова «сусек»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Поскрести по сусекам
(значение фразеологизма) — тщательно поискать.
Слово означает — отгороженное в амбарах место для ссыпки зерна ( Толковый словарь Д. Н. Ушакова, 1935-1940) .
Слово «сусек» уже вышло из употребления и осталось только в выражении «поскрести по сусекам». До начала 20 века, слово «сусек» часто применялось.
Например, знаменитая сказка «Колобок» начинается с того, что старуха поскребла по сусекам и наскребла немного муки, из которой и испекла колобок:
«Жил-был старик со старухою. Как-то старик попросил: «Испеки, старуха, колобок».
— «Из чего печь-то? Муки нету».
— «Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберется».
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить. Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился — с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям, перепрыгнул через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше.»
Примеры
«Из пыльных сусеков наскребывали остатки серой массы, бывшей когда-то мукой, сдабривали ее шелухой картофеля и делали из нее подобие кокурок»
«Справа стоят сусеки с золотом, слева стоят сусеки с серебром»
«Пошехонская старина» (1888 г.), гл. 7:
«. молотьба кончилась и сусеки, слава богу, доверху полны зерном.»
Источник статьи: http://dslov.ru/fslov/f365.htm
Поскребём по сусекам

Сенсации тут, увы, не получится. Сусек только кажется странным и непонятным словом. В действительности он родственен «отсеку», да и означает примерно то же самое. Сусеком называли отгороженное место в амбаре или ларь, куда ссыпали муку или зерно. Веришь, // Шаром кати — ни корки хлеба в доме, // Ни зернушка в сусеке, ни копейки // Железной нет в мошне у Бобыля (А. Островский).
Интересно, что у сусека есть синоним, который более известен и всегда на слуху. Это слово — «закром» (от глагола закромить — «поставить кромки, обнести досками»). И, значит, фразеологические «закрома Родины» можно свободно именовать «сусеками Родины», смысл от этого совершенно не изменится. Правда, будет разрушен фразеологический оборот, но это уже совсем другая сказка.
Источник статьи: http://newslab.ru/article/502526
Что такое «сусеки», и откуда взялось слово «колобок»?
Сюжет сказки «Колобок» вшит в подкорку мозга каждому русскому человеку. С нее обычно и начинается наше знакомство с народными сказками. Помните же, да? Захотелось деду поесть, испеки, говорит, бабка колобок. А бабка — где ж я тебе муки на колобка возьму? На что супруг добрый предлагает ей «по сусекам поскрести». И все дети, как один, задавались вопросом — а что ж такое сусеки, и где они у старой женщины располагаются? Вот об этом я сегодня и расскажу.
Что такое «сусеки»
Согласно словарю В.И. Даля «сусек» — за́сек, закром, сукро́м, отгороженный ларь в амбаре, житнице, для ссыпки зернового хлеба. Иногда сусек отгораживали досками, но чаще это хранилище сразу делали с небольшим отверстием наверху, чтоб можно было его плотно закрыть крышкой.
Туда ссыпали зерно или муку «на черный день». Поэтому так важно было, чтобы в сусек не проникли грызуны или другие вредители — когда будет голодно, он спасет семью. Там и скребла сказочная бабка, чтобы слепить Колобка. К нему мы сейчас и перейдем.
Что значит «колобок»
Слово » колоб » и сейчас встречается в повседневной речи, чаще всего у старшего поколения. Им обозначают что-то, скатанное в шар — например, тесто или фарш. В том же значении оно употребляется и в сказке. Наш герой был шариком из теста, который потом «изжарили в масле».
А вот как произошло слово «колоб» , точно неизвестно. Полагают, что из-за формы шар сравнивали с древнерусским «колесом»- взяли его за основу и добавили суффикс «б». Но есть версия, что раньше » колобьем» называли отходы от производства масла, которые также использовали в хлебопечении. Тогда » колоб » — это » коло » + » бити» = взбивать масло.
Однако есть филологи, которые придерживаются версии об иностранном происхождении колобка. В других языках есть схожие по звучанию слова, и все они относятся к хлебу. Так что ни одну из версий я исключать не буду. А вы выбирайте, какая вам больше по душе))
Текст, фото и кошка — авторские.
Поставьте, пожалуйста, «пальчик вверх» и подпишитесь на канал — это очень поможет развитию проекта.
С уважением, автор канала «Беречь речь» — здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/berech_rech/chto-takoe-suseki-i-otkuda-vzialos-slovo-kolobok-5ca0cd2818430d00b31ea6dc
«Дышать на ладан» и «поскрести по сусекам»: как выглядят незнакомые предметы из крылатых выражений
Давайте признаемся: все мы об этом говорим, это обсуждаем, регулярно упоминаем и ссылаемся, но не имеем ни малейшего представления о том, что же это такое. Речь о забытых, забитых или вовсе никогда не знакомых вещах из известных выражений. Что можно сказать другу, вернувшемуся из отпуска? Например (при минимальной склонности к велеречивости): «Добро пожаловать в родные пенаты! Друг!». А что такое, кстати, «пенаты»? Без гугла, пожалуй, и не скажешь. А что такое «сусеки»? «Баклуши»? «Лясы»? Пора разобраться и рассекретить этих словесных агентов, служащих на благо министерства Устойчивых Сочетаний.
Дышать на ладан
Во-первых, да, это пишется именно так. Не «наладан», не «наладом» и прочие фонетические отростки, а на ладан. Ладан — это отвердевшая смола ладанного дерева, которая при горении источает сильный запах; по сути, благовоние. Зачем же на него дышать? Строго говоря, и не надо — просто запах чадящего ладана в свое время активно полюбили священнослужители христианских церквей. А поскольку некоторая часть действий священнослужителей построена вокруг отпевания или подготовки к отпеванию, то у людей закрепилась грустная ассоциация: запах ладана — смерть. Ну а дышать на него – значит, быть близким к какой-то очень, очень неприятной ситуации.
Родные пенаты

Если в семье случались какие-нибудь позитивные события, Пенатов следовало покормить — чтобы задобрить и поблагодарить за хорошую службу. Когда семейство переезжало, оно забирало Пенат (и фигурки, и в религиозном смысле) с собой — будут охранять быт на новом месте. Вскоре эти божества стали синонимом дома и родины для всей страны. Соответственно, «вернуться в родные пенаты» — вернуться домой, под родную кровлю.
На картинке, кстати, не Пенаты, а Лары – но особой разницы между ними нет.
Поскрести по сусекам

А все просто, сусек — это закрома; специальный древесный ларь в амбаре или иной хозяйственной подсобке. Туда земляные труженики ссыпали зерно, муку или хранили овощи. Да, и слово надо писать в единственном числе — редко кому требовалось сразу несколько сусек. Кстати, вот тебе и повод задуматься о логической составляющей все той же сказки. Во многих вариантах Старуха там скребла именно «по сусекам». Много, то есть, было сусек. Отсюда вопрос — так ли бедны они были? Зачем им столько сусек, если не могли заполнить и один? Неужели сказка не о булке-холерике, а о головокружительном финансовом падении четы пенсионеров? Вопросы, вопросы.
Точить лясы

Впрочем, есть и другая версия. Доктор филологических наук и профессор СпбГУ Валерий Мокиенко рассказывает, что лясы (и балясы) восходят к славянской основе «bal» — то есть, рассказывать. А «точить» — в данном случае не «вытачивать», и «источать».
Например, речь — и получается, что «точить лясы» — это источать звуки, слова.
Попасть впросак

Всмотритесь в картинку. Чем-то напоминает прядильный станок, не так ли? В принципе, так и есть — это тот самый просак: канатный стан, на котором суровые мужики пряли крепкие веревки. У основания прядильного колеса канат слипался настолько плотно, что любое попадание туда чего-нибудь инородного для этого самого инородного заканчивалось неизменно плачевно. А поскольку мода на бороду пришла не пару лет назад, а веками ранее, растительность могла попасть в просак — и ее владелец лишался не только бороды, но и, порой, жизни. Мудрые (и уже безбородые) пращуры эту опасность запомнили и нарекли «попасть впросак» — то есть, в крайне неприятное положение.
Бить баклуши

Баклушами называли обрубок необработанной древесины, из которой потом делали что-то полезное для кухонного убранства — например, ложку. Баклушу действительно нужно было бить: класть заготовок в специальное отверстие с небольшой ямкой и долбить по нему долотом, пока не появится впадина, характерная для ложки. Таким непритязательным трудом занимались либо подростки, либо вообще дети; неквалифицированная работа, современный аналог — раздавать листовки. Поначалу выражение обозначало просто деятельность, не требующую каких-либо навыков, но со временем приобрело нынешний смысл: бить баклуши — бездельничать.
Есть вопросы по поводу фразеологизмов? Задавайте в комментариях!
Источник статьи: http://disgustingmen.com/history/russian-proverbs-meanings


