Поиск ответа
Вопрос № 302734 |
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать и к какому правилу обращаться в дальнейшем в следующем случае: «государства — члены ПАСЕ»: здесь ставится тире или дефис? И если писать «ученый — специалист по праву (или любой другой отрасли)»: нужны тире или дефис или никакого знака ставить не надо? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Если приложение относится к словосочетанию или само является словосочетанием, то вместо дефиса ставится тире. Поэтому верно: государства — члены ПАСЕ, ученый — специалист по праву .
Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять: Клубнику, или садовую землянику, по праву считают королевой ягод. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно: пояснение или садовую землянику обособляется.
Уважаемые коллеги, вы уже отвечали на вопрос о правильном написании слов «оперативно-разыскной» и «государственная граница РФ». Но существуют законы «Об оперативно-розыскной деятельности» и «О Государственной границе Российской Федерации». Как поступать в случае, когда в тексте присутствуют и названия этих законов и указанные выше словосочетания? Оставлять ошибочное написание в кавычках, а в тексте писать правильно? Пожалуйста, дайте совет, речь идет о серьезном издании журнала по праву .
Ответ справочной службы русского языка
На наш взгляд, Ваше решение верно.
Скажите, пожалуйста, нужно ли выделять с двух сторон запятыми сочетание » по праву » в следующем предложении:
Его клиника по праву считается одной из лучших в мире.
Выделяется ли вообще » по праву » запятыми? Если выделяется, то в каких случаях?
Ответ справочной службы русского языка
Слова » по праву » не требуют обособления.
Здравствуйте! Верно ли написание слова «поправу» в следующем предложении: «Поправу он был признан лучшим спортсменом года».
Ответ справочной службы русского языка
Верно раздельное написание: по праву .
Как правильно написать: он может гордиться мноЙ по праву или мноЮ о праву?
Спасибо
nanita
Ответ справочной службы русского языка
В договорах купли-продажи юристы употребляют выражение «участок принадлежит на праве собственности». Может, всё-таки » по праву собственности»?
Ответ справочной службы русского языка
Такое грамматическое управление фиксируется в Гражданском кодексе. Иными словами, это профессиональное клише.
как правильно — квартира принадлежит ПО праву собственности или НА праве собственности?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: по праву собственности .
«Одесную» — это » по праву ю руку». А как «по левую руку»?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, Справочка!
Есть строки: младший брат не был малым — по праву
он военную славу дерзал!
Можно ли славу дерзать?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, можно ли так сказать: «Швейцарская гордость по праву заслужена репутацией безупречной работы швейцарского часового механизма.» Или это будет звучать не по-русски? Пишется в этом случае слово «заслужена» с одним «н»? Заранее благодарна, Валентина Гонегер
Ответ справочной службы русского языка
Предложение некорректно, смысл сочетания _гордость заслужена репутацией работы_ уловить сложно. Попробуйте перестроить фразу.
Верна ли пунктуация? Спасибо. Новинки по праву считаются воплощением принципа «ничего лишнего»: они объединяют в себе функции иммобилайзера и сигнализации, при этом на связку ключей от авто ничего не добавляется.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Ответьте, пожалуйста, на вопрос: Город, в котором я родился и вырос, — Фергана(у) — можно по праву назвать интернациональным. Название города должно стоять в именительном или винительном падеже? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Скажите пожайлуста как правильно.Отчуждаемая квартира принадлежит Продавцам ПО праву общей совместной собственности или Отчуждаемая КВАРТИРА принадлежит Продавцам НА праве общей совместной собственности
Ответ справочной службы русского языка
Верно: _принадлежит Продавцам на правах общей совместной собственности_.
Подскажите, пожалуйста, как правильно употреблять сочетание: «принадлежащий НА праве собственности» или «принадлежащий ПО праву собственности»? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _принадлежащий на правах собственности_.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%83
«По праву» или «поправу» как пишется?
Если возникают проблемы с написанием слов, то всегда нужно не просто обращаться к орфографическому словарю, а узнавать правило, которому подчиняется слово, чтобы больше не ошибаться в подобных случаях. Попробуем вместе обратиться к орфографическим нормам. Для начала же необходимо определить часть речи.
Правильно пишется
Согласно всем нормам используемого нами русского литературного языка, правильно будет писать только раздельно – по праву.
Какое правило
Итак, по праву – это наречное выражение. Если вспомнить классическую орфографическую норму, то мы узнаём, что наречные выражения, которые образованы от предлога с существительным, стоящим в косвенном падеже (то есть не в именительном, а в любом другом), необходимо п только раздельно.
Примеры предложений
- Кирилл и Мелодий по праву считаются основателями славянской азбуки.
- Мы по праву можем называть себя потомками великих людей.
Неправильно пишется
Совершенно неправильно писать слитно – поправу. Такое написание не принимает ни один словарь. Более того, там же оно отмечается как ошибочное.
Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/po-pravu-ili-popravu-kak-pishetsya.html
По праву как пишется запятые
Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
То же, что «в самом деле, действительно» или «честное слово». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.
Послушай, Ибрагим, последуй хоть раз моему совету; право , я благоразумнее, чем кажусь. А. Пушкин, Арап Петра Великого. Ведь есть, право, этакие люди, у которых на роду написано, что с ними должны случаться разные необыкновенные вещи! М. Лермонтов, Герой нашего времени. Удивительно, право , сотворены эти светские дамы! Д. Григорович, Столичный воздух. Меня занимает одно: правильное решение трудной задачи, а как это решение отразится на людях, мне, право же, вполне безразлично. К. Чуковский, О Шерлоке Холмсе. Он был молод и пылок, отнюдь не наивен, но, право же, ничего не желал. И. Грекова. Фазан.
! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения.
И он брал, посмотрев только на бумагу, не глядя, кто ему подложил и имел ли на то право. Н. Гоголь, Шинель.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/punctum?id=58_621&layout=item
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Обособление вводных слов и вводных предложений
Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
Сравните два предложения:
Этот вопрос , казалось, затруднил гостя.
Лицо его казалось спокойным .
И в том и в другом примере употребляется слово казалось , но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.
В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос. затруднил гостя . Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.
Сравните еще несколько примеров в таблице:
Захватите с собой, кстати , наши книги.
Фраза эта, между прочим , напомнила мне одну старую шутку.
Эти слова сказаны кстати .
Эта фраза была сказана между прочим.
Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла.
К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК?
К словосочетанию МЕЖДУ ПРОЧИМ можно поставить вопрос КОГДА?
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:
В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.
В первом предложении использовано слово очевидно , во втором – непременно . Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и запятыми не выделяются:
АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.
Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова:
КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.
Иногда вводные слова указывают на источник информации , которую сообщает говорящий. Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ. Например: Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.
Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки.
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ.
К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:
ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.
Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните: Снегопад, вероятно, скоро кончится и Снегопад, я думаю, скоро кончится. Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например:
Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)
Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний.
Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:
Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.
Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не cтавится.
Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).
Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.
Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.
На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.
Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании.
Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.
Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Источник статьи: http://gramota.ru/class/coach/punct/45_189