по-иному
Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР . Евгеньева А. П. . 1957—1984 .
Смотреть что такое «по-иному» в других словарях:
Иному счастье мать, иному — мачиха — Иному счастье (судьба) мать, иному мачиха (и не всегда дни равны). Ср. Судьба, бывшая ему вѣчно мачихою, не дала ему времени насладиться этими, такъ трудно давшимися ему наконецъ въ руки, благами. Онъ умеръ внезапно . Маркевичъ. Изъ прожитыхъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Иному горе — ученье, иному — мученье. — Иному горе ученье, иному (глупому) мученье. См. ЗАБОТА ОПЫТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному служба мать, иному мачеха. — Иному служба мать, иному мачеха. См. НАЧАЛЬСТВО СЛУЖБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному счастье мать, иному мачеха. — Иному счастье (или: служба) мать, иному мачеха. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному Бог дал, иному показал. — Иному Бог дал, иному показал. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному слон не слон, а страшен таракан — Иному слонъ не слонъ, а страшенъ тараканъ. Поясн. О Петрѣ I, боявшемся черныхъ таракановъ вслѣдствіе идіосинкрасіи ( безотчетнаго чувства любви или ненависти и отвращенія къ извѣстному предмету) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Иному гром не гром, а страшен барабан. — Иному гром не гром, а страшен барабан. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Иному и век изжить, ровно шутку пошутить. — Иному и век изжить, ровно шутку пошутить. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
иному счастье(судьба) мать, иному — мачеха — (и не всегда дни равны) Ср. Судьба, бывшая ему вечно мачехою, не дала ему времени насладиться этими, так трудно давшимися ему наконец в руки, благами. Он умер внезапно. Маркевич. Из прожитых дней. 4. Ср. Тебя судьба не баловала; К веселой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
иному слон не слон, а страшен таракан — О Петре I, боявшемся черных тараканов вследствие идиосинкразии (безотчетного чувства любви или ненависти и отвращения к известному предмету) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Иному все с рук сходит. — см. Это не всякому с рук сходит … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/48413/%D0%BF%D0%BE
Никто иной или не кто иной — как правильно пишется и в чем разница?
Ни кто иной и не кто иной – два одинаково правильных выражения, которые применяются в разных контекстах.
В чем разница? Если формулировать правило предельно кратко, то получается:
Не кто иной . Если это утвердительное предложение, где есть противопоставление:
Перед нами стоял не кто иной , как Степан Степанович .
Никто иной . Если это отрицательное предложение и добавляется дополнительное отрицание:
На такой благородный поступок не был способен никто иной .
Нам ответил не кто иной, как профессор Иванов . (Утверждение)
Никто иной, кроме профессора Иванова, нам не ответил . (Отрицание)
Это не что иное, как банальная опечатка. (Утверждение)
Ничто иное в этом деле нам совершенно не важно. (Отрицание)
«Не кто иной» – при противопоставлении
Не кто иной – устойчивое местоименное сочетание, которое используется при противопоставлении. В этом случае НЕ – отрицательная частица, она пишется отдельно: Проблему решил не кто иной, как ваш покорный слуга.
В то же время другого отрицания в этом предложении нет !
Слова «кто» и «что» могут стоять в косвенных падежах, могут употребляться с предлогами ( а не кого иного; не чему иному, как; а не у кого другого).
Ведь и в свете мы должны служить богу, а не кому иному. (Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
Вы после этого теперь не что иное, как ябедник. (Н.С. Лесков. «Божедомы»)
Кто-то ведь назначил Марка Шагала, а не кого другого Народным комиссаром культуры. (Эдуард Лимонов. «Молодой негодяй»)
Когда экипаж изворотился перед крыльцом, оказалось, что был он не что другое, как рессорная легкая бричка. (Н.В. Гоголь. «Мертвые души»)
Противопоставление может выражаться с помощью союзов «как» и «а», перед ними ставится запятая:
Это не что иное, как измена!
Деньги на это может выделить только финансовый директор, а не кто другой .
«Никто иной» – при дополнительном отрицании
Никто иной – устойчивое сочетание с отрицательным местоимением «никто». НИ – часть местоимения, пишется слитно.
Может использоваться в отрицательных предложениях, чтобы усилить отрицание: В этой беде никто иной не пришел нам на помощь.
В утвердительных предложениях может использоваться в виде присоединительной конструкции: Санкцию может дать лишь президент, и никто иной.
Никакого противопоставления в предложении нет !
«Никто» и «ничто» могут стоять в косвенных падежах, с предлогами или без них (никому иному; ни о чем ином; ни за кем другим).
Никто иной не может быть моим преемником. (Ю. Семенов. «Семнадцать мгновений весны»)
Только вера в самих себя и ничто иное. (М. Горький. «Несвоевременные мысли»)
По крайней мере, никто другой не замешан в том деле. (Ф.М. Достоевский. «Хозяйка»)
Ничто другое не могло сильнее уязвить ее самолюбие. (Д. Гранин. «Искатели»)
Некто иной = кто-то другой
Не будем забывать, что в русском языке существуют еще и неопределенные местоимения некто и нечто – то есть кто-то или что-то неназванное.
Поэтому возможно написание «н é кто иной» в значении «кто-то другой».
Геологи ожидали найти золото, но им попалось нечто иное.
Источник статьи: http://www.anews.com/p/126679064-nikto-inoj-ili-ne-kto-inoj-kak-pravilno-pishetsya-i-v-chem-raznica/
Как правильно пишется: «по-моему» или «по моему»?
Написание здесь зависит от той части речи, которую Вы хотите использовать.
Если Вы используете наречие (отвечает на вопрос «как?»), то писать его нужно через дефис. Пример: По-моему, ты врешь.
Если Вы хотите использовать местоимение с предлогом, то они пишутся раздельно. Местоимение в этом слуае всегда будет зависеть от существительного и отвечать на вопрос «по какому?»: по моему мнению; по моему письму; по моему пути.
Местоимение «по моему» (мнению) пишется раздельно. Наречие «по—моему» (поступить) пишется с дефисом. Написание слов «по—моему» или «по моему» зависит от того, какой частью речи они являются и в каком контексте употребляются
Как правильно пишется «не писали» или «ни писали»?
Смотря что имел в виду тот, кто пишет.
Если необходимо выразить отрицание, то нужно поставить «не». Например: «Мы ничего НЕ писали». А если же письмо имело место и нужно, например, выразить противопоставление, тогда ставим «ни». Например: «Как бы много мы НИ писали, все равно лучше не стало».
В чем разница между «чтобы» и «что бы»?
Чтобы — это подчинительный союз, он соединяет части сложного предложения, например: Я скажу ему, чтобы пришёл завтра пораньше. Что — это местоимение, вопросительное или относительное, а бы — частица, с помощью которой в русском языке образуется условное наклонение глагола. Частица бы пишется раздельно с глаголом. Пример: Что бы тебе ни показалось, всё будет неправдой. Частицу бы можно перенести в другую часть предложения: Что тебе ни показалось бы, всё будет неправдой.
Как правильно сказать: «класть» или «положить»?
Положить — глагол совершенного вида, отвечает на вопрос «что сделать?» Нужно запомнить, что этот глагол не употребляется без приставок или возвратного суффикса -ся. Примеры: положить, выложить, ложиться.
Класть — глагол несовершенного вида, отвечает на вопрос «что делать?». Приверы: класть, вкладывать, укладывать.
Т.е. употреблять и то, и другое слово правильно. Главное, помнить, в каком случае какое слово употреблять.
Есть еще один маленький секретик, которым можно пользоваться, чтобы не ошибаться в употреблении этих глаголов. Если Вы говорите о том, что что-то будет располагаться сверху или на поверхности, то нужно употреблять глаголы со корнем «-лож-«. А если Вы говорите о том, что будет располагаться внутри, то использовать нужно слова с корнем «-клад».
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/hw.russian/kak_pravilno_pishetsia_po_moemu_ili_po_2d8b9de3/
Азбучные истины
Интерактивный диктант
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация
Имена и названия. Интерактивный тренажер
Учебники
Олимпиады
Видео
Полезные ссылки
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
Учебник ГРАМОТЫ: орфография
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Наречие – часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении последних трех веков идут непрекращающиеся дискуссии. Еще А. А. Барсов (1730–1791), автор первой «Российской грамматики», считал, что этимологический смысл термина «наречие» (по-латыни ADVERBUM – «предглаголие», от слова VERBUM – «глагол») не соответствует реальным функциям этой части речи в языке, ведь наречия употребляются также перед прилагательным и перед другими наречиями. Рассмотрите примеры:
КРАСИВО НАРИСОВАТЬ (наречие + глагол)
ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ (наречие + прилагательное)
ОЧЕНЬ ТРУДНО (наречие + наречие)
В XIX веке мнения ученых об этой части речи разделились более радикально. К. С. Аксаков и Ф. И. Буслаев считали, что такой части речи вообще не существует. Но А. А. Потебня «вернул» наречие в морфологию русского языка, а академик А. А. Шахматов даже считал, что наречие занимает центральное место в системе частей речи. Причина этих споров в том, что слова, которые принято называть наречиями, образуются из слов других частей речи (из существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов) и очень похожи на них. Рассмотрите несколько примеров:
Иногда при переходе слова из какой-либо части речи в наречие оно полностью сохраняет свое написание. Так произошло с наречием КРАСИВО. Но бывает, что вновь образованное наречие меняет свой графический облик по сравнению с исходным словом или сочетанием слов: пишется через дефис (ПО-НАШЕМУ) или слитно (НАВСТРЕЧУ). Именно с этим связаны трудности при выборе правильного варианта написания наречий.
Слитное, дефисное и раздельное написание наречий зависит от того, как они образовались. Рассмотрим по порядку каждый из вариантов написания.
СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях :
Наречие пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС в четырех случаях .
Наречия, которые пишутся раздельно , справедливее называть наречными сочетаниями, так как это сочетания слов, которые принадлежат другим частям речи и лишь приобрели некоторые признаки наречий. Возможно, пройдет какое-то время, и они превратятся в полноправные наречия и будут записаны в словаре через дефис или даже слитно, но сейчас такие слова только встали на путь превращения в наречия. Среди наречных сочетаний, пишущихся раздельно, можно выделить четыре группы.
Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.
Хомутов и телег немного, надо будет зимой все это завести и хорошо, и в_доволь . [А. А. Фет. Осенние хлопоты]
Одно ухо – из четырех – висело совсем по_собачьи . [Ю. Мамлеев. Конец света/Черное зеркало]
Мне хотелось бы вам оставить что-нибудь на_память . [А. С. Пушкин. Кирджали]
К выходу надо готовиться за_ранее (особенно, если много пассажиров). [Правила поведения в наземном транспорте]
Вслед за нею немец-лекарь, в чёрном кафтане и в учёном парике, вошёл, пощупал у Наташи пульс и объявил по_латыни , а потом и по-русски, что опасность миновалась. [А. С. Пушкин. Арап Петра Великого]
Стали они с Валюшей жить-поживать, и по_тихоньку до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. [В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала]
Да, была тогда дисциплина, не то что сейчас, и работали на_совесть , сил не жалели.. [О. Глушкин. Последний рейс]
Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка, и крест_накрест обвязан шерстяной шалью. [А. Чудаков. Ложится мгла на старые ступени]
Мне нужны деньги не после_завтра , а сегодня. [А. П. Чехов. Медведь]
Ему надоело каждый день собираться за_границу и уж хотелось домой, к себе в Новоселки. [А. П. Чехов. Расстройство компенсации]
За чашку вина платится в_пятеро , в_шестеро больше, чем в кабаке. [Ф. М. Достоевский. Записки из мертвого дома]
Нужно видеть мир по_новому . [Ю. Олеша. Записки писателя]
Катавшаяся по льду детвора бросилась в_рассыпную на берег, как воробьи. [Д. Мамин-Сибиряк. Дурной товарищ]
Звонит в парадное крыльцо: фигура аристократическая, костюм, взятый на_прокат , приличный. [В. Гиляровский. Москва и москвичи]
Связи прерваны, секрет на_всегда утерян. тайна – рождена! [А. Битов. Записки гоя]
Директор школы написал ему по_немецки пропуск в город, в штаб армии. [А. Н. Толстой. Странная история]
Все шлюпки разбило в_дребезги , в щепки, растрепало по небу и по морю последние остатки. [Б. Житков. Урок географии]
А мы ждали тебя до семи часов, потом решили, что ты не приедешь во_все . [А. П. Чехов. Калека]
Во_вторых было куда более важно, чем во_первых . [Э. Лимонов. У нас была Великая Эпоха]
Француз не имел таких денег и поехал во_свояси , несолоно хлебав. [В. Шукшин. Чужие]
По мостовой в_притык друг к другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол, медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей диковинных иноземных пород. [С. Гандлевский. ]
Со_всем недавно в центре Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром двух бродивших под деревьями лосей. [И. Соколов-Микитов. Лоси]
Михаил Храбрый шел на_ряду с другими, как простой воин. [Н. М. Карамзин. Марфа Посадница]
Они все меж собой за_панибрата ; платьем пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. [М. Н. Загоскин. Рославлев]
От этого он отвечает часто несвязно, иногда не_впопад , и мешающиеся в его голове предметы еще более увеличивают его робость. [Н. В. Гоголь. Невский проспект]
Живет мужик в_открытую , от людей не таится, худого другим не делает, а кому и помогает по своей силе-возможности. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]
По_немногу ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка задремала. [В. М. Гаршин. Сказка о жабе и розе]
Вы не думайте, что он на_тощак , нет, он поутру фунта два калача смял да в полдень обедал, как полагается. [М. Горький. В людях]
Небось не за_даром пишешь, за деньги! [А. П. Чехов. На святках]
В глазах у него была тоска, а под_мышкой – шахматная доска. [В. Высоцкий. Об игре в шахматы]
У нас в столовой, на_пример , нет тараканов! [В. Высоцкий. Опять дельфины]
Население жило тихо_мирно . [Саша Черный. Солдатские сказки / Мирная война]
Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]
Различны их виды и образы, но корень благ по_всюду одинаков ибо природа себе неизменна нигде. [А. Н. Радищев. Положив непреоборимую преграду. ]
– А что такое, по_вашему , любовь? – спросила девушка. [А. А. Фет. Кактус]
А? Кто вас подослал, кому это на_руку ! [В. Высоцкий. Опять дельфины]
Во_истину останавливается кровь и отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом. [Н. Эйдельман. Письмо царю]
Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено до_нельзя рутинно и бессмысленно. [Л. Улицкая. Дочь Бухары]
Наконец_таки я буду бухгалтером! [А. П. Чехов. Из дневника помощника бухгалтера]
В ходе сборки многие детали приходилось переливать и перетачивать, пригонять, подчищать в_ручную . [А. Бек. Талант]
Отгуляли честь_честью , сколько достатку хватило. [П. П. Бажов. Круговой фонарь]
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена на_трое … [Л. Н. Толстой. Война и мир]
Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали, то уходили от него, чтобы в_одиночку биться с тяжелою нуждой. [В. Г. Короленко. Сон Макара]
Иной обозник где_нибудь на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет его потихоньку за своим возом. [П. П. Бажов. Васина гора]
Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет из_далека незнакомый всадник. [А. Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово]
Жизнь есть жизнь, и если какой-то вопрос никак не удается решить, человек живет с этим вопросом бок_о_бок . [В. Маканин. Сюр в Пролетарском районе]
Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок к жалованью по двести рублей в год. [И. А. Гончаров. Превратность судьбы]
Бабы громко ругались и толкали друг_друга кошелками. [Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня]
Противники сыграли в_ничью . [А. Бек. Талант]
Те трое смотрели на нее в_упор , как можно смотреть лишь на свою знакомую. [Георгий Владимов. Все мы достойны большего]
Нужно почистить, потом обвалять в толченых сухарях и жарить до_суха , чтобы на зубах хрустели. [А. П. Чехов. Иванов]
В носу судна за_под_лицо заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. [В. Астафьев. Царь-рыба]
Нередко того, что выставляется на_показ , как раз и нет на самом деле. [В. Постников. Почему у змеи такая длинная шея?]
Сидя высоко на сучке дерева, держа шишку в передних лапах, белки быстро_быстро выгрызают из неё семена, роняя вертящиеся в воздухе чешуйки, бросают на снег обгрызенный смолистый стержень. [И. Соколов-Микитов. Белки]
А дальше две куропатки, перевернувшись в воздухе через голову, за_мертво ударились о землю. [В. Бианки. Лесные были и небылицы]
Отец, в_отместку за переключение программы, рассказывал о космических пришельцах – самая ненавистная для матери тема. [А. Битов. Лес]
А я вот в_двое старше вас, а не могу разобраться в жизни. [А. Аверченко. Знаток женского сердца]
Источник статьи: http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_118