Как сказать «я тебя люблю» по–французски
сообщество редакторов, исследователей и специалистов
wikiHow работает по принципу вики, а это значит, что многие наши статьи написаны несколькими авторами. При создании этой статьи над ее редактированием и улучшением работали, в том числе анонимно, 12 человек(а).
Количество просмотров этой статьи: 152 750.
Слова «Я тебя люблю», сказанные на французском языке, могут быть очень простыми или помпезными. Так или иначе, вы достигнете своей цели, а мы расскажем вам как.
Потренируйтесь, прежде чем говорить кому-либо эти фразы. Если вы нервничаете, практика будет иметь неоценимое значение. Собираясь признаться в любви, вы можете волноваться или бояться, и тут важно ничего не перепутать, особенно на иностранном языке – даже на таком романтичном, как французский. Bonne chance! (Удачи!)
- Отшлифуйте произношение. Французский полон звуков, которые произносятся немного по-другому, чем в русском языке.
- «j» в «je» произносится [ж], но мягче, чем в русском;
«е» в «je» произносится близко к [ё];
«еn» в «envie» произносится, как будто вы произносите «а» в нос: [ан:];
ударение в словах всегда падает на последний слог.
Я тебя люблю на 90 языках мира (русскими буквами)
Я тебя люблю (на всех языках мира)
—
1. Абхазский — Сара бара бзия бзой
2. Арабский — Ана ахебек, Ана (б)ахеббек
3. Адыгейский — Сэ оры плэгун
4. Алтайский — Мэн сэни турар
5. Албанский — Уне дуа ти
6. Азербайджанский — Мян сен сэверем
7. Амхарский — Афэггерэ антэ
8. Английский — Ай лав ю
9. Армянский — Эс кэс сирумэм
10. Афганский — Ма ди кавэл мина
11. Башкирский — Мин хинэ яратау
12. Белорусский — Я тябэ кахаю
13. Бирманский — Чэна тинго чхи ти, (Чумма тинго чхи ти)
14. Болгарский — Аз ти обичам
15. Бурятский — Би шамай дурлаха
16. Венгерский — Серетлек
17. Вьетнамский — Эм йеу ань, ань йеу эм
18. Голландский — Ик хуид ван ю
19. Греческий — Эго агапо су
20. Грузинский — Ме шен миквархар
21. Датский — Йег элскер дит
22. Дунгайский — во жыай ни
23. Иврит — Ани охевет отха, Они оэв отах
24. Идиш — Об дих лыб
25. Индонезийский — Сайя ментьинта коу
26. Испанский — Йо тэ амо
27. Итальянский — Ио тэ амо
28. Кабардино-Черкесский — Сэ уэ лагун
29. Казахский — Мэн сэни жаратам, Мэн сэни суйемин
30. Кара-латыкский — Ктыбытык
31. Киргизский — мен сэни суйу
32. Калмыцкий — Би чи дурта болх
33. Коми — Мэ радэйт тэне
34. Корякский — Гымнан гыччи ылну лынык
35. Кумыкский — Мэн сэни сюйим
36. Китайский — Во ай ни
37. Лакский — На вин хира хун
38. Латвийский — Эс тэви милу
39. Латинский — Эго ту амарэ
40. Литовский — Аш тавес милю
41. Луганда — Нкуквагала
42. Македонский — Яс тэбэ сакам
43. Малагайский — Тиа иануо ао
44. Малайзийский — Аку кунта капада авак
45. Марийский — Мый тыймым ратам
46. Менгрельский — Ма си мныорк
47. Молдавский — Тюбеск, Те юбеск
48. Монгольский — Би танд хайртай
49. Мордовский — Мон вечкан
50. Навахо (дине) — Ка та уур дь
51. Нивхский (гилянский) — Коды моды чмодь
52. Немецкий — Ихь либе дихь
53. Немецко-швейцарский — И ха ди гаан
54. Нивхский — Ни чезмудь
55. Норвежский — Ег дэг элски
56. Ненецкий — Мань хамзангав сит
57. Осетинский — Аз даима уварзон, Аз да уарзон
58. Персидский — Ман то эйсч
59. Польский — Я цен кохам
60. Португальский — А мо тэ
61. Румынский — Тюбеск, Те юбеск
62. Сербско-хорватский — Я ту волети, Волим те
63. Словацкий — Мам тя рад
64. Словенский — Яз ти любити
65. Сомали — Анига ку есель
66. Суахили — Мимикупенда
67. Тагальский — Ако сия умибиг
68. Таджикский — Ман тул нохс метинам
69. Тамильский — Нан уннаи кадалирэн
70. Татарский — Мин сини яратам
71. Тувинский — Мэн сэни ынакшир
72. Турецкий — Бен сана сэвийорум
73. Узбекский — Мэн сэни севем, Мен сэни севаман
74. Украинский — Я тэбе кохаю
75. Удмуртский — Яратыщке мон тонэ
76. Финский — Ракастан синуа
77. Французский — Жэ тэм
78. Ханси — Ина зон ка
79. Хакасский — Мин син хынара
80. Хинди — Мэи тумсей пяр карта хум
81. Чешский — Мам те рад
82. Чувашский — эп сана йорадап
83. Шведский — Яг эльскар дэй, Йог эльскар дэй
84. Эвенкийский — Би синэ фйв
85. Эрзянский — Мон тон вечкемс
86. Эсперанто — Ми амас син
87. Эстонский — Ма армастан синд
88. Якутский — Мин эн манмаа
89. Японский — Аната ва дай ску де
Источник статьи: http://pikabu.ru/story/ya_tebya_lyublyu_na_90_yazyikakh_mira_russkimi_bukvami_299216
Как признаться в любви по-французски?
Сегодняшняя статья посвящена всем, кто влюблен и хочет рассказать о любви на французском языке. Как признаться в любви на французском, как ответить на признание, какие ласковые слова можно использовать.
«Я тебя люблю» и другие выражения
Итак, друзья, вы решили признаться в любви! Вот, как это делается по-французски:
- Jet’aime. – Я тебя люблю.
- Jet’aime,toi. – Я люблю только (именно) тебя.
- Jet’aimebien. — Я тебя очень люблю (Ты мне нравишься).
- Je t’aime beaucoup. – Я очень тебя люблю.
Некоторым людям бывает сложно признаться в любви прямо и открыто. Но сделать это можно и с помощью других глаголов:
Обратите внимание на то, что из всех этих глаголов глагол aimer самый сильный в эмоциональном плане, поэтому французы не используют его зря или походя.
Используйте дополнительные ласковые слова, которые усилят эффект сказанного и придадут речи особый колорит:
- Ma chérie – моя дорогая
- Mon chéri – мой дорогой
- Mon amour – моя любовь
- Ma belle – моя красавица
- Mon chou – моя булочка (неформальное обращение)
- Ma mie – моя крошка
- Mon coeur – мое сердечко
- Ma puce – моя малышка (дословно: блоха)
- Ma biche – моя красавица (дословно: лань)
- Mon trésor – мое сокровище
- Mon petit bébé – мой маленький малыш
А теперь представляем вашему вниманию список фраз, которые помогут вам выразить свои чувства на французском языке:
Я люблю тебя, любовь моя!
- Je t’aime – Я тебя люблю
- Je t’aime à la folie – Ялюблютебябезумно
- Je suis malade d’amour pour toi – Яболенотлюбвиктебе
- Je ne pense qu’à toi – Я думаю только о тебе
- Je t’aime, mon ange – Я люблю тебя, ангел мой
- Sais-tu comment je t’aime? Alafolie! – Знаешь, как я люблю тебя? До безумия!
- Je t’aime du fond du coeur – Я люблю тебя от всего сердца
- Tu es l’amour de ma vie – Ты – любовь всей моей жизни
- Je t’aimerai pour toujours – Я всегда буду любить тебя
- Jet’aimetant! – Я так тебя люблю!
- Notreamournousréuniratoujours – Наша любовь всегда будет соединять нас
- Tu es la plus belle des roses – Тысамаякрасиваяизвсехроз
- Tu éclipses les étoiles – Тызатмеваешьзвезды
- Foudetoi! – С ума схожу по тебе!
- Toi et Moi… – Тыия…
- Nous étionsnéspournousrencontrer – Мы были рождены для того, чтобы встретиться
- Nous étions nés l’un pour l’autre – Мырожденыдругдлядруга
- Le temps me parait si long sans toi! – Времякажетсятакимдолгимбезтебя!
- Je suis avec toi – Ястобой
- Je suis à toi – Ятвой/ твоя
- Je t’attends mon amour/chérie – Яждутебя, любовьмоя
- Tumemanques! – Мне не хватает тебя! / Я скучаю по тебе!
- Tu m’as tellement manqué! – Мне так тебя не хватало!
- Je t’aime tendrement – Ялюблютебянежно
- Je vous aime avec ferveur – Яваслюблюнеистово
- Avec toi, à chaque instant, mon amour! – Стобойкаждуюминуту, любовьмоя!
- T’es mon obsession… – Я одержим тобой
- Tu es la prunelle de mes yeux… – Тызеницамоихочей
- Mon coeur sera toujours pour toi… – Моясердцевсегдадлятебя
- J’ai soif de toi – Яжаждутебя
- Je veuxêtre avec toi
Теперь обратите внимание на то, как можно ответить на признание в любви:
- Moi aussi, je t’aime – Я тоже тебя люблю
- Est-ce que tu m’aimes ? – Тыменялюбишь?
- Vraiment,tum’aimes ? – Ты меня действительно любишь?
- Moi aussi, je veux être avec toi – Ятожехочубытьстобой
- Oh, que je suis heureux / heureuse! – О, как я счастлив / счастлива!
- Embrasse-moi! – Обними меня!
- Baise-moi! – Поцелуй меня!
- Répète encore! – Повториеще!
- Je veux entendre cela chaque jour! – Яхочуслышатьэтокаждыйдень!
Как написать любовное письмо по-французски
Друзья, мы хотим показать вам несколько примеров любовных писем на французском языке. Ведь многим людям гораздо проще признаться в любви в письменном виде, чем произнести заветные слова.
В вашем письме будьте нежны, используйте ласковые слова, и оно обязательно тронет сердце получателя!
Ma chérie.
Depuis quelques temps, mon coeur ne bat que pour toi. Je suis timide, mais c’est parce que je suis amoureux…Je te regarde, tu es totalement différente de toutes les autres. Surprenante, discrète, intelligente, tu me charmes sans t’en apercevoir. J’aimerai que tu sois mienne, que tu sois toujours avec moi…Toi, pour qui je donnerai ma vie! Je voulais te dire dans cette lettre combien tu comptes pour moi. (Моя дорогая. С некоторых пор моё сердце бьется только для тебя. Я робею, но это потому, что я влюблен… Я смотрю на тебя, ты полностью отличаешься от всех остальных. Удивительная, искренняя, умная, ты очаровываешь меня, сама того не замечая. Я бы хотел, чтобы ты была моей, чтобы ты всегда была со мной. Ты, за которую я отдам жизнь! Я хотел сказать тебе в этом письме, что ты значишь для меня).
Mon amour,
Depuis ce doux baiser du début de l’année, mon coeur s’emballe pour un rien, les sourires ne me quittent plus. Tu es là, dans mon coeur, et ma vie change de couleurs ! Tu es si tendre et douce dans tes paroles, tes gestes, tu me fais sourire et me rassures. Je pense toujours à toi. Ne me quitte jamais, je t’en prie. Avec toi, je n’ai peur de rien… (Любовь моя, с тех пор, как мы поцеловались в начале года, мое сердце бьется еще сильнее, улыбки не покидают меня. Ты в моем сердце и моя жизнь играет цветами! Ты такая нежная в твоих словах, жестах, ты заставляешь меня улыбаться и успокаиваешь меня. Я все время думаю о тебе. Не покидай меня никогда, прошу тебя. С тобой я ничего не боюсь…)
Mon chéri,
Cela fait 20 ans que nous sommes mariés et je pourrais plus jamais imaginer ma vie sans toi. Une vie que nous avons construite ensemble, et qui a porté beaucoup de fruits, beaucoup de joie et de bonheur. Je t’aime démesurément, et la flamme de notre jeunesse grandit au fur et à mesure des gestes d’amour que tu me portes. Je ne regrette rien. Et si j’avais une possibilité de revivre ma vie, je la revivrais avec toi, près de toi. Je te redis mon OUI et mon désir est de poursuivre ma vie à tes cotés, car telle est ma place. (Мой дорогой, вот уже 20 лет, как мы женаты, и я не могу представить свою жизнь без тебя. Жизнь, которую мы построили вместе и которая принесла много плодов, много радости и счастья. Я люблю тебя безмерно и пламя нашей молодости всё растет в знаках любви, которые ты оказываешь мне. Я ни о чем не жалею. И если бы у меня была возможность прожить мою жизнь заново, я бы прожила её вместе с тобой. Я снова говорю тебе «да» и мое желание – прожить жизнь рядом с тобой, потому что это мое место).
Попробуйте написать свое письмо, используя эти шаблоны. У вас обязательно получится! Желаем вам удачи и любите друг друга!
Источник статьи: http://francelex.ru/leksika/kak-priznatsya-v-lyubvi-po-francuzski.html
Как признаться в любви на французском
Каждому из нас хочется поразить свою вторую половинку, и одним из самых приятных способов это сделать является признание на языке, знаменитым своей романтичностью. В этой статье я подготовил лексику, которую можно использовать для признания, если вы уже обладаете какими-либо знаниями французского языка и несколько готовых признаний
Любовная лексика
- Je t’aime — Я тебя люблю
- Je t’adore — Я тебя обожаю
- Je t’aime à la folie — Я люблю тебя до безумия
- Mon chéri (ma chérie) — Мой дорогой (моя дорогая)
- Je ne peux pas vivre sans toi — Я не могу жить без тебя
- Je t’aime plus que la vie — Я люблю тебя больше жизни
- Je ne pense qu’ à toi — Я думаю только о тебе
- Je t’embrasse — Целую тебя
- Tu seras toujours dans mon coeur — Ты всегда будешь в моем сердце
- Tu me manques — Я по тебе скучаю
- Ma petite (mon petit) — Моя маленькая (мой маленький)
- Je ne t’oublierai jamais — Я никогда тебя не забуду
- Gros bisou à toi — Большой поцелуй тебе
- Je t’aime du fond de mon cœur — Я люблю тебя до глубины моего сердца
- Ma (mon) douce — моя сладкая (мой сладкий)
Примеры признаний
Le plus beau mot que je pourrais prononcer c’est ton nom. Chacun de tes sourires, chacun de nos baisers, chacun de nos contacts me rend encore plus certain(e) de la force de mon amour pour toi. Voilà je te l’ai dit : je t’aime. Самое красивое слово, которое я мог (могла) бы произнести — это твое имя. Каждая твоя улыбка, каждый наш поцелуй, каждый наш контакт дает мне еще больше уверенности в силе моей любви к тебе. Поэтому я сказал(а) — я тебя люблю.
Je voudrais t’offrir mon cœur. Je dois te dire que j’ai pour toi un amour sincère et véritable. J’aspire à t’apporter tout le bonheur possible. Je t’aime aussi fort que cela est possible! Я бы хотел подарить тебе мое сердце. Я должен (должна) тебе сказать, что любовь моя искренняя и настоящая. Я стремлюсь принести тебе все счастье, что возможно. Я люблю тебя так сильно, насколько это возможно!
Auprès de toi ma vie prend sens. Je t’ai dans la peau, je t’ai dans l’âme. Sans toi je ne suis rien. Tu es ma drogue, mon espérance, tu es mon idéal. Je t’aime! Рядом с тобой моя жизнь обретает смысл. Ты в моей коже, в моей душе. Без тебя я ничто. Ты мой наркотик, моя надежда, ты мой идеал. Я тебя люблю!
Подписывайтесь на наш канал, чтобы ежедневно получать порцию новых знаний о французском языке 😉
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5af438f0256d5cd75188dfb6/kak-priznatsia-v-liubvi-na-francuzskom-5af4513657906aab5895382f