Глагол ALLER: особенности употребления.
Глагол aller во французской речи является одним из самых употребляемых. И как большинство «самых-самых» употребляемых относится к неправильным глаголам французского языка. Вот его формы спряжения в present:
По общему правилу данный глагол обозначает
направление движения от нас и переводится на русский язык как «идти», «ехать», «направляться», «передвигаться».
Таким образом, он означает именно направление движения, не уточняя при этом способ. Можно сказать: «Je vais à Paris» — «Я еду в Париж», но это не раскрывает того, как я до него добираюсь – на автобусе, самолетом, поездом ли или вообще пешком. Обычно за глаголом aller следует место, в которое направляемся. Например:
- Je vais à la boulangerie. – Я иду в булочную.
- Elles vont au village. – Они едут в деревню.
- Nous allons au théâtre. – Мы идем в театр.
Как видим, после глагола употребляем предлог à, который здесь выступает предлогом направления движения.
1) Если мы говорим, что направляемся в какую-либо страну, то употребляем предлоги en, au или aux, в зависимости от рода и числа имени, обозначающего страну. Например:
- Je vais en France. – Я еду во Францию.
- Il va au Canada. – Он направляется в Канаду.
- Nous allons aux Etats-Unis. – Мы едем в США.
2) С одушевленными существительными всегда используем предлог chez после глагола aller. Например:
- Il va chez ses amis. – Он идет к своим друзьям.
- Je vais chez docteur. – Я иду к доктору.
3) Если место прибытия не уточняется, то его заменяют местоимением «у». Например:
- Allons-y! – Идемте (туда)!
4) Если мы уточняем на чем едем, то должны помнить, что с большинством транспортных средств во французском языке используется «en». Например:
- Je vais à Paris en avion (en train; en voiture). – Я направляюсь в Париж на самолете (на поезде, на машине).
- Je vais au bureau à pied. – Я иду на работу пешком.
- Il va au village à cheval. – Он едет в деревню на лошади.
- Elle va au marché à bicyclette. – Она едет на рынок на велосипеде.
5) Кроме своего основного значения «направления движения», глагол aller может употребляться в смысле «функционировать», «поживать» и используется в таких оборотах, как:
- Comment allez-vous? – Как вы поживаете (как вы, как здоровье)?
- Comment vas-tu? – Как ты поживаешь (как ты)?
- Tu vas bien? – Ты в порядке?
- Je vais bien. – Я хорошо (я в порядке).
- Ça va? – Как дела?
6) Высокую частоту употребления в разговорном французском языке глагол aller получил еще и за счет своего участия в образовании ближайшего будущего времени le futur proche, которое образуется путем спряжения глагола aller в настоящем времени + инфинитив заданного глагола. Например:
- Je vais partir en septembre. – Я уеду в сентябре.
- Tu vas aller au cinéma ce soir. – Ты пойдешь в кино вечером.
- Il va pleuvoir. – Собирается дождь (будет дождь).
- Nous allons déménager. – Мы переедем.
В нашей Школе LF мы будем рады помочь вам в овладении всеми тонкостями французского языка в рамках общего курса «Французкий по Скайпу». Больше грамматики, полезнйо и только современной лексики, разговора и тренировки произношения на наших занятиях в Школе LF!
NB! читайте также нашу статью 50 полезных выражений на французском для повседневной речи.
Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!
Об авторе
Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!
Источник статьи: http://www.lingvaflavor.com/glagol-aller-osobennosti-upotrebleniya/
Спряжение глагола aller
Indicatif
PRÉSENT
PASSÉ COMPOSÉ
je suis allé
tu es allé
il est allé
nous sommes allés
vous êtes allés
ils sont allés
IMPARFAIT
PLUS QUE PARFAIT
j’étais allé
tu étais allé
il était allé
nous étions allés
vous étiez allés
ils étaient allés
PASSÉ SIMPLE
PASSÉ ANTÉRIEUR
je fus allé
tu fus allé
il fut allé
nous fûmes allés
vous fûtes allés
ils furent allés
FUTUR SIMPLE
FUTUR ANTÉRIEUR
je serai allé
tu seras allé
il sera allé
nous serons allés
vous serez allés
ils seront allés
Subjonctif
PRÉSENT
que j’ aille
que tu ailles
qu’il aille
que nous allions
que vous alliez
qu’ils aillent
PASSÉ
que je sois allé
que tu sois allé
qu’il soit allé
que nous soyons allés
que vous soyez allés
qu’ils soient allés
IMPARFAIT
que j’ allasse
que tu allasses
qu’il allât
que nous allassions
que vous allassiez
qu’ils allassent
PLUS QUE PARFAIT
que je fusse allé
que tu fusses allé
qu’il fût allé
que nous fussions allés
que vous fussiez allés
qu’ils fussent allés
Conditionnel
PRÉSENT
PASSÉ
je serais allé
tu serais allé
il serait allé
nous serions allés
vous seriez allés
ils seraient allés
Impératif
PRÉSENT
PASSÉ
Participe
PRÉSENT
PASSÉ
Infinitif
PRÉSENT
PASSÉ
Gérondif
PRÉSENT
PASSÉ
Коротко о главном
aller — глагол 3-й группы, частоупотребимый, непереходный, в составных временах спрягается со вспомогательным глаголом être , имеет возвратную форму.
Особенности спряжения глагола aller
Несмотря на то, что aller заканчивается на -er, он, тем не менее, является неправильным глаголом, и более того — самым неправильным глаголом французского языка. Неправильнее не бывает. Лингвисты называют его мистическим, потому что правда о его происхождении теряется в глубине веков. Известно, что три основы, чередующиеся в его спряжении — all-, v- и ir- — восходят к трём разным латинским глаголам: ambulare, vadere и ire.
Основа на all-. Самая достоверная версия родословной aller говорит, что этот корень прошел путь от латинского AMBULARE, означающего «гулять» (даже в русском языке слово «амбулаторный» означает «подвижный») через свой императив AMBULATE — армейскую команду «шагом марш!» — по такой цепочке: AMBULARE → AMBULATE → AMB’LATE → ALATE → ALARE. Последняя форма — это уже народная латынь, слово, зафиксированное в VII веке.
Дело в том, что латинский язык после падения Рима, потеряв «внешнее управление» в лице государства, менялся так быстро, что уже три века спустя понимался с трудом. Чтобы понять текст библии, написанной на латыни, монахам приходилось на ее полях записывать переводы слов и фраз, ставших в их веке уже непонятными. Из этих маржинальных глоссариев мы и узнаем о том, как изменялся язык о ту пору.
Такая значительная трансформация слова за столь короткий период: AMBULARE → ALARE — объясняется еще и тем, что в языке Галлов — народа, жившего на территории современной Франции и завоеванного римлянами — имелся глагол amlāre со схожим смыслом (ну, так вот удачно совпало). Это подстегнуло процесс.
Второй вариант основы произошел от глагола VADERE, означающего двигаться, устремляться; наступать на врага — снова военный термин, не находите?
Этот глагол дал начало четырем временным формам aller. Вот их сравнение в настоящем времени изъявительного наклонения:
И, наконец, третья основа в спряжении aller произошла от латинского глагола IRE, который как раз и означает весь спектр глагола идти во всех его гражданских смыслах. Но этот корень закрепился во французском языке только в форме будущего времени и в сослагательном наклонении: