Классификация глаголов
Глаголы в испанском языке делятся на две разновеликие группы. Это глаголы, имеющие свое лексическое значение, и вспомогательные глаголы.
Основным вспомогательным глаголом является глагол haber, который почти полностью утратил свое основное значение и употребляется для образования сложных времен. Частично вспомогательным является глагол ser быть, который используется для образования страдательного залога. Вспомогательная функция присуща и таким глаголам как: estar быть, находиться; tener иметь; ir идти и некоторым другим, которые при этом не теряют своего лексического значения.
По типу связи сказуемого с подлежащим и дополнением глаголы бывают личными, безличными, переходными, непереходными и местоименными.
Личные глаголы (verbos personales)
Личные глаголы verbos personales, а их большинство, имеют три лица единственного и множественного числа. Они называют действие и указывают на исполнителя.
Безличные глаголы (verbos impersonales)
Безличные глаголы verbos impersonales имеют только одну форму 3-го лица единственного числа и называют действие, которое происходит само по себе: явления природы и т.д. llueve идет дождь, nieva идет снег. Подробнее см. «Безличные глаголы».
Переходные глаголы (verbos transitivos)
Переходными глаголами verbos transitivos называются те, которые имеют прямое дополнение, обозначающее предмет или лицо, на которые распространяется действие глагола:
- Yo compro pan. — Я покупаю хлеб.
- José toma la cartera, la abre. — Хосе берет портфель, открывает его.
Непереходные глаголы (verbos intransitivos)
Непереходные глаголы verbos intransitivos не имеют при себе прямого дополнения. К ним относятся все глаголы, обозначающие движение, состояние и изменение состояния: ir идти, llegar приходить, volver возвращаться, estar находиться, vivir жить, nacer рождаться и др., все местоименные глаголы:
- El tren llega a las nueve de la noche. — Поезд прибывает в девять часов вечера.
- Estoy en la parada del autobús. — Я стою на остановке автобуса.
Некоторые непереходные глаголы могут употребляться как переходные, т.е. с прямым дополнением:
- Las lecciones terminan a las cinco. — Занятие заканчивается в пять часов.
- El profesor termina la lección. — Преподаватель заканчивает занятие.
Источник статьи: http://tutesp.ru/8-1-klassifikaciya-glagolov.html
Переходные и непереходные глаголы в испанском — 2020
Посмотрите практически любой хороший испанский словарь, и большинство глаголов будут перечислены как переходные ( Verbo Transitivo часто сокращается в словарях как Вермонт или же тр ) или непереходный ( verbo intransitivo сокращенно до VI или же ИНТ ). Эти обозначения могут дать вам важную подсказку о том, как глагол используется в предложениях.
Что такое переходные и непереходные глаголы?
Переходный глагол — это просто тот, которому нужен прямой объект (существительное или местоимение, на которое действует глагол), чтобы завершить свою мысль. Непереходный — нет.
Примером переходного глагола является английский глагол «получить» и один из его испанских эквивалентов, Obtener , Если бы вы использовали глагол сам по себе, например, говоря «я получаю» на английском или obtengo «По-испански ясно, что вы не выражаете полную мысль. Здесь возникает естественный дополнительный вопрос: что вы получаете? ¿Qué obtengas? Глагол просто не является полным без сопровождающего существительного (или местоимения), чтобы указать, что получается: я получаю сообщение об ошибке. Obtengo un mensaje de error.
Другой переходный глагол «удивить» или его испанский эквивалент, sorprender , Чтобы выразить полную мысль, глагол должен указать, кто удивлен: это удивило меня. Me sorprendió.
«Чтобы получить», «удивить» Obtener а также sorpender тогда все переходные глаголы. Они должны использоваться с объектом.
Непереходные глаголы используются без предметов. Они стоят сами по себе, не действуя на существительное или местоимение. Хотя они могут быть изменены по смыслу с помощью наречий или фраз, они не могут воспринимать существительное как объект. Примером является английский глагол «процветать» и его испанский эквивалент, florecer , Не имеет смысла что-то процветать, поэтому глагол стоит особняком: науки процветали. Флоренция Лас Сьенсиас.
Есть много глаголов, которые можно использовать как транзитивно, так и непереходно. Одним из примеров является «учиться» или estudiar , Вы можете использовать объект для транзитивного использования (я изучаю книгу. Estudio el libro. ) или без объекта для непереходного использования (я учусь. Estudio .).«Писать» и escribir может использоваться точно так же.
Принять к сведению
- Переходные глаголы (или глаголы, которые используются транзитивно) нуждаются в прямом объекте, чтобы быть завершенным.
- Непереходным глаголам не нужен объект для завершения.
- Обычно, но не всегда, испанские глаголы и их английские аналоги соответствуют друг другу в транзитивности.
Использование глагола в испанском против английского
Различия между переходными и непереходными глаголами обычно не доставляют испанским студентам много хлопот. В большинстве случаев, когда переходный глагол используется на английском языке, вы будете использовать переходный глагол на испанском языке. Тем не менее, есть некоторые глаголы, которые могут использоваться транзитивно в одном языке, но не в другом, или наоборот. Это одна из причин, по которой вы можете захотеть проверить словарь, прежде чем пытаться использовать глагол так, как вы его раньше не слышали.
Примером глагола, который может использоваться переходно в английском, но не в испанском, является «плавать», как в «Он плавал по реке». Но испанский эквивалент, Надар , не может быть использован таким образом. Пока вы можете что-то плавать на английском, вы не можете Nadar Algo на испанском. Вам нужно будет переделать предложение: Надо пор Эль Рио.
Может случиться и обратное. На английском вы не можете что-то спать, но на испанском вы можете: La Madre Durmió Al Bebe. Мать уложила ребенка спать. При переводе таких глаголов на английский вам часто придется пересматривать предложение.
Обратите внимание, что есть некоторые глаголы, которые классифицируются как не переходные и не переходные. Они включают местоименные или рефлексивные глаголы (часто сокращенно на испанском prnl ), расчетные или связывающие глаголы ( полицейский ) и вспомогательные глаголы ( Окс ). Гномические глаголы перечислены в словарях как заканчивающиеся на -se .
Примеры использования испанских переходных и непереходных глаголов
- ЦОИ tres hamburguesas. (Я съел три гамбургера.)
- Эль-Эстудианте golpeó Ла Паред. (Студент врезался в стену.)
- Cambiaré эль динеро ан эль аэропуэрто. (Я поменяю деньги в аэропорту.)
- ЦОИ хас дос хорас. (Я ел три года назад. Hace Tres Horas это словесная фраза, а не объект. За глаголом в следующем примере также следует наречная фраза.)
- Ла Люз brillaba con muchísima fuerte. (Свет сиял очень сильно.)
- Лас мофетас huelen ТЗ. (Скунсы воняют.)
Источник статьи: http://ru.lifehackk.com/47-transitive-and-intransitive-verbs-spanish-3079899-1192
Урок 14. Глаголы правильные, неправильные, отклоняющиеся в испанском языке
Лингвист, иностранных языков. |
Los verbos regulares e irregulares.
По своим морфологическим особенностям все глаголы испанского языка можно разделить на три группы: правильные, неправильные и отклоняющиеся.
Правильные глаголы
О них мы говорили в 9 уроке. Это самая многочисленная группа глаголов, слова, которые не изменяют буквенный состав корня и подчиняются основным правилам спряжения.
Сегодня мы поговорим о так называемых правильных возвратных или рефлексивных глаголах. Это слова, которые в русском языке оканчиваются на -СЯ: умываться, одеваться и т. д. В испанском языке такие глаголы оканчиваются на -SE.
Спряжение этих глаголов отличается от того, к чему мы привыкли в русском языке, поскольку в испанском глагол делится на две части – глагольную форму и местоименную форму, при этом местоименная форма при спряжении глагола ставится перед ним. Мы уже видели подобный пример, когда в 5 уроке упоминали слово llamarse – звать:
Местоимение | Глагольная форма |
---|---|
yo | me llamo |
tú | te llamas |
él ella usted | se llama |
nosotros nosotras | nos llamamos |
vosotros vosotras | os llamáis |
ellos ellas ustedes | se llaman |
Te llamas Sofía, ¿verdad? – Тебя зовут София, правда?
Если вы хотите употребить местоимение “ты”, то фраза будет звучать так:
Tú te llamas Sofía, ¿verdad?
Невозможно выкинуть из фразы слово te, поскольку это часть глагола, хоть и пишется отдельно от глагольной формы.
Трансформируем немного таблицу спряжения настоящих глаголов из урока 9.
Обратите внимание, что окончания глаголов остаются неизменными.
Местоимение | 1 группа | 2 группа | 3 группа | |
---|---|---|---|---|
-ARSE | -ERSE | -IRSE | ||
yo | me | -o | -o | -o |
tú | te | -as | -es | -es |
él ella Usted | se | -a | -e | -e |
nosotros nosotras | nos | -amos | -emos | -imos |
>vosotros vosotras | os | -áis | -éis | -ís |
ellos ellas Ustedes | se | -an | -en | -en |
Местоимение | Глагольная форма |
---|---|
yo | hago |
tú | haces |
él ella Usted | hace |
nosotros nosotras | hacemos |
vosotros vosotras | hacéis |
ellos ellas Ustedes | hacen |
¿Qué haces el sábado por la noche? – No hago nada especial, ¿por qué?
Что ты делаешь в субботу вечером? Не делаю ничего особенного, а что?
Другие глаголы с изменением только в первом лице.
Привожу только форму первого лица единственного числа.
Дальше спрягайте сами по таблице.
dar – давать: yo doy
poner – класть: yo pongo
saber – знать: yo sé
salir – выходить: yo salgo
traer – приносить: yo traigo
Слова, которые оканчиваются на —cer / —cir в первом лице единственного числа меняют этот согласный C на ZC:
conducir – водить машину: yo conduzco
conocer – быть знакомым: yo conozco
producir – производить: yo produzco
reducir – уменьшать: yo reduzco
traducir – переводить: yo traduzco
Глаголы с фонетическими изменениями в нескольких лицах:
decir – говорить, сказать
Местоимение | Глагольная форма |
---|---|
yo | digo |
tú | dices |
él ella Usted | dice |
nosotros nosotras | decimos |
vosotros vosotras | decís |
ellos ellas Ustedes | dicen |
¿Qué dices? – No digo nada.
Что ты говоришь? – Я ничего не говорю.
Другие глаголы этой группы:
oír – слышать: oigo, oyes, oye, oímos, oís, oyen
tener – иметь: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen
venir – приходить: vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen.
Уже знакомые нам глаголы SER и ESTAR (уроки 5 и 10), а также новый глагол IR – идти, ехать:
Местоимение | Глагольная форма |
---|---|
yo | voy |
tú | vas |
él ella Usted | va |
nosotros nosotras | vamos |
vosotros vosotras | vais |
ellos ellas Ustedes | van |
Этот глагол используется с вопросительным словом a dónde – куда.
И, если мы хотим употребить слово мужского рода в ответе, то происходит слияние предлогa а с определенным артиклем el (a + el = al):
¿A dónde vas? – Al parque.
Куда ты идешь? – В парк.
Этого изменения не происходит со словами женского рода или множественного числа:
¿A dónde vas? – A la discoteca. / A las tiendas.
Куда ты идешь? – На дискотеку. / В магазины.
Отклоняющиеся глаголы
Это глаголы, которые в определенные временах и лицах изменяют буквенный состав корня. И, благодаря общим особенностям спряжения, объединяются в специальные группы. Невозможно назвать эти глаголы исключениями, потому что к каждой группе принадлежат десятки слов. И просто нереально запомнить их все.
В настоящем времени мы будем говорить о трех группах отклоняющихся глаголов:
1 группа: коренной гласный e под ударением переходит в ie
querer – хотеть
Местоимение | Глагольная форма |
---|---|
yo | quiero |
tú | quieres |
él ella Usted | quiere |
nosotros nosotras | queremos |
vosotros vosotras | queréis |
ellos ellas Ustedes | quieren |
¿Quieres ver una película? – Хочешь посмотреть кино?
- Изменение происходит в формах 1, 2, 3, 6, то есть во всех формах единственного числа и в форме 3 лица множественного числа.
- Окончания глаголов подвергаются тем же изменениям, что и у любого правильного глагола (см. урок 9).
- В настоящем времени такое же изменение будет происходить у глаголов, оканчивающихся на —entir, —erir, —ertir, —ervir.
Другие глаголы с чередованием e // ie:
calentar – греть, нагревать
cerrar – закрывать
despertar – будить
despertarse – просыпаться
empezar – начинать
entender – понимать
negar – отрицать
sentarse – садиться
advertir – предупреждать
convertirse – превращаться
divertirse – развлекаться
preferir – предпочитать
sentir – чувствовать
sentirse – чувствовать себя
2 группа: коренной гласный o под ударением переходит в ue
almorzar – обедать
Местоимение | Глагольная форма |
---|---|
yo | almuerzo |
tú | almuerzas |
él ella Usted | almuerza |
nosotros nosotras | almorzamos |
vosotros vosotras | almorzáis |
ellos ellas Ustedes | almuerzan |
Yo almuerzo en casa. Y tú, ¿dónde almuerzas tú?
Я обедаю дома. А где обедаешь ты?
Другие глаголы с чередованием o // ue:
acostarse – ложиться спать
costar – стоить
devolver – возвращать
poder – мочь
recordar – вспоминать
soñar – мечтать
volar – летать
volver – вернуться
dormir – спать
dormirse – засыпать
Обратите внимание:
Глагол jugar – играть – изменяется так же, как и отклоняющиеся глаголы второй группы:
juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan
3 группа: в настоящем времени коренной гласный e под ударением переходит в i
repetir – повторять
Местоимение | Глагольная форма |
---|---|
yo | repito |
tú | repites |
él ella Usted | repite |
nosotros nosotras | repetimos |
vosotros vosotras | repetís |
ellos ellas Ustedes | repiten |
¿Por qué repites todo lo que yo digo? – Почему ты повторяешь всё, что я тебе говорю?
Другие глаголы с чередованием e // i:
pedir – просить
reír – смеяться
sonreír – улыбаться
vestirse – одеваться
competir — соперничать, соревноваться
despedirse – прощаться
Примеры, которые я привожу, разумеется, не единственные. Эти списки можно продолжать. Но если вы уловите принцип, по которому спрягаются данные глаголы, вам не составит никакого труда проспрягать любой другой глагол. А списки при желании можно найти.
Посмотрим, как ведут себя эти слова на примере картинки “Один день из жизни Хорхе”.
Фонетические чередования в глаголах, а также глагол идти я пометила красным, чтобы акцентировать ваше внимание на этих проблемных местах.
Jorge se levanta a las 6 de la mañana, se ducha, se viste, desayuna solo, va al trabajo. Trabaja hasta la una, después almuerza en el comedor de su banco. Después del almuerzo juega en la computadora. A las 6 de la tarde regresa y casa y cena con su esposa. Después de la cena ve la tele con sus hijos. Se acuesta a las 10 de la noche.
Хорхе встает в 6 часов утра, принимает душ, одевается, завтракает в одиночестве и идет на работу. Он работает до часу дня, а затем обедает в столовой своего банка. После обеда он играет на компьютере. В 6 часов возвращается домой и ужинает со своей женой. После ужина он смотрит телевизор со своими детьми. В 10 часов ночи он ложится спать.
Задания к уроку
- Выучите и проспрягайте письменно все глаголы этого урока.
- Составьте фразы из данных слов. Переведите их.
- a qué hora / normalmente / tú / acostarse
- a qué hora / a casa / después del colegio / volver / tus hijos
- cuántas horas / Usted / al día / dormir
- jugar / Usted / al fútbol
- preferir / qué programas / tú / de televisión
- tú / todos los días / el pelo / lavarse
- vestirse / él / de negro
- ella / vivir sola / querer
- levantarse / los domingos / ellos / a las diez
- afeitarse / mi novio / todos los días
- en casa / nosotros / quedarse
- muy bien / conducir / el carro / yo
- yo / con agua fría / ducharse
- no saber / cómo se llama / yo / esta calle
- yo / la verdad / siempre / decir
- Вставьте в предложения глаголы из урока в нужной форме. Переведите фразы.
Слова для справок:
empezar, jugar, volver, poder, querer, costar, cerrar, entender, dar, decir, hacer, saber, salir, conocer, oír- ¿ ……………… a Antonio Pérez?
- ¿ ……………… dónde está mi lapicero?
- ¿Cuánto ……………… este vestido?
- Elena no ……………… a su profesora de matemáticas.
- Este niño es muy callado, nunca ……………… nada.
- Javi, ¿……………… venir un momento, por favor?
- Julio ……………… al fútbol todos los sábados.
- La clase de geografía ……………… a las 10.
- Lucia ……………… clases de inglés en una escuela de idiomas.
- Mi esposo ……………… las noticias por la radio.
- Pepe nunca ……………… las puertas cuando sale.
- Rafa y Mayte ……………… mañana de su viaje por Europa.
- Rosa, yo te amo, ¿……………… casarte conmigo?
- Y tú, ¿qué ……………… los domingos por la tarde?
- Yo……………… a bailar todos los viernes.
- Переведите и ответьте на вопросы:
- ¿Conduces bien el carro?
- ¿A qué hora te levantas?
- ¿A qué hora te acuestas?
- ¿A qué hora empiezas a trabajar?
- ¿A qué hora sales de casa para ir al trabajo?
- ¿Cuántas veces al día te cepillas los dientes?
- ¿Qué sabes de Antonio Banderas?
- ¿Cómo te sientes?
- ¿Duermes bien?
- ¿Cómo te vistes para una fiesta?
- ¿Recuerdas las fechas de cumpleaños de todos tus amigos?
- ¿Qué dices cuando te despides?
- ¿Qué regalos traes a tus hijos?
- ¿Qué prefieres, té o café?
- ¿Entiendes toda la clase?
- Напишите свои вопросы, используя слова урока.
- Напишите, как проходит обычный день вашей жизни.
- Выучите и проспрягайте письменно все глаголы этого урока.
- afeitarse me afeito, te afeitas, se afeita, nos afeitamos, os afeitáis, se afeitan
- bañarse me baño, te bañas, se baña, nos bañamos, os bañáis, se bañan
- casarse me caso, te casas, se casa, nos casamos, os casáis, se casan
- ducharse me ducho, te duchas, se ducha, nos duchamos, os ducháis, se duchan
- lavarse me lavo, te lavas, se lava, nos lavamos, os laváis, se lavan
- levantarse me levanto, te levantas, se levanta, nos levantamos, os levantáis, se levantan
- quedarse me quedo, te quedas, se queda, nos quedamos, os quedáis, se quedan
- dar doy, das, da, damos, dais, dan
- poner pongo, pones, pone, ponemos, ponéis, ponen
- saber sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben
- salir salgo, sales, sale, salimos, salís, salen
- traer traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen
- conducir conduzco, conduces, conduce, conducimos, conducís, conducen
- conocer conozco, conoces, conoce, conocemos, conocéis, conocen
- producir produzco, produces, produce, producimos, producís, producen
- reducir reduzco, reduces, reduce, reducimos, reducís, reducen
- traducir traduzco, traduces, traduce, traducimos, traducís, traducen
- calentar caliento, calientas, calienta, calentamos, calentáis, calientan
- cerrar cierro, cierras, cierra, cerramos, cerráis, cierran
- despertar despierto, despiertas, despierta, despertamos, despertáis, despiertan
- despertarse me despierto, te despiertas, se despierta, nos despertamos, os despertáis, se despiertan
- entender entiendo, entiendes, entiende, entendemos, entendéis, entienden
- negar niego, niegas, niega, negamos, negáis, niegan
- sentarse me siento, te sientas, se sienta, nos sentamos, os sentáis, se sientan
- advertir advierto, adviertes advierte, advertimos, advertís, advierten
- convertirse me convierto, te conviertes, se convierte, nos convertimos, os convertís, se convierten
- divertirse me divierto, te diviertes, se divierte, nos divertimos, os divertís, se divierten
- preferir prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren
- sentir siento, sientes, siente, sentimos, sentís, sienten
- sentirse me siento, te sientes, se siente, nos sentimos, os sentís, se sienten
- acostarse me acuesto, te acuestas, se acuesta, nos acostamos, os acostáis, se acuestan
- costar cuesto, cuestas, cuesta, costamos, costáis, cuestan
- devolver devuelvo, devuelves, devuelve, devolvemos, devolvéis, devuelven
- poder puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden
- recordar recuerdo, recuerdas, recuerda, recordamos, recordáis, recuerdan
- soñar sueño, sueñas, sueña, soñamos, soñáis, sueñan
- volar vuelo, vuelas, vuela, volamos, voláis, vuelan
- volver vuelvo, vuelves, vuelve, volvemos, volvéis, vuelven
- dormir duermo, duermes, duerme, dormimos, dormís, duermen
- dormirse me duermo, te duermes, se duerme, nos dormimos, os dormís, se duermen
- pedir pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden
- reír río, ríes, ríe, reímos, reís, ríen
- sonreír sonrío, sonríes, sonríe, sonreímos, sonreís, sonríen
- vestirse me visto, te vistes, se viste, nos vestimos, os vestís, se visten
- competir compito, compites, compite, competimos, competís, compiten
- despedirse me despido, te despides, se despide, nos despedimos, os despedís, se despiden
- Составьте фразы из данных слов. Переведите их.
- ¿A qué hora te acuestas normalmente? – В котором часу ты обычно ложишься спать?
- ¿A qué hora vuelven tus hijos a casa después del colegio? – В котором часу возвращаются твои дети домой после школы?
- ¿Cuántas horas duerme Usted al día? – Сколько времени в день Вы спите?
- ¿Juega Usted al fútbol? – Вы играете в футбол?
- ¿Qué programas de televisión prefieres tú? – Какие телепрограммы ты предпочитаешь?
- ¿Te lavas el pelo todos los días? – Ты моешь волосы каждый день?
- Él se viste de negro. – Он одевается в черное.
- Ella quiere vivir sola. – Она хочет жить одна.
- Los domingos ellos se levantan a las diez. – По воскресеньям они встают в
- Mi novio se afeita todos los días. – Мой жених бреется каждый день.
- Nosotros nos quedamos en casa. – Мы остаемся дома
- Yo conduzco muy bien el carro. – Я хорошо вожу машину.
- Yo me ducho con agua fría. – Я принимаю холодный душ.
- Yo no sé cómo se llama esta calle. – Я не знаю, как называется эта улица.
- Yo siempre digo la verdad. – Я всегда говорю правду.
- Вставьте в предложения глаголы из урока в нужной форме. Переведите фразы.
Слова для справок:
empezar, jugar, volver, poder, querer, costar, cerrar, entender, dar, decir, hacer, saber, salir, conocer, oír
- ¿Conoces a Antonio Pérez? – Ты знаешь Антонио Переса?
- ¿Sabes dónde está mi lapicero? – Знаешь, где моя ручка?
- ¿Cuánto cuesta este vestido? – Сколько стоит это платье?
- Elena no entiende a su profesora de matemáticas. – Елена не понимает свою учительницу по математике.
- Este niño es muy callado, nunca dice nada. – Этот мальчик очень молчаливый, никогда не говорит ничего.
- Javi, ¿puedes venir un momento, por favor? – Хави, пожалуйста, можешь подойти на минутку?
- Julio juega al fútbol todos los sábados. – Хулио играет в футбол каждую субботу.
- La clase de geografía empieza a las 10. – Урок географии начинается в 10 часов.
- Lucia da clases de inglés en una escuela de idiomas. – Люсия дает уроки английского языка в одной языковой школе.
- Mi esposo oye las noticias por la radio. – Мой муж слушает новости по радио.
- Pepe nunca cierra las puertas cuando sale. – Пепе никогда не закрывает двери, когда выходит.
- Rafa y Mayte vuelven mañana de su viaje por Europa. – Рафа и Майте возвращаются завтра из своего путешествия по Европе.
- Rosa, yo te amo, quieres casarte conmigo? – Роза, я тебя люблю. Выйдешь за меня замуж?
- Y tú, ¿qué haces los domingos por la tarde? – А что делаешь ты в воскресенье по вечерам?
- Yo salgo a bailar todos los viernes. – Я хожу танцевать каждую пятницу.
- Переведите и ответьте на вопросы:
Как всегда, привожу свои ответы, которые могут отличаться от ваших.
- ¿Conduces bien el carro? – Sí, conduzco el carro bien.
¿A qué hora te levantas? – Me levanto a las seis de la mañana.
В котором часу ты встаешь?
¿A qué hora te acuestas? – Me acuesto a las once de la noche.
В котором часу ты ложишься?
¿A qué hora empiezas a trabajar? – Empiezo a trabajar a las nueve y media.
В котором часу начинаешь работать?
¿A qué hora sales de casa para ir al trabajo? – Salgo de casa para ir al trabaja a las siete y cuarto.
В котором часу ты выходишь из дома, чтобы идти на работу?
¿Cuántas veces al día te cepillas los dientes? – Me cepillo los dientes dos veces al día.
Сколько раз в день ты чистишь зубы?
¿Qué sabes de Antonio Banderas? – Sé que es actor.
Что ты знаешь об Антонио Бандерасе?
¿Cómo te sientes? – Me siento bien, gracias.
¿Duermes bien? – Sí, duermo bien.
¿Cómo te vistes para una fiesta? – Me visto de blanco.
Как ты одеваешься, чтобы пойти на вечеринку?
¿Recuerdas las fechas de cumpleaños de todos tus amigos? – Np, no recuerdo todas las fechas.
Ты помнишь дни рождения всех своих друзей?
¿Qué dices cuando te despides? – Digo “chao, nos vemos”.
Что ты говоришь при прощании?
¿Qué regalos traes a tus hijos? – Les traigo juguetes y chocolates.
Какие подарки ты приносишь своим детям?
¿Qué prefieres, té o café? – Prefiero el café sin azúcar.
Что ты предпочитаешь, чай или кофе?
¿Entiendes toda la clase? – Sí, entiendo todo.
Источник статьи: http://linguistpro.net/glagoly-pravilnye-nepravilnye-otklonyayushhiesya