Японский язык: Грамматика
Грамматика японского языка
В данном разделе находятся материалы по основным разделам грамматики.
Японский язык: Грамматика японского языка
Глаголы: переходные и непереходные
Нажми мышкой на в нужном поле и, после выделения ссылки, выбери пункт — «копировать»
Глаголы — 動詞
Глаголы в японском языке выступают в предложениях в роли сказуемого или определений к существительным.
Как сказуемое они отвечают на вопросы:
— что делает подлежащее? (делало, будет делать).
Японские глаголы не изменяются по лицам и числам: к примеру глагол 見る — «видеть», означает и «я вижу» и «он видит» и «они видят». и так далее. Японские глаголы спрягаются (изменяются) по пяти «основам».
Основы глагола – это окончание конечного гласного, которое определяется порядком гласных как в основной таблице ГОДЗЮОН, т.е. А, И, У, Э, О
Так называемая основа У совпадает со словарной формой глагола, т.е. в любом словаре японского языка все глаголы даются в форме, оканчивающиеся на слоги:
С помощью этих «основ» образуется настоящее-будущее время, прошедшее время и ряд других важных глагольных форм:
- — Формы японских глаголов 1-го спряжения
- — Формы японских глаголов 2-го спряжения
- — Формы японских глаголов 3-го спряжения, так называемые глаголы «неправильного спряжения»
Японские глаголы также изменяются по залогам, наклонениям и времени.
Японские глаголы:
- — могут быть переходными (читать, писать, есть и т.п.)
- — могут быть непереходными (работать, подниматься и т.п.)
- — обозначать длящееся действие (читать, бежать, писать и т.п.)
- — обозначать результат действия (знать, иметь, быть открытым и т.п.)
- — обозначать действие
- — обозначать состояние (находиться, мочь, понимать и т.п.)
- — могут иметь форму первого лица
- — могут иметь форму второго, третьего лица
- — могут иметь форму простой речи
- — могут иметь форму вежливой речи
Переходные 他動詞 и непереходные 自動詞 глаголы
Вы должны помнить, что деление глаголов на переходные и непереходные в русском и японском языках не совпадает. Для определения типа глагола в японском языке нет строгого правила, поэтому все новые глаголы необходимо проверять по словарю и постараться запомнить его.
Переходные глаголы
Данные глаголы (кроме глаголов движения) требуют после себя дополнения с падежным показателем を .
Переходные глаголы обозначают действия, которые прямо или косвенно направлены на какой-либо предмет.
- — выражают воздействие субъекта
- 食 べる – есть
- 着 る – надевать
- — эмоции субъекта в отношении как одушевлённых, так и не одушевлённых объектов
- 好 む — нравиться
- 惜 しむ — жалеть
- コートを 着 る – надевать пальто.
Другими словами, переходные глаголы чаще всего употребляются тогда, когда внимание акцентируется на исполнителе (который выступает в роли подлежащего).
В том случае, если основной упор делается на сам факт совершения действия (не зависимо от того, кто его совершил), употребляется непереходный глагол.
Непереходные глаголы
Выражают действия, которые направлены на объект.
1.
Оформленые конструкцией:テレビがあります — Есть (имеется) телевизор
2.
Объект, на который направлено действие, выражается дополнением в винительном падеже оформленный показателем – を
ここで いっしょに 写真 を とりましょうか。 — Сфотографируемся здесь вместе?- — обозначают действие субъекта:
- — 歩 く – идти пешком
- — описывают состояние субъекта:
- ある — быть, иметься
- 見 える — виднеться
- — эмоции:
- 笑 う — смеяться
- 喜 ぶ — радоваться
- — обозначают явления природы:
- 降 る – идти (об осадках)
- 流 れる – течь (о реке)
Из непереходных глаголов способностью управлять показателем — を обладают глаголы движения и перемещения.
Существуют несколько групп переходных и непереходных глаголов, которые имеют общий корень. Такие глаголы объединены одинаковым способом образования.
Ниже приведена таблица таких глаголов:
Переходные глаголы | Непереходные глаголы | ||||
1 | -су 返す — かえす 通す — とおす 渡す — わたす 返る — かえる 直る — なおる 通る – とおる 渡る — わたる | ||||
2 | — су 表わす — あらわす 流す — ながす 倒す – たおす | — рэру 表れる — あらわれる 流れる — ながれる 壊れる — こわれる 倒れる — たおれる | |||
3 | — эру 向ける — むける 育てる — そだてる 向く — むく 育つ — そだつ 立つ — たつ | ||||
4 | — асу 動かす — えごかす 動く — うごく 乾く — かわく | ||||
5 | — асу 出す — だす 慣らす — ならす 出る — でる ぬられる 慣れる — なれる | ||||
6 | — у 砕く — くだく 抜く — ぬく 砕ける — くだける 抜ける — ぬける 割れる — われる 焼ける — やける | ||||
7 | — у つなく ふさぐ | — ару つながる ふさがる | |||
8 | — эру 曲げる — まげる 掛ける — かける 上げる — あげる | — вару 曲がる — まがる 掛かる — かかる 上がる — あがる | |||
9 | — эру 終える — おえる 伝える — つたえる | — вару 変わるかわる 終わる — おわる 伝わる — つたわる | |||
10 | — ясу 冷やす — ひやす 冷える — ひえる 燃える — もえる | ||||
11 | — осу 降ろす — おろす 過ごす — すごす 落ちる — おちる 起きる — おきる 降りる — おりる 過ぎる — すぎる
|