Меню Рубрики

Past перевод как предлог

Предлоги направления в английском языке: across, past, to и другие

Полагаем, что мы никого не удивим, если скажем, что предлоги движения в английском языке используются, чтобы показать направление движения какого-либо предмета или человека. Чтобы сделать это, мы должны вместе с предлогом употребить глагол, ведь именно глаголы показывают изменения предмета в пространстве. В целом, если вы знаете перевод на русский язык каждого предлога направления, то можете употреблять его почти с любым глаголом движения. Мы расскажем о наиболее часто используемых предлогах, приведем примеры и, конечно, тест, чтобы вы лучше запомнили материал.

Таблица предлогов направления

Лучше всего запомнить этот материал вам поможет таблица. В первом столбике мы возьмем предлог направления на английском языке, далее его эквивалент на русском, третий столбик – пример, как можно использовать предлог. А теперь для наглядности представьте, что одна очень занятая женщина совершает все эти движения. Итак, Mrs. Jones ran… (Миссис Джонс побежала…)

Предлог Перевод Пример
across через (с одной стороны на другую) across the road – через дорогу
along вдоль along the path – вдоль дорожки
round вокруг round the playground – вокруг детской площадки
away from от, прочь от away from the policeman – от полицейского
back to обратно к back to the shop – обратно в магазин
down вниз по down the hill – вниз по холму
into внутрь, в into the bar – в бар
out of из out of the theatre – из театра
over по, над over the bridge – по мосту
past мимо past the church – мимо церкви
through /θruː/ сквозь, через through the tunnel – сквозь туннель
to к to her husband – к своему мужу
towards по направлению к towards the mall – по направлению к торговому центру
under под under the tree – под деревом
up вверх up the stairs – вверх по лестнице

Особенности употребления предлогов движения в английском языке

  1. To – это наиболее часто используемый предлог направления. Его надо использовать с каким-то определенным пунктом назначения:

My friend moved to France 2 years ago. – Мой друг переехал во Францию 2 года назад.

Единственный случай, когда мы не используем to после глагола движения go, это когда говорим о доме. Запомните навсегда: go home – идти домой, никак не to home . Легко провести параллель: дома нам рады, нам не нужны лишние предлоги, чтобы прийти домой.

I go home through the park. – Я иду домой через парк.

He wants to throw this document in the bin. – Он хочет выкинуть этот документ в корзину.

John invited me to have lunch at his place. – Джон пригласил меня пообедать к себе домой.

The teacher doesn’t let children run around at school. – Учитель не разрешает детям бегать сломя голову по школе.

А когда используют round, то подразумевается более упорядоченное движение по кругу.

Usain Bolt runs round the track every morning. – Усейн Болт бегает кругами по беговому треку каждое утро.

Как видите, предлогов движения не так много. Но они очень полезные, особенно если у вас, например, спросили, как пройти к какому-то месту или достопримечательности. Чтобы все еще раз повторить, предлагаем вам скачать удобную табличку и пройти наш тест.

Источник статьи: http://engblog.ru/prepositions-of-movement

Past — перевод, произношение, транскрипция

прилагательное ↓

существительное ↓

наречие ↓

предлог ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

He swept past.

He is past seventy.

It’s past me what he means!

Я совершенно не понимаю, что он имеет в виду. ☰

Don’t rake up the past.

Не стоит ворошить прошлое. ☰

It’s half past one.

Сейчас половина второго. ☰

We drove past the house.

Мы проехали мимо этого дома. ☰

It is past endurance.

Don’t drag my past into this!

Не надо сюда впутывать моё прошлое! ☰

The train whooshed past us.

Поезд с шумом пронёсся мимо нас. ☰

Here is half the summer past.

Вот и прошла половина лета. ☰

It is now a thing of the past.

A tram clanked past.

Мимо прогрохотал трамвай. ☰

Bullets whizzed past him.

Рядом с ним просвистели пули. ☰

The loss is past recovery.

It’s ten past nine.

(Сейчас) десять минут десятого. ☰

Don’t dwell on the past.

Не зацикливайся на прошлом. ☰

He is past cure.

It gets past me how he does it!

Мне совершенно непонятно, как он это делает. ☰

We managed to get past the guards.

Нам удалось проскочить мимо охраны. ☰

A car cruised past us.

Мимо нас пронеслась машина. ☰

I make it ten past three.

Я думаю, сейчас десять минут четвёртого. ☰

A bullet sang past my ear.

Мимо моего уха пронеслась пуля. ☰

The hours seemed to fly past.

Казалось, что время летит незаметно. ☰

A horse trotted past us.

Мимо нас рысью пробежала лошадь. ☰

You can’t undo the past.

Прошлого не исправишь. / Сделанного не воротишь. ☰

A bullet whistled past him.

Мимо него просвистела пуля. ☰

A small girl rushed past her.

Мимо неё пронеслась девочка. ☰

They slipped past the palace guard.

Они прокрались мимо дворцовой стражи. ☰

The hills rolled past.

Мимо проносились холмы. ☰

Bullets snarled past us.

Мимо нас, рыча, пролетели пули. ☰

Примеры, ожидающие перевода

it aroused specters from his past

These manifestations effloresced in the past

in its mysterious past it encompasses all the dim origins of life

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/past


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии