Меню Рубрики

Пассивная форма причастия в английском языке

Причастие в английском языке

Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).

Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing:

Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:

Несмотря на то, что и герундий, и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий – к существительному:

Причастие прошедшего времени – это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:

Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple, то есть при помощи окончания -ed. Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:

Причастие прошедшего времени (Participle II) употребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола have, has, had, will have и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.

Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога:

Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:

  • именной части составного сказуемого после глаголов: to be (быть) , to feel (чувствовать) , to look (выглядеть) , to get (становиться) , to become (становиться) , и др. В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием:
  • определения — причастие может находиться как перед существительным, так и после него:
  • обстоятельства времени — причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине?
  • сложного дополнения с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже:

Русские причастия прошедшего времени действительного залога переводятся на английский язык придаточными предложениями:

Глагол to have + причастие прошедшего времени в функции сложного дополнения означает, что действие совершается не самим подлежащим, а кем-то другим для него, за него:

Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:

Источник статьи: http://www.native-english.ru/grammar/participle

Причастие в английском языке. Participle

Причастие. Основное понятие

В английском языке причастие (Participle) — это неличная форма глагола, которая сочетает в себе признаки глагола, прилагательного и наречия. В русском языке соответствует причастию и деепричастию: doing — делающий, делая; opening — открывающий, открывая; done — сделанный; opened — открытый.

Обладая свойствами прилагательного и наречия, причастие в предложении может выполнять роль определения или обстоятельства. Глагольные свойства проявляются в том, что причастие может иметь прямое дополнение.

Обратите внимание, что причастие также входит в состав сложных глагольных форм (то есть используется в образовании различных времен в активном и пассивном залоге).

Английские причастия делятся на:

  • причастия настоящего времени (Present Participle или Participle I).
  • причастия прошедшего времени (Past Participle или Participle II).

Формы причастия

Причастие Формы причастия
Active (Активный залог) Passive (Пассивный залог)
Participle I
(Present Participle)
Simple writing being written
Perfect having written having been written
Participle II (Past Participle) —————- written

Отрицательные формы причастия образуются с помощью частицы not, которая ставится перед причастием: not asking — не спрашивая, not broken — не разбитый.

Причастие настоящего времени. Participle I

Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) имеет две две формы:

  • Present Participle Simple (простое причастие).
  • Present Participle Perfect (перфектное причастие).

Простое причастие. Present Participle Simple

Present Participle Simple (простое причастие настоящего времени) соответствует русскому причастию настоящего времени (читающий, строящий) и деепричастию несовершенного вида (читая, строя).

В пассивном залоге — being + III форма глагола:
being read — читаемый, будучи читаемым (т. е. когда его читали)
being built — строящийся, будучи строящимся (т. е. когда его строили)

Примеры предложений с простым причастием:
Everybody looked at the dancing girl. — Все смотрели на танцующую девочку.
The speaking doll interested the child very much. — Говорящая кукла очень заинтересовала ребенка.
Travelling in America, I saw a lot of interesting things. — Путешествуя по Америке, я увидела много интересного.
The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят). — пассивный залог

Перфектное причастие. Present Participle Perfect

Present Participle Perfect (перфектное причастие настоящего времени) соответствует русскому деепричастию совершенного вида (прочитав, построив).

В пассивном залоге — having been + III форма глагола:

having been read — будучи прочитанным (т. е. когда его прочитали)
having been built — будучи построенным (т. е. когда его построили)

Примеры предложений с перфектным причастием:

Having prescribed the medicine, the doctor went away. — Прописав лекарство, доктор ушел.
Having drunk a cup of tea, she felt better. — Выпив чашку чая, она почувствовала себя лучше.
Having been shown the wrong direction, the travellers soon lost their way. — Так как путешественникам показали не то направление, они вскоре заблудились. — пассивный залог

Причастие прошедшего времени. Participle II

Причастие прошедшего времени (Past Participle или Participle II) представляет собой III форму глагола и соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени (прочитанный, построенный). Participle II имеет только форму пассивного залога.

read — прочитанный
built — построенный
opened — открытый
invited — приглашенный

Если глагол правильный, то его III форма образуется путем присоединения к основе глагола окончания -ed (open — opened).

III форму неправильных глаголов необходимо запомнить!

Примеры предложений с причастием прошедшего времени:

We stopped before a shut door. — Мы остановились перед закрытой дверью.
This is a church built many years ago. — Это церковь, построенная много лет назад.

Остались вопросы по теме? Задавайте их в комментариях.

Источник статьи: http://myefe.ru/reference/verbs/participle

Причастие в английском языке

Нет времени? Сохрани в

Hello there! Сегодняшняя статья посвящена фантастическим существам (не тварям), о которых вы наверняка слышали, но не хотели узнавать — причастиям в английском. Мы расскажем какие типы бывают, что они означают, чем отличаются от герундия, какие выполняют функции, и, главное, как их «приручить» и использовать в речи.

Причастие в английском языке — это неличная форма английского глагола, которая может обладать свойствами и глагола, и наречия, и прилагательного.

Хорошая новость: иногда английское причастие соответствует русскому.
Плохая новость: может переводиться как русское деепричастие.
Страшная новость: английское можно легко спутать с герундием.
Понять и смириться: имеет несколько форм.

После прочтения статьи, советуем перейти по этой ссылке в наш онлайн-тренажер и закрепить свои знания об английском причастии!

Содержание статьи:

Present Participle (Participle I) — причастие настоящего времени

Эта форма причастия обозначает действие, которое происходит одновременно с глаголом-сказуемым. Чтобы сделать Present Participle, к глаголу нужно добавить окончание «-ing».

I looked at her realizing that was the first time I saw her after a long time.
Я посмотрел на нее, осознавая, что это был первый раз, когда я увидел ее спустя долгое время.

Несколько правил правописания:

  • Если слово заканчивается на «e», то она опускается, однако если слово заканчивается «-ee», то она не опускается.

come – coming
see – seeing

  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой короткая ударная гласная, то согласная удваивается.

sit — sitting

  • Если слово оканчивается на «ie», то «ie» меняем на «y».

lie – lying

Функции Present Participle в предложении

It was a very smiling boy.
Это был очень улыбающийся мальчик.
Look at the trees growing in our garden.
Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.

  • Обстоятельство (в начале или в конце предложения, переводится на русский деепричастием с окончанием «-ая»).

Reading an English book he wrote out many new words.
Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.
Traveling abroad, he attended few courses.
Путешествуя за границу, он посетил несколько курсов.

  • Часть сказуемого (вместе с формами глагола «to be» образует времена группы Continuous).

They will be working at that time tomorrow.
Они будут работать завтра в это время.
They are swimming together.
Они плавают вместе.

  • После глаголов восприятия (hear, listen, feel, find, notice, watch, smell, see).

I see him looking at me.
Я вижу, что он смотрит на меня. (Я вижу его, смотрящего на меня)
She notices us studying.
Она заметила, что мы учимся. (Она заметила нас учащимися)

Past Participle (Participle II) — причастие прошедшего времени

Такие причастия образуются с помощью окончания «-ed» (если глагол правильный) или 3-й формы (если неправильный).

The museum was just opened last year.
Музей был только открыт в прошлом году.
Flowers are grown almost in any part of the world.
Цветы выращиваются почти в любой части света.

Правила присоединения окончания «-ed»:

  • Если слово заканчивается на «-e», то добавляется лишь окончание «-d».

love – loved

  • Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, или если слово заканчивается на «-l», перед которой следует гласная, то конечная согласная удваивается.

admit – admitted
travel – travelled

  • Если слово оканчивается на «-y», то «y» меняется на «ie».

Функции Past Participle в предложении

An opened book was on the table.
Открытая книга была на столе.
The methods used in this research were quite effective.
Методы, использованные в этом исследовании, были вполне эффективны.

  • Обстоятельство времениили причины (отвечает на вопрос: «Когда?», «Почему?», «По какой причине?»).

When asked what he intended to do, he said he didn’t know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.
Squeezed by the ice, the steamer couldn’t continue the way.
Так как пароход был сжат льдом (зажатый льдом), он не мог продолжать путь.

She heard her name mentioned.
Она услышала, что упомянули ее имя (она услышала свое имя упомянутым).
I want the work done immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно (я хочу работу сделанной немедленно).

  • Часть сказуемого (вместе с глаголом to have формирует сказуемое во временах группы Perfect).

He had translated the text before I came.
Он перевел текст, прежде чем я пришел.

  • Именная часть составного сказуемого (после глаголов be, feel, look, get, become)

My pencil is broken.
Мой карандаш сломан.
She looked scared.
Она выглядела испуганной.
Joe felt depressed.
Джо чувствовал себя угнетенно.

ВАЖНО! Русские причастия прошедшего времени (что сделавший — пришедший, прибывший) переводятся на английский с помощью придаточных предложений без участия причастий.

The delegation that arrived yesterday is staying at the hotel.
Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице (глагол «arrive» имеет вторую форму, Past Simple).
The policeman who came up to him asked him to show his driver’s license. Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.

Причастие в пассиве (Passive participle)

Если предмет или человек выполнял действие не самостоятельно, а действие выполнялось над ним, нужен Passive Voice.

У причастия он тоже бывает. Для этого нам понадобится «be» +«-ing» + «V3» (being done, being built).

The house being built in our street is very good. — Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший (дом, который строят).

В чем разница между герундием и причастием?

Вас будет невозможно запутать, если запомните 2 детали:

  • Герундий на русском всегда можно заменить отглагольным существительным (даже если выходит коряво).

Walking is so pleasant…
Ходьба – это так приятно.
I like watching TV.
Я люблю смотреть (дословно — просмотр) телевидение.

  • Причастие всегда прикреплено к существительному, а герундий гуляет сам по себе.

That man shouting at the policeman seems familiar.
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым. («shouting» относится к существительному «man» — причастие)
Shouting will not do any good.
Крики делу не помогут («shouting» — герундий).

Перфектное причастие (Perfect participle)

Такое причастие образуется от глагола «have» в Present Participle (то есть с окончанием «-ing») и смыслового глагола Past Participle.

Эта формула «having» + «V3» выглядит так: having done (сделав), having translated (переведя), having visited (посетив).

Перфектное причастие показывает, что выражаемое действие случилось раньше, чем основное действие в предложении. В последнем оно выполняет функцию обстоятельства и соответствует русскому деепричастию совершенного вида.

Мы используем перфектное причастие для того, чтобы объединить предложения и сделать речь более плавной и складной.

Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.
Having lost the key, the boy couldn’t get into the house.
Потеряв ключ, мальчик не мог попасть в дом.
Having graduated from the University, he decided to go to the Far East.
Окончив университет, он решил поехать на Дальний Восток.
Having lived there for a long time, he didn’t want to move to another town.
Прожив там долго, он не хотел переезжать в другой город.

Если сложно это осознать, то просто используйте «after» + герундий (будет то же самое по значению):

After graduating from the university, he decided to go to the Far East.
После окончания университета, он решил поехать на Дальний Восток.

Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом: «having been» + «V3».

Having been cooked, the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена (будучи приготовленной), она выглядела очень вкусно.

Источник статьи: http://www.englishdom.com/blog/prichastie-v-anglijskom-yazyke/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии