Урок 30. Passato Prossimo. Модальные глаголы.
Сегодня мы разбираемся с модальными глаголами в Passato Prossimo.
Модальные глаголы могут спрягаться как с essere, так и с avere. Всё зависит от того, какой глагол стоит после модального. Если это глагол, который в Passato Prossimo спрягается с avere, то и модальный глагол берёт avere, если глагол спрягается с essere, то и перед модальным глаголом идет глагол essere.
Начнём с причастия прошедшего времени для модальных глаголов:
- dovere(быть должным)-dovuto
- volere(хотеть)-voluto
- potere(мочь)-potuto.
Спрягам avere по лицу, а причастие прошедшего времени остается неизменным с окончанием o и для ж.р и для м.р в ед. и во мн. ч.
- Ho dovuto comprare la borsa. – Мне пришлось купить сумку.
- Perché non hai voluto prendere niente al mercato? – Почему ты не захотел(не захотела) ничего брать на рынке.
- Non ha potuto finire il lavoro. – Он не смог(смогла) закончить работу.
- Abbiamo dovuto camminare a piedi. – Нам пришлось идти пешком.
- Perché avete voluto correre? – Почему вы захотели бежать?
- Hanno potuto attraversare il confine. – Они смогли пересечь границу.
2. Глаголы движения и состояния берут в качестве вспомогательного essere .(Статья по глаголам движения: http://italyanochka.altervista.org/?p=1417)
- Sono dovuta andare a piedi. Sono dovuto andare dal dottore. Мне пришлось идти пешком(ж.р. ед.ч). Мне пришлось идти к врачу.
- Sei voluta venire. Perché non sei voluto venire con noi? – Ты захотела прийди. Почему ты не захотел с нами пойти.
- Lei è potuta partire. Lui non è potuto partire alle 7. – Она смогла уехать. Он не смог уехать в 7.
- Siamo dovute restare. Siamo dovuti rimanere. – Нам(ж.р. мн.ч) пришлось остаться. Нам(м.р. мн.ч) пришлось остаться.
- Siete volute tornare. Siete voluti tornare tardi. Вы(ж.р. мн.ч) захотели вернуться. Вы(м.р. мн.ч) захотели вернуться поздно.
- Sono potute diventare famose. Sono potuti diventare ricchi. – Они(ж.р. мн.ч) смогли стать знаменитыми. Они(м.р. мн.ч) смогли стать богатыми
3. Если после модального глагола идет essere или avere, то в качестве вспомогательного берем avere.
- Ho dovuto essere gentile con lui. – Мне пришлось быть с ним вежливым.
- Ho potuto avere tutto lo stipendio. – Я смог получить всю зарплату.
4. Модальные глаголы и возвратные глаголы.
Если мы выносим возвратную частицу на первое место, то в качестве вспомогательного используем essere.
- Mi sono dovuta alzare presto. Mi sono dovuto alzare alle 7. Мне(ж.р. ед.ч) пришлось встать рано. Мне(м.р. ед.ч) пришлось встать в 7.
- Ti sei voluta trasferire, Ti sei voluto trasferire all’estero. Ты захотела переехать за границу.Ты захотел переехать за границу.
- Lei si è potuta fermare. Lui si è potuto fermare più volte. – Она смогла остановиться. Он смог остановиться.
- Ci siamo dovute abituare. Ci siamo dovuti abituare. – Нам(ж.р. мн.ч) пришлось привыкать. Нам(м.р. мн.ч) пришлось привыкать.
- Vi siete volute arrendere. Vi siete voluti arrendere. – Вы(ж.р. мн.ч) захотели сдаться. Вы(м.р. мн.ч) захотели сдаться.
- Si sono potute divertire. Si sono potuti divertire. – Они(ж.р. мн.ч) смогли повеселиться. Они(м.р. мн.ч) смогли повеселиться.
Если возвратную частицу мы добавляем к инфинитиву, то вспомогательным глаголом будет avere.
- Ho dovuto lamentarmi. – Мне пришлось пожаловаться( и для м.р и для ж.р ед.ч)
- Hai voluto svegliarti presto. – Ты захотел рано встать.
- Hai potuto lavarti. – Ты смог помыться.
- Abbiamo dovuto offenderсi. – Нам пришлось обидеться.
- Avete voluto riposarvi. – Вы захотели отдохнуть.
- Hanno potuto rilassarsi. – Они смогли расслабиться.
Также можно посмотреть объяснение на итальянском в следующих статьях: СТАТЬЯ 1 и Статья 2.
В речи мы используем обе конструкции! Так что выбирайте сами!
Запомните также следующую поговорку с Passato Prossimo от глагола volere(хотеть):
“Ты захотел велосипед, теперь крути педали!”(В русском варианте: Любишь кататься, люби и саночки возить).
Так что продолжаем крутить педали и продвигаться в нашем увлекательном путешествии в изучении итальянского языка!
Попробуйте закрепить с помощью видео:
А также послушайте песню Gianluca Grignani и найдите модальный глагол в Passato Prossimo:
A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.
Lascia un commento Annulla risposta
Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.
About me
Меня зовут Яна. С декабря 2010 года постоянно живу в Италии , в городе Таранто. Если ты учишь итальянский язык и интересуешься Италией, то добро пожаловать в мой блог Italyanochka.
Источник статьи: http://italyanochka.altervista.org/?p=1450
Модальные глаголы в Passato prossimo. Passato prossimo dei verbi modali
Я хотел сказать.
Я хотел приехать.
Какой вспомогательный глагол выбрать для модального глагола «хотел»?
Для того чтобы раз и навсегда перестать сомневаться, нужно выучить несколько правил.
Правило 1
Сами по себе в чистом виде эти глаголы всегда будут использоваться с вспомогательным глаголом avere :
ho dovuto – я должен был
ho voluto – я захотел
ho potuto – я смог
Но если последним стоит другой глагол в инфинитиве (я хотел сказать, я хотел приехать), то вспомогательный глагол у модального станет такой же, как и у второго глагола.
Здесь вспомогательный глагол avere . Значит фраза «Я должна была учиться» будет звучать так: « Ho dovuto studiare».
Здесь вспомогательный глагол essere . Значит фраза «Я должна была идти» будет выглядеть вот так: « Sono dovuta andare».
То же самое будет происходить с другими модальными глаголами:
Ho mangiato. – Я поел.
Ho potuto mangiare. – Я смог поесть.
Sei partit o . – Ты уехал.
Sei potut o partire. – Ты смог уехать.
Laura ha scritto. – Лаура написала.
Laura ha voluto scrivere. – Лаура захотела написать.
Laura è venut a . – Лаура пришла.
Laura è volut a venire. – Лаура захотела прийти.
Обратите внимание на окончания. Со вспомогательным глаголом avere окончания не меняются, а со вспомогательным essere окончания согласуются в роде и числе.
Правило 2
Модальные глаголы используются со вспомогательным глаголом avere в случаях, когда в предложении уже присутствует конструкция с глаголом essere (быть) .
Sono felice. – Я счастлив.
Ho dovuto essere felice. – Я должен был быть счастливым.
А не « Sono dovuto essere felice», чтобы не повторять один и тот же глагол essere .
Non sono presente. – Я не присутствую.
Non ho potuto essere presente. – Я не смог присутствовать (быть присутствующим).
Sono il migliore. – Я лучший.
Ho voluto essere migliore. – Я захотел быть лучшим.
Правило 3
Ci siamo lasciati. – Мы расстались.
Ci siamo dovuti lasciare. – Мы должны были расстаться.
Ti sei cambiata. – Ты изменилась.
Ti sei potuta cambiare. – Ты смогла измениться.
Si sono vestiti. – Они оделись.
Si sono voluti vestire. – Они захотели одеться.
Правило 4
Если безударное местоимение стоит в конце глагола неопределённой формы – используем вспомогательный глагол avere .
Ci siamo lasciati. – Мы расстались.
Abbiamo dovuto lasciar ci . – Мы должны были расстаться.
Ti sei cambiato. – Ты изменилась.
Hai potuto cambiar ti . – Ты смогла измениться.
Si sono vestiti. – Они оделись.
Hanno voluto vestir si . – Они захотели одеться.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/modalnye-glagoly-v-passato-prossimo/
Passato prossimo в итальянском языке
Passato Prossimo выражает завершенное действие по отношению к настоящему моменту.
Для образования прошедшего времени Passato Prossimo необходимы два элемента:
вспомогательный глагол (avere или essere) + причастие основного глагола
Образование причастия на примере глагола amare: берем глагол amare – любить), убираем последние окончание ARE и добавляем -ato.
amare + ato – amato
ho amato – я полюбил
ho visitato – я посетил
Образование причастия на примере глагола credere: берем глагол credere – верить), убираем последние окончание ERE и добавляем -uto.
credere + uto – creduto
abbiamo potuto – мы смогли
ho venduto – я продал
Образование причастия на примере глагола sentire: берем глагол sentire – слышать), убираем последние окончание IRE и добавляем -ito.
sentire + ito – sentito
hanno avvertito – они предупредили
hai mentito – ты соврал.
Ho sognato di studiare la pittura. – Я мечтал изучать живопись.
Если глагол в Passato Prossimo спрягается со вспомогательным глаголом essere, то его причастие согласуется с существительным, к которому относится.
Sono andat a al cinema. – Я пошла в кино.
Siamo tornat i a casa. – Мы вернулись домой.
Кроме того, с Passato Prossimo используются слова и выражения, ограничивающие определенный промежуток времени (но только тогда, когда речь идет о законченном действии):
tutto il giorno – весь день
fino alle – до + время
per – ограничивает завершенный промежуток времени
dalle…alle – с…по…
Например:
Ho dormito tutto il giorno. – Я проспал весь день
Hai studiato fino alle 11. – Ты (про)учился до 11.
Abbiamo riposato dalle 8 alle 9. – Мы отдыхали (отдохнули) с 8 до 9.
Источник статьи: http://lingo.com.ru/passato-prossimo
Passato prossimo модальных глаголов
Модальные глаголы достаточно редко употребляются без сопровождающего их инфинитива. Выбор вспомогательного глагола в Passato prossimo как раз зависит от этого инфинитива: если он требует вспомогательного глагола essere, то перед модальным глаголом используется essereи, соответственно, происходит согласование окончание причастие прошедшего времени в роде и числе с подлежащим, a если инфинитив требует avere,то, употребляется вспомогательный глаголavere: Non sono potuta venire. –Я не смогла прийти. Ho dovuto lavorare. –Я должен был работать.
Если же Модальный глагол употребляется без инфинитива, то он спрягается с avere: Perché non siete venuti? – Non abbiamo potuto.
Что касается модальных глаголов с возвратными глаголами в Passato prossimo, то, хотя возвратные глаголы спрягаютсяessere,в данном случае выбор вспомогательного глагола будет зависеть от того, где будет находиться возвратная частица: если она будет стоять перед вспомогательным глаголом, то вспомогательным глаголом будетessere,а если она будет стоять в конце инфинитива, то вспомогательным глаголом будет avere: Ci siamo dovuti alzare presto. —Мы должны были встать рано. Non hanno potuto svegliarsi alla sei. – Они не смогли проснуться в шесть.
Упражение 1. Прочтите и переведите предложения. Обратите внимание на использование вспомогательных глаголов.
1. Siamo dovuti tornare alle otto. 2. Non ho poturo tradurre questa frase senza dizionario. 3. Stamattina ci siamo dovuti alzare presto. 4. Ieri mattina abbiamo dovuto alzarci alle sei. 5. Marcello non è potuto venire. 6. Non abbiamo voluto. 7. Non ha potuto. 8. Marina è dovuta andare al mare da sola. 9. Ieri ho dovuto lavorare tutto il giorno.
Упражнение 2.Переведите предложения:
1. Почему ты не пришёл на концерт? – Я не смог. 2. Анна должна была уехать вчера. 3. Пьетро не захотел петь эту арию. 4. Они не захотели вставать рано. 5. Мы не смогли позвонить преподавателю. 6. Они должны были уйти рано. 7. Мариза не смогла пойти к врачу.
Источник статьи: http://studopedia.ru/9_188436_Passato-prossimo-modalnih-glagolov.html
Модальные глаголы potere, volere, dovere. Verbi modali potere, volere, dovere
Обязательно просмотрите видео урок по этой теме ДО того, как начнете читать текст. Тема в видео объяснена очень просто – это уберет Ваш страх перед темой и сэкономит время на изучение.
К модальным глаголам относятся следующие глаголы: potere , dovere , volere .
Модальные глаголы спрягаются по-особому и их нужно обязательно выучить.
Глагол potere (мочь)
posso | Я могу |
puoi | Ты можешь |
può | Он / она может |
possiamo | Мы можем |
potete | Вы можете |
possono | Они могут |
Posso aiutarti? – Я могу тебе помочь?
Può chiamare? – Он может позвонить?
Как вы заметили, после модального глагола сразу стоит глагол в неизменной форме, т.е. в инфинитиве.
Глагол dovere (быть должным)
devo | Я должен |
devi | Ты должен |
deve | Он / она должен(на) |
dobbiamo | Мы должны |
dovete | Вы должны |
devono | Они должны |
Dobbiamo venire domani. – Мы должны прийти завтра.
Il suo visto è già pronto. Deve venire personalmente venerdì. – Ваша виза уже готова. Вы должны прийти лично в пятницу.
Dovete fare l’assicurazione. – Вы должны оформить страховку.
Глагол volere (хотеть)
voglio | Я хочу |
vuoi | Ты хочешь |
vuole | Он / она хочет |
vogliamo | Мы хотим |
volete | Вы хотите |
vogliono | Они хотят |
Che cosa vuoi? – Что ты хочешь?
Che cosa vuoi da me? – Что ты хочешь от меня?
Non voglio niente. – Я ничего не хочу.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/modalnye-glagoly/