Падежи в финском языке таблица с вопросами и с окончаниями
В финском языке имеется 15 падежей (но в некоторых источниках говорят, что ещё больше): 14 основных и один падеж, так называемый, объектный – Akkusatiivi. В нём собственное окончание только у личных местоимений (minu-t, sinu-t, heidä-t) и у местоимения kuka (kene-t). У других существительных окончания такие же как и в падеже Genetiivi (в единственном числе, во множественном существительное остаётся в Nominatiivi). Но с Akkusatiivi будем разбираться немного позже. В этом уроке начнём говорить о так называемых местных падежах.
Местные падежи.
Paikansijat.
В английском языке, чтобы указать направление движения используются предлоги. В русском предлоги и падежные окончания. В финском языке – только падежные окончания. Наверное, поэтому в финском языке есть целых шесть падежей, при помощи которых в речи определяется направление движения.
Mihin? Куда? | Missä? Где? | Mistä? Откуда? |
-Vn, -hVn, -seen * | -ssa/-ssä | -sta/-stä |
(Illatiivi) | (Inessiivi) | (Elatiivi) |
kulhoon (в миску) | kulhossa (в миске) | kulhosta (из миски) |
Mille? Куда? | Millä? Где? | Miltä? Откуда? |
-lle | -lla/-llä | -lta/-ltä |
(Allatiivi) | (Adessiivi) | (Ablatiivi) |
kulholle (на миску) | kulholla (на миске) | kulholta (с миски) |
Sisäpaikansijat s-sijat | Ulkopaikansijat l-sijat | ||
Illatiivi | talo-on (в дом) | Allatiivi | tuoli-lle (на стул) |
Inessiivi | talo-ssa (в доме) | Adessiivi | tuoli-lla (на стуле) |
Elatiivi | talo-sta (из дома) | Ablatiivi | tuoli-lta (со стула) |
Названия падежей запоминать не нужно. Главное понять, какую форму существительного использовать. Для этого нужно понимать, что ты хочешь сказать и какое направление движения описываешь. Для этого приведу ещё одно представление этих падежей в зависимости от глаголов, с которыми употребляются существительные:
- статические глаголы, то есть движения как такового не описывают (например, olla – быть, asua – жить)
- Missä? (Где?) koulussa (в школе), pöydällä (на столе)
- динамические глаголы (например, mennä — идти, panna — положить, tulla – приходить, otta — взять)
- Mihin? (Куда?) kouluun (в школу), pöydälle (на стол)
- Mistä? (Откуда?) koulusta (из школы), pöydältä (со стола)
Внимание!
Обычно в качестве вопросительного слова используются внутри-местные падежи (Missä? Mistä? Mihin?), даже если ответ даётся во внешне-местной форме.
Сразу же хочу отметить, что эти падежи используются не только как местные, у них бывает и другое применение, но об этом позже.
Говоря о месте жительства, мы уже начали употреблять эти падежи. Когда говорят о странах и городах, используют обычно внутри-местные падежи: Suomessa (в Финляндии), Saksasta (из Германии), Ranskaan (во Францию), Moskovassa (в Москве), Jyväskylästä (из Ювяскюля), Pietariin (в Пeтербург). Но есть и исключения, в некоторых названиях стран и городов используются внешне-местные падежи: Venäjällä (в России), Tampereelta (из Тампере) и названия финских городов оканчивающихся -niemi, -joki, -järvi, -koski и тому подобные: Saarijärvi – Saarijärvelle, Saarijärvellä, Saarijärveltä.
Теперь мы можем немного рассказать о себе:
– Missä sinä asut? | – Где ты живёшь? |
– Asun Helsingissä (Rovaniemellä). | – Я живу в Хельсинки (в Рованиеми). |
– Mistä maasta olet kotoisin? | – Ты из какой страны (родом)? |
– Olen kotoisin Venäjältä (Ukrainasta). | – Я из России (с Украины). |
– Mistä kaupungista olet kotoisin? | – Из какого ты города? |
– Olen kotoisin Moskovasta (Seinäjoelta). | – Я из Москвы (из Сейнаёки). |
– Mihin sinä menet? | – Куда ты едешь? |
– Menen Suomeen (Venäjälle) Vajakoskelle (Petroskoihin). | – Я еду в Финляндию (в Россию) в Ваякоски (в Петрозаводск). |
Внешне–местные падежи обозначают также нахождение вблизи чего-нибудь: ovella (у двери), ikkunalla (у окна). Внешне–местные падежи используются и тогда, когда речь идёт об открытых пространствах, например tie (дорога), katu (улица), tori (рынок, площадь).
Прилагательные, местоимения и числительные перед существительным стоят в том же падеже, что и существительное.
– Mihin menet? | – Куда идёшь? |
– Minä menen isolle torille (isoon kauppaan). | – Я иду на большой рынок (в большой магазин). |
– Missä sinä olet? | – Ты где? |
– Olen isolla torilla (isossa kaupassa). | – Я на большом рынке (в большом магазине). |
– Mistä tulet? | – Откуда идёшь? |
– Tulen isolta torilta (isosta kaupasta). | – Я иду с большого рынка (из большого магазина). |
В следующих уроках продолжим подробное рассмотрение каждого падежа.
Задание:
- Сделайте упражнениe, определите какую форму существительного использовать:
Источник статьи: http://unelma.info/luvut/luku_new_15.shtml
15 падежей финского языка
Падежи в финском языке — то, чем пугают взрослых и детей перед сном и походом на курсы финского… На самом деле боятся нечего! И более того, хоть вы, может быть, и не поверите, уже на начальном курсе А1 вы узнаете целых 10 из 15 падежей финского языка!
Что такое падеж в финском языке? Это категория слова, несущая в себе новое значение. В финском языке по падежам меняются существительные и прилагательные. Падеж представляют собой окончание, которые подставляют в конец слова, и тогда оно приобретает новое значение. Например, окончание ssa падежа inessiivi означает «в»:
- auto – автомобиль
- auto ssa – в автомобиле
Ниже представлена таблица со всеми падежами финского языка, с вопросами, на которые они отвечают и окончаниями. Отметим, что довольно трудно уместить все значения падежей финского языка в одну таблицу. Подробнее о каждом падеже и его значении вы можете узнать у преподавателя финского языка. Хотелось бы добавить — и у финнов, но поспешим вас предупредить — финны редко когда знают названия падежей своего родного языка.
Таблица падежей финского языка
Падеж | На какой вопрос отвечает | Окончание (-я) | |
Единственное число | Множественное число | ||
Nominatiivi/ Номинатив | Mikä? Mitkä? Kuka? Ketkä? | само слово | t |
Partitiivi/ Партитив | Mitä? Ketä? | a/ä, ta/tä, tta/ttä | a/ä, ja/jä, ta/tä |
Genetiivi/ Генетив | Minkä? Kenen? | n | en, ten, den, tten |
Akkusatiivi/ Аккузатив | Minkä? Kenet? | n | t |
Illatiivi/ Иллатив | Mihin? Keneen? | vn, hvn, seen | in, hin, siin |
Inessiivi/ Инессив | Missä? Kenessä? | ssa/ssä | ssa/ssä |
Elatiivi/ Элатив | Mistä? Kenestä? | sta/stä | sta/stä |
Allatiivi/ Аллатив | Mille? Kenelle? | lle | lle |
Adessiivi/ Адессив | Millä? Kenellä? | lla/llä | lla/llä |
Ablatiivi/ Аблатив | Miltä? Keneltä? | lta/ltä | lta/ltä |
Translatiivi/ Транслатив | Miksi? Millaiseksi? | ksi | ksi |
Essiivi/ Эссив | Minä? Kenenä? | na/nä | na/nä |
Instruktiivi/ Инструктив | Miten? Millä tavalla? | n | n |
Abessiivi/ Абессив | Mitä ilman? | tta/ttä | tta/ttä |
Komitatiivi/ Комитатив | Minkä kanssa? Kenen kanssa? | ne | ne |
Какие падежи в финском языке используются чаще всего? Пожалуй, это падеж Partitiivi и внутренне- и внешне-местные падежи. Внешне-местные и внутренне-местные падежи в финском языке, они же местные падежи, — падежи, задающие движение. Как видно из названия, это падежи связанные с внешним и внутренним местом или пространством. И всё именно так! Смотрите сами!
Внутренне-местные падежи
Падеж illatiivi отвечает на вопрос Mihin? (Куда?). Используем его тогда, когда двигаемся внутрь пространства:
- Hiiri menen lasiin. —Мышка залезает в стакан.
Падеж inessiivi отвечает на вопрос Missä? (Где?). Используем тогда, когда находимся внутри пространства:
- Hiiri on lasissa. —Мышка находится в стакане.
Падеж elatiivi отвечает на вопрос Mistä? (Откуда?). Используем его тогда, когда выходим из пространства:
- Hiiri tulee lasista. —Мышка выходит из стакана.
Внешне-местные падежи
Падеж allatiivi отвечает на вопрос Mihin? (Куда?), Mille? (На какую поверхность?). Используем allatiivi, когда отправляемся на какой-то открытое место.
- Hiiri menee lasille.—Мышка забирается на стакан.
Падеж adessiivi отвечает на вопрос Missä? (Где?), Millä? (На чём? На какой поверхности?). Используем adessiivi, когда находимся на открытом пространстве или на поверхности:
- Hiiri on lasilla. —Мышка сидит на стакане.
Падеж ablatiivi отвечает на вопрос Mistä? (Откуда?), Miltä? (С какой поверхности?). Используем этот падеж, когда уходим с открытого пространства или убираем что-то с поверхности:
- Hiiri hyppää lasilta. —Мышка прыгает со стакана.
информация о компании
Основная идея языковой школы «ЛингваКонтакт»: обучение финскому языку с реальным результатом при разнообразии обучающих форматов и погружении в самобытную культуру Финляндии.
Мы в соц.сетях
Контактная информация
- 8 (812) 956 87 48 для Санкт-Петербурга
- 8 (800) 775-36-24 (для регионов) для регионов России (звонок бесплатный)
- info@linguacontact.ru Пн-Пт с 11:00 до 19:15 (обед с 14:00 до 15:00). Вс-Сб: выходной г. Санкт-Петербург, Апраксин переулок, д. 4.
Услуги
Информация
© ЛингваКонтакт 2020. Все права защищены.
Быстрый заказ
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Свяжитесь с нами
Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.
Соглашение об обработке персональных данных
В целях соблюдения 152-ФЗ
«о защите персональных данных»
Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:
- подтверждает, что все указанные им данные принадлежат лично ему,
- подтверждает и признает, что им внимательно в полном объеме прочитано Соглашение и условия обработки его персональных данных, указываемых им в полях форм обратной связи, текст соглашения и условия обработки персональных данных ему понятны;
- дает согласие на обработку Сайтом предоставляемых в составе информации персональных данных в целях заключения между ним и Сайтом настоящего Соглашения, а также его последующего исполнения;
- выражает согласие с условиями обработки персональных данных без оговорок и ограничений.
Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.
Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).
Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.
Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.
Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru
К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»
Источник статьи: http://www.linguacontact.ru/padezhi-v-finskom-yazyke/