Меню Рубрики

Падежи в бурятском языке таблица

О склонении

Имена в предложении могут вступать в различные смысловые связи с другими словами, не изменяя при этом своего лексического значения. Изменение смысловой связи и синтаксической роли имен обозначается в бурятском языке падежными суффиксами.

Түгнын колхозууд малаар баян (Тугнуйские колхозы богаты скотом).

Здесь в словах Түгнын и малаар изменение формы вызвано их связью со словами колхозууд, баян и показывает, какими членами предложения являются эти слова.

Бурятский язык имеет простое и притяжательное склонения, Простое склонение — это изменение по падежам имен без суффиксов принадлежности.

Притяжательное склонение — это изменение по падежам имен с суффиксами принадлежности.

И то, и другое склонение производится по семи падежам:

  1. Именительный падеж (Нэрын падеж).
  2. Родительный падеж (Хамаанай падеж).
  3. Дательно-местный падеж (Зүгэй падеж).
  4. Винительный падеж (Үйлын падеж).
  5. Орудный падеж (Зэбсэгэй падеж).
  6. Совместный падеж (Хамтын падеж).
  7. Исходный падеж (Гаралай падеж).

В бурятском языке по падежам изменяются имена существительные, имена прилагательные, числительные, местоимения и причастия.

Источник статьи: http://nom.buryat-lang.ru/declension

Хамаанай падеж Родительный падеж

I. Родительный падеж отвечает на вопросы:

хэнэй? юунэй? (кого? чего? чей?)

и имеет следующие окончания:

1) -ай (-эн, -ой), которое присоединяется к основам, оканчивающимся в именительном падеже на один или два одинаковых согласных, за исключением заднеязычного н, а также на согласный р, если впереди него и будет какой-нибудь согласный.

шэл – шэлэй (стекла);
хүн – хүнэй (человека);
бэшэг – бэшэгэй (письма);
класс – классай (класса);
театр – театрай (театра);
врач – врачай (врача);
цех – цехэй (цеха);
плащ – плащай (плаща).

2) -гай (-гэй, -гой), которое присоединяется к основам, оканчивающимся на долгие и ударные гласные, заднеязычный , ударный , безударные , , , -уя, безударные , (если впереди последних есть какой-нибудь гласный), а также к женским фамилиям, оканчивающимся на безударные , -ая, женским именам, оканчивающимся на безударные -ия.

будаа – будаагай (крупы);
кино – киногой;
ан – ангай (зверя);
шоссе – шоссегэй;
Мария – Мариягай (Марии);
Синьковская – Синьковскаягай (Синьковской);
адажио – адажиогой;
Хуанхэ – Хуанхэгэй и т.д.

3) -ын, которое присоединяется после основ, оканчивающихся на краткие , , (за исключением заимствованных слов, оканчивающихся на краткий , женских фамилий, оканчивающихся на краткий ), два-три согласных, на -ый, краткий , если предшествуют последнему мягкий знак или какой-нибудь гласный (за исключением , ).

Вера – Верын (Веры);
хада – хадын (горы);
эрэ – эрын (самца или мужчины);
бодо – бодын (крупного рогатого скота);
пункт – пунктын (пункта);
ремонт – ремонтын (ремонта);
Буденный – Будённын (Буденного);
Тая – Таяын (Таи);

4) -иин, которое употребляется после основ, оканчивающихся на безударные краткие , , , -ий, -ия, а также на мягкий знак

хани – ханиин (друга);
Тоидзе – Тоидзиин (Тоидзе);
Таня – Таниин (Тани);
Василий – Василиин (Василия);
Юлия – Юлиин (Юлии);
шинель – шинелиин (шинеля);
Марья – Марьиин (Марьи);

5) , которое употребляется после основ, оканчивающихся на дифтонги и долгие гласные , -ии, а также после заимствованных слов, оканчивающихся с ударным

баабай – баабайн (отца);
бээлэй – бээлэйн (рукавицы);
хоолой – хоолойн (горла);
харгы – харгын (дороги);
турий – түриин (голенища);
такси – таксин;
жюри – жюрин.

II. Родительный падеж в бурятском языке выражает:

  1. принадлежность какому-либо лицу или предмету баабайн бээлэй – рукавицы отца;
    ангай арһан – шкура зверя;
    хадын хабсагай – скала горы;
    таксин жолоошо – шофер такси; в этих сочетаниях родительный падеж указывает, кому или чему принадлежит предмет (определяемое), чьей собственностью он является.
  2. отношение части к целому гэрэй үүдэн – дверь дома;
    аргамжын таһархай – обрывок верёвки.

III. В предложении имена существительные в родительном падеже по обыкновению бывают определениями. Определение с определяемым словом не согласуется ни в роде, ни в числе.

Намарай үдэр – осенний день;
һургуулиин байшан – школьное здание.

Имя существительное может стать определением и без падежного окончания, если существительное стоит перед другим именем:

модон (дерево) стол – деревянный стол;
тумэр (железо) харгы (дорога) – железная дорога.

IV. Послелоги. Послелоги — это служебные слова, не имеющие самостоятельного лексического значения, а выражающие лишь различные отношения между словами в предложении.

Послелоги ставятся после управляемого слова и требуют управляемых слов определенного падежа. Некоторые бурятские послелоги иногда эквивалентны по своей служебной функции предлога русского языка хажууда, дэргэдэ (около, возле), хойно, hyyлдэ (за, после) управляют родительным падежом.

хэшээлэй һүүлдэ – после урока;
һургуулиин хажууда – около школы.

Источник статьи: http://nom.buryat-lang.ru/genitive

Зэбсэгэй падеж Орудный (Творительный) падеж

Орудный падеж отвечает на вопросы

и имеет следующие окончания:

  1. аар (-ээр, -оор, -өөр), которое употребляется после основ, оканчивающихся на краткие гласные, кроме —и, согласные, а также неустойчивый , если впереди него находится краткий гласные, баха – бахаар (лягушкой);
    болдог – болдогоор (бугорком),
    бэхэ – бэхээр (чернилой);
    ном – номоор (книгой);
    модон – модоор (деревом)
  2. -яар (-сэр, -ёор), которое употребляется после основ, оканчивающихся на мягкий знак , , неустойчивый , если впереди него имеется , автомобиляар (автомобилем)
    һургуули – һургууляар (школой);
    мори(н) – морёор (конем).
  3. -гаар (-гээр, -гоор, -гөөр), которое употребляется после основ, оканчивающихся на долгие гласные, дифтонги, заднеязычный , также на неустойчивый , если впереди него имеется долгий гласный, жолоо – жолоогоор (поводом);
    эрбээхэй – эрбээхэйгээр (бабочкой);
    ан – ангаар (зверем);
    энгээр (шириной);
    шулуу(н) – пгулуугаар (камнем).

Орудный падеж обозначает:

  1. орудие или предмет действия морёор зөөхэ – возить на лошади (букв, возить лошадью);
    карандашаар бэшэхэ – писать карандашом.
  2. предмет или материал, из которого что-либо делается модоор стол хэнэ – из дерева делают стол.
  3. средство и место передвижения оюутад автобусоор манай колхоздо ерэбэ. (Студенты приехали в наш колхоз на автобусе).
    «Үнэн» газетын корреспондент манай аймагай колхозуудаар ябаба. (Корреспондент газеты «Үнэн» побывал в наших колхозах).

Орудный падеж, таким образом, в предложении выполняет функции косвенного дополнения и обстоятельства.

Источник статьи: http://nom.buryat-lang.ru/instrumentalis

Гаралай падеж Исходный падеж

Исходный падеж отвечает на вопросы:

хэнһээ? юунһээ? хаанаһаа? (от кого? от чего? откуда?)

  1. -һаа (-һээ, -һоо, -һөө) после основ на любой гласный и согласный, за исключением заднеязычного н(г), мал – малһаа (от скота);
    тахяа – тахяаһаа (от курицы);
    аман – аманһаа (от рта);
  2. -гһаа (-гһээ,-гһоо) только после заднеязычного н, ан – ангһаа (от зверя);
    далан – далангһаа (от загривка);
    дэн – дэнгһээ (от свечки).

Исходный падеж обозначает отдаление одного предмета от другого, часть предмета и степень различия предметов друг от друга.

Наранһаа нааша, намһаа сааша — ближе от солнца, но подальше от меня
Сэрэндэ мүнгэнһөөнгөө үгэбэб — Я дал Цырэну часть от своих денег
Һургаалай һайн һургуулиһаа, һурагшын һайн багшаһаа — хорошая учеба от школы, хороший ученик – от Учителя.

Источник статьи: http://nom.buryat-lang.ru/ablative

Үйлын падеж Винительный падеж

Винительный падеж отвечает на вопросы:

и имеет следующие окончания:

  1. -ые,(), которое употребляется после основ, оканчивающихся на краткие гласные (за исключением краткого ), один или два одинаковых твердых согласных, неустойчивый , если впереди него стоят краткие гласные (за исключением ), -ый, , если впереди последнего находятся какой-нибудь ударный гласный (за исключением , ) или мягкий знак , Бата – Батые (Бату);
    боро – борые (серый, серого);
    эхэ – эхые (матери);
    Эмма – Эммые (Эмму);
    эрье – эрьеые (берег);
    горьё – горьёые (пряжку);
    булад – буладые (сталь);
    баатар – баатарые (героя, богатыря);
    класс – классые (класс);
    пункт – пунктые (пункт);
    модон – модые (дерево);
    Буденный – Будённые (Буденного);
    Марья – Марьяые (Марью);
  2. -иие (-ии), которое употребляется после основ, оканчивающихся на краткий — , безударные — -ия, , -ии, , устойчивый , а также на неустойчивый , если впереди него находится краткий — и, на мягкий знак — ь, хани – ханиие (друга);
    боти – ботиие (тома);
    хони – хониие (овцу);
    кофи – кофиие (кофе);
    Сочи – Сочиие (Сочи);
    Лилия – Лилиие (Лилию);
    Мотя – Мотиие (Мотю);
    Синьковский – Синьковскиие (Синковского);
    Тоидзе – Тоидзиие (Тоидзе);
    гүрэн – гүрэниие (государство);
    морин – мориие (коня);
    дробь – дробиие (дробь);
    вождь – вождиие (вождя);
  3. , которое употребляется после основ, оканчивающихся на долгие и ударные гласные, дифтонги, безударные , , , -уя, на безударные , , если в предшествующих им слогах имеются гласные, на неустойчивый , если впереди него находятся долгие гласные, а также после женских фамилий, оканчивающихся на безударные , -ая, женских имен, оканчивающихся на безударные -ия, шанаа – шанаае (скулу);
    хэлсээ – хэлсээе (договор);
    һоёо – һоёое (клык);
    борбилоо – борбилоое (воробья);
    Мотуу – Мотууе;
    дүрөө – дүрөөе (стремя);
    кимоно – кимоное (кимоно);
    эрбээхэй – эрбээхэйе (бабочку);
    баабгай – баабгайе (медведя);
    Рюкю – Рюкюе;
    Перу – Перуе;
    алоэ – алоэе;
    Генуя – Генуяе (Геную);
    радио – радиое;
    Струа – Струае;
    бараан – бараае (товар);
    тэмээн – тэмээе (верблюда);
    бороо – бороое (дождь);
    шулуун – шулууе (камень);
    Синьковская – Синьковскаяе (Синьковскую); Баторова – Баторовае
    (Баторову); София – Софияе (Софию).
  4. -гые (-гы), которое употребляется после основ, оканчивающихся на заднеязычный , ан – ангые (зверя);
    эн – энгые (ширину);
    дэн – дэнгые (свечу)

Примечание: Если причастия и названия лиц, т.е. фамилии, имена, прозвища, профессии, относящиеся к людям, не имеют личных притяжательных частиц, то в винительном падеже обязательно принимают суффиксы: -ые (), -иие (-ни), -гые (-гы), ,

нюуһан – нюуһые (спрятанный, спрятанного);
уншагша – уншагшые (читающего);
комбайнёр – комбайнёрые (комбайнера);
Лубсан – Лубсаниие (Лубсана);
Сэсэгмаа – Сэсэгмаае (Сэсэгму).

Однако, когда эти слова имеют при себе лично-притяжательные частицы, не принимают падежные окончания винительного падежа,

нюуһан – нюуһанаа олооб (нашел я спрятанное свое что-нибудь);
уншагша – унщагшаа харааб (увидел я своего читающего);
комбайнёроо асарааб (привез я своего комбайнера);
Лубсанаа дэмжэб (поддержал я Лубсана своего);
Сэсэгмаагаа таалааб (поцеловал я свою Сэсэгму).

За исключением только выше указанных категорий слов, все прочие слова по обыкновению оформляются в винительном падеже окончаниями, а также и без них,

харгы зааха (указывать дорогу);
харгые морин хороохо (лошадь сократит дорогу);
архи ууһан газаашаа, аарса ууһан досоошоо (досл.:выпитая водка — наружу, а выпитая арса — во внутрь, т.е. нет пользы от водки, больше пользы от арсы);
архиие архида тоолохогүй (водку не считать за водку).

В предложении слова, стоящие в винительном падеже, являются прямым дополнением при переходных глаголах.

Би Гармые харанаб – я вижу Гарму.
Би бэшэг бэшэнэб – я пишу письмо.

Источник статьи: http://nom.buryat-lang.ru/accusative


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии