Меню Рубрики

Падежи по чувашскому языку с вопросами

Чувашский язык: урок 6-1

Сывлӑх сунатӑп!

Ӗҫӗрсем мӗнле пыраҫҫӗ? Как продвигаются дела? Вопросов в последнее время вы задаете не очень много. Я надеюсь, это потому, что вам все понятно 😀

На этой неделе у нас уроки поделены на 4 части, а план в целом таков:

1) Падежи

2) Мой адрес.

3) Как добраться?

4) Распорядок дня.

1) Падежи

В чувашском языке всего 8 падежей. До этого мы брали с вами четыре: местный, исходный, дательно-винительный, именительный. Пришло время познакомиться, в том числе с оставшимися четырьмя и взглянуть на всю картину целиком:

Падежи Вопросы Аффиксы Примеры
Тӗп вӗҫлев

(Именительный п.)

кам? мӗн? (кто? что?) Анне (мама), кушак (кошка)
Камӑнлӑх вӗҫлевӗ

(Родительный п.)

камӑн? мӗнӗн? (кого? чего?) -н, -ăн/-ĕн Аннен (мамин), кушакӑн (принадлежащий кошке)
Пару вӗҫлевӗ

(Дательно-винит п.)

кама? мӗне? (кому? чему?) -а/-е,

-на/-не

Аннене (маме), кушака (кошке)
Вырӑн вӗҫлевӗ (Местный п.) камра? мӗнре? (в ком? в чём?) -ра/-ре,

-та/-те

Аннере (у мамы), кушакра (у кошки)
Туху вӗҫлевӗ (Исходный п.) камран? мӗнрен? (от кого? от чего?) -ран/-рен,

-тан/-тен

Аннерен (от мамы), кушакран (от кошки)
Пӗрлелӗх вӗҫлевӗ

(Творительный п.)

кампа? мӗнпе? (с кем? с чем?) -па /-пе Аннепе (с мамой), кушакпа (с кошкой)
Ҫуклӑх вӗҫлевӗ

(Лишительный п.)

камсӑр? мӗнсӗр? (без кого? без чего?) -сăр/-сĕр Аннесӗр (без мамы), кушаксӑр (без кошки)
Пирке вӗҫлевӗ (Причинно-

целевой п.)

камшӑн? мӗншӗн? (из-за кого? из-за чего? / для кого? для чего?) -шăн/-шĕн Аннешӗн (из-за мамы), кушакшӑн (из-за кошки)

Сейчас давайте вкратце разберем те самые 4 падежа, которые мы с вами еще не рассматривали.

Родительный падеж – камӑнлӑх вӗҫлевӗ.

В том случае, когда по смыслу необходимо подчеркнуть первый компонент притяжательной конструкции, он получает аффикс родительного падежа. Чаще всего это касается людей: аппаН машинӗ (машина сестры), АлинӐН ывӑлӗ (сын Алины), асаннеН телефонӗ (бабушкин телефон) и т.д. С неодушевленными предметами, или животными, мы в основном обходимся без падежа.

Творительный падеж – пӗрлелӗх вӗҫлевӗ.

В чувашском языке нет предлога «с», но мы не переживаем, поскольку у нас есть аффикс творительного падежа –па(-пе) :))

ЙӑмӑкПА – с младшей сестрой

ЮлташПА – с другом

ВӗрентекенПЕ – с учителем

ӖҫтешПЕ – с коллегой

Также мы используем этот падеж, когда хотим подчеркнуть использование какого-либо приспособления:

СӑрӑПА ӳкер – рисуй красками

ТелефонПА калаҫ – разговаривай по телефону

ПуҫПА шухӑшла – думай головой (чем не приспособление? :))

КомпьютерПА ӗҫле – работай на компьютере

УҫҫиПЕ питер – запри на ключ

Лишительный падеж – ҫуклӑх вӗҫлевӗ

Да, да. И такое у нас есть :)) Это чувашский эквивалент предлога «без»:

КӗнекеСӖР – без книги

ШывСӐР – без воды

ТӑварСӐР – без соли

СӑмахСӐР – без слов

Причинно-целевой падеж – пирке вӗҫлевӗ

Указывает на причину или цель. Переводится с помощью предлогов для, ради, за, из-за. Тут уже нужно обращать внимание на контекст.

ЧечекШӖН тавтапуҫ – спасибо за цветы

СанШӐН ӳкрӗм – упал из-за тебя

УнШӐН тӑрӑшать – старается для нее (него)

А теперь вам задание: просклоняйте существительное (на ваш выбор) по падежам и составьте с каждым словосочетание или небольшое предложение. То, что у вас получится, можете скинуть в беседку с д/з для проверки :))

Источник статьи: http://lhlib.ru/chuvashskij-yazyk-6-1/

Простые послелоги

В ЧЯ нет предлогов. Их роль выполняют падежные аффиксы и послелоги. Как прдсказывает само название, послелог всегда ставится после управляемого слова (ср.: в русском языке предлог ради иногда употребляется как послелог: Христа ради, потехи ради и т. п.). Управляемое слово обычно бывает в основном падеже (личное местоимение в изменяемой форме: ман, сан, ун, пирĕн, сирĕн).

Валли «для»:
анне валли туянтăм — купил(а) для мамы;
ман валли чей вĕрет — вскипяти для меня чай;
пек (евĕр) «как», «подобно»:
юр пек шурă «белый как снег (подобно снегу)»;
улăп пек вăйлă «сильный (силĕн) как улып»
[улып — сказочный богатырь];
çинчен (в сочетании с именами типа кĕнеке, спектакль, фильм и с глаголами калаç «говорить, разговаривать», шухăшла «думать, размышлять») «о(б)», «про»;
ку кĕнеке юратупа туслăх çинчен — эта книга про любовь и дружбу;
вăл çитĕнӳсем çинчен çеç мар, çитменлĕхсем çинчен те каларĕ — он(а) говорил(а) не тольк о про успехи (достижения), но и про недостатки;
а также пирки «из-за» или «о(б)», «про», тавра «вокруг», таран «до», тăрăх «вдоль», «по», урлă «через», «поперек», витĕр «сквозь», «через». * * *
Юрату пирки устав
Пĕр сăмах та каламан.

. Шапа пек сивĕ критик сан çинчен
Статья çырса кăларнă, çамрăк тусăм.
(Яков Ухсай)

Некоторые послелоги требуют дательно-винительного падежа:
пула «из-за»: чире пула эпĕ конференцие хутшăнаймарăм — из-за болезни я не смог(ла) участвовать в конференции;
çити «до»: мана киле çити ăсатса ячĕ — он проводил меня до дома;
хирĕç «против, навстречу»: çиле хирĕç утма йывăр — тяжело шагать против ветра;
май «по (попутно)»: юхăма май ишме çăмăл — по течению плыть легко.

Послелог май может сочетаться и с причастием прошедшего времени — глагольной формой на -нă(-нĕ). В таких случаях он выражает совместность действия.
Сăпка юрри итленĕ май ача çывăрса кайрĕ. — Слушая колыбельную песню, ребенок заснул.

Урамра чупаççĕ шуххăн
Вĕлтĕрти çил ачисем.
Чупнă май тупаççĕ туххăм
Тĕрле савăк вăйăсем.
(В. Тимаков)

Послелоги-имена

Подражательные слова

В отличие от русского языка, в ЧЯ широко используются изобразительные (подражательные) слова.
1) Звукоподражаиия:
вăш-вăш — шум ветра; каш-каш — шум леса;
нăй-нăй — жужжание насекомых;
чăштăр-чăштăр — шелест листьев, бумаги;
шăнкăр-шăнкăр — журчанье ручья и т. п.
2) Зрительнообразные представления:
йăл — о мимолетной улыбке;
сăр(ăл) — о нервной дрожи, об ознобе;
лĕнчĕр — о внезапной слабости, резком упадке сил;
тăн(н) — об оцепенении, замирании от неожиданности.

В предложение они обычно вводятся с помощью глаголов (чаще всего в этой функции выступает ту «делать»), но иногда могут употребляться и без них.
Телефон чăнкăр турĕ. — Зазвонил телефон.
Машина вăшт кăна иртсе кайрĕ.— Машина стремительно пронеслась мимо.
Куç умĕнче йăпăл-йăпăл, куç хыçĕнче мăкăр-мăкăр. — В глаза лебезит, за спиной ворчит (или: злословит).

Значительное число подражательных слов стало основой для образования новых слов — имен (например, многих названий птиц) и глаголов (с помощью аффикса -ла/-ле, -лат/-лет и др.); ср.:

Сар çăкалăх кашлать чăвашла,
Вĕлле хурчĕ тус пек нăйлатать.
Çил сасси ман саспа тăванла
Ши! кăна шăхăрса вăшлатать.
(Вениамин Тимаков)

Источник статьи: http://ru.chuvash.org/wiki/%D0%9E%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%20%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8,%2012%20%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20(%D0%93%D0%94%20%D0%98%D0%A7%D0%AF)

План-конспект урока по чувашскому языку по теме «Склонение имён существительных»

Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”

для дошкольников и учеников 1–11 классов

Оргвзнос: от 15 руб.

по чувашскому языку по теме:

«Склонение имён существительных

на чувашском языке»

учитель чувашского языка

Иванова Алена Валерьевна

Тема: «Склонение имен существительных».

Цель: познакомить учащихся с грамматической категорией имени существительного – склонение.

— ввести понятие о склонении имён существительных в единственном числе;

— научить склонять имена существительные.

— формирование учебно-познавательной деятельности;

— формирование готовности учащихся к разным видам интеллектуальной деятельности;

— развитие речи, умения слушать.

— развитие умения на основе наблюдений делать выводы, формулирование правил;

— развитие интереса к предмету

— воспитание навыка самостоятельной работы;

— воспитание навыка работы в группах;

— воспитание самостоятельности, аккуратности, целеустремленности.

1. Создать условия для «открытия» учащимися понятия склонение имён существительных.

2. Формировать универсальные учебные действия:

формирование учебно-познавательного интереса к новому учебному материалу ;

осознание смысла учения и личной ответственности за будущий результат; готовность открыто выражать свою позицию на уроках, адекватная самооценка;

умение формулировать тему и цели урока; умение составлять алгоритм и последовательность действий; контроль своей деятельности способом сравнения с образцом; умение видеть ошибку; умение оценивать процесс и результат деятельности.

умение строить устные высказывания; формулирование проблемы и её решение;

поиск и выделение необходимой информации; структурирование знаний и построение модели; выбор основания и критерия для сравнения; классификация объектов; установление причинно-следственных связей.

умение слушать и слышать учителя, ученика; вступать в диалог; сотрудничать с другими людьми в решении учебных задач; адекватно оценивать себя, работу в паре, в группе, формулировать собственное мнение.

Ожидаемые результаты: Умение склонять имена существительные.

Тип урока — урок изучения нового материала.

Основные методы — объяснительно-иллюстрированный, наглядный, самостоятельная работа.

Формы организации познавательной деятельности — индивидуальная, работа в парах, в группах, учебный диалог.

Средства обучения — учебник, презентация.

Оборудование: мультимедийный проектор, экран, ноутбук, учебник, тетрадь.

— технологическая карта урока;

— литература для учителя;

Не хвались серебром, а хвались добром.

Сказанное слово — серебряное, а несказанное — золотое.

Время — серебро: не всегда его приобретешь.

I фаза. Вызов интереса.

II фаза . Осмысление текста.

III фаза. Размышления над текстом через погружение в смысл текста, в его грамматическую форму.

I. — Здраствуйте, ребята. Садитесь.

Сладостей у Маши нет –

Дам Марусе я конфет.

Вижу: Маша своевольна,

Не играет, не довольна.

Падежи тут ни при чём!

— Ребята, как вы думаете? О чём мы сегодня будем говорить?

— Правильно, о падежах. А запомнить падежи нам поможет следующая поговорка.

Иван родил девчонку, велел тащить пелёнку.

Так мы постараемся запомнить, какой падеж за каким идёт.

— Маша, прочитай нам стишок на следующей страничке.

— Знакомьтесь ближе! Я же – Серебро!

Несу я всем здоровье и добро!

Кто часто ест в серебряной посуде,

Здоров и крепок очень долго будет –

В водичке я немножко растворяюсь

И с разными микробами справляюсь.

Но я слабее Золота, сознаюсь,

Что я в кислотах часто окисляюсь!

Зато являюсь чемпионом мира

По проводимости тепла и электронов,

А если попаду я к ювелиру,

Он сделает красивые кулоны.

— О чём это стихотворение?

— Это стихотворение про серебро.

— Правильно. А как будет на чувашском языке слово «серебро»?

— С какими словами ассоциируется у вас слово «серебро»?

Какими именами прилагательными мы можем охарактеризовать серебро?

Столовое, расплавленное, фамильное, чистое, старинное, жидкое, русское, настоящее, полированное, лунное, сверкающее, старое, церковное, нужное, чеканное, тяжелое, белое, тусклое, бледное, лучшее, чистейшее, английское, холодное, блестящее, матовое, позолоченное, семейное, новое, черное, мелкое, ослепительное, весовое, потускневшее, освященное, сияющее, обычное, мерцающее, чужое, звонкое, массивное, великое, яркое, темное, гладкое, тонкое, изысканное, голубое

Ассоциации к слову серебро

Металл, пуля, снег, кольцо, ложка, вилка, посуда, драгоценность, зеркало, цепочка, монета, луна, алюминий, серебрение, крестик, седина, украшения, деньги, ртуть, проба, кулон, святость, месяц, богатство, колье, цепь, блеск, колечко, слиток, сталь

Что может серебро? Что можно сделать с серебром?

Лежать, сверкать, оказаться, иметься, блестеть, сверкнуть, исчезнуть, превратиться, потемнеть, засиять, сиять, вызывать, поблескивать, требоваться, блеснуть, вылиться, потускнеть, прозвучать, идти, сплавиться, упасть, истощиться, считаться, коснуться, отражать, лишать, бренчать, вспыхнуть, звенеть, заиграть, обжечь, зазвенеть, вестись, понадобиться, растечься, почернеть, литься, пропасть, мелькнуть, закончиться, поблекнуть, оставаться, принадлежать, находиться, хватать, удерживать, брать, подходить, прожигать, твориться, собираться, течь, составлять, отливать, казаться

Морфологический разбор слова «серебро»

— Теперь мы просклоняем слово серебро по падежам.

Склонение существительного серебро:

Именительный (кто, что?) серебро

Родительный (кого, чего?) серебра

Дательный (кому, чему?) серебру

Винительный (кого, что?) серебро

Творительный (кем, чем?) серебром

Предложный (о ком, о чём?) серебре

— Правильно. А теперь давайте просклоняем это слово на чувашском языке.

— Склонение имени существительного «Серебро» на чувашском языке:

Т ĕп падеж (Кам? Мĕн?) Кĕмĕл

Камăнлăх падежĕ (Камăн? Мĕнĕн?) Кĕмĕлĕн

Пару падеж ĕ (Кама? Мĕне?) Кĕмĕле

Вырăн падежĕ (Камра? Мĕнре?) Кĕмĕлре

Туху падежĕ (Камран? Мĕнрен?) Кĕмĕлрен

Пĕрлелĕх падежĕ (Кампа? Мĕнпе?) Кĕмĕлпе

Çуклăх падежĕ (Камсăр? Мĕнсĕр?) Кĕмĕлсĕр

Пирке падежĕ (Камшăн? Мĕншĕн?) Кĕмĕлшĕн

— Молодцы. Постарайтесь запомнить, какой падеж за каким идёт. А теперь давайте составим синквейн со словом «серебро». Как мы составляем синквейн?

— Как составляются синквэйны?

Первая строка — основное слово (имя существительное);

вторая строка — два определения к нему;

третья строка — три глагола к данному существительному;

четвертая строка — предложение из четырех — пяти слов, объясняющее суть имени существительного;

пятая строка — метафора к основному слову — существительному.

— Катя, выйди к доске, и давай мы вместе сделаем синквэйн?

Выртать, илертет, й ăлтăртатать.

М ăй çинче питĕ илемлĕ курăнать.

— Молодец! Ребята, какую новую темы мы сегодня с вами учили?

— Мы сегодня учили склонение имён существительных.

— Правильно, молодцы. Домашнее задание у вас будет просклонять по падежам слова «ылт ă н», « çĕрĕ », «м ăй çакки» . Все поняли, как склоняются имена существительные?

— Молодцы. До свидания, ребята. Можете идти.

Источник статьи: http://infourok.ru/plankonspekt-uroka-po-chuvashskomu-yaziku-po-teme-sklonenie-imyon-suschestvitelnih-1764660.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии