Меню Рубрики

Падеж после предлога auf

Предлоги места в немецком языке

Всем привет! Сегодня мы разберем с вами полезный материал. В немецком языке есть предлоги места. Возьмите, пожалуйста, на заметку, что с этими предлогами могут употребляться и Дательный падеж, и Винительный падеж.

Предлоги места: an, auf, neben, vor, hinter, zwischen, über, unter, in

Das Bild hängt AN DER Wand. – Картина висит (где?) на стене.

Ich hänge das Bild AN DIE Wand. – Я вешаю картину (куда?) на стену.

Das Buch liegt AUF DEM Tisch. – Книга лежит (где?) на столе.

Ich lege das Buch AUF DEN Tisch. – Я кладу книгу (куда?) на стол.

Der Koffer steht NEBEN DEM Schrank. – Чемодан стоит (где?) рядом со шкафом.

Ich stelle den Koffer NEBEN DEN Schrank. – Я ставлю чемодан (куда?) рядом со шкафом.

Der Sessel steht VOR DEM Sofa. – Кресло стоит (где?) перед диваном.

Ich stelle den Sessel VOR DAS Sofa. – Я ставлю кресло (куда?) перед диваном.

Die Tasche steht HINTER DEM Schrank. – Сумка стоит (где?) за шкафом.

Ich stelle di Tasche HINTER DEN Schrank. – Я ставлю сумку (куда?) за шкаф.

Der Tisch steht ZWISCHEN DEM Sessel und DEM Sofa. – Стол стоит (где?) между креслом и диваном.

Ich stelle den Tisch ZWISCHEN DEN Sessel und DAS Sofa.– Я ставлю стол (куда?) между креслом и диваном.

Die Lampe hängt ÜBER DEM Tisch. – Лампа висит (где?) над столом.

Ich hänge die Lampe ÜBER DEN Tisch. – Я вешаю лампу (куда?) над столом.

Meine Schuhe stehen UNTER DEM Bett. – Мои ботинки стоят (где?) под кроватью.

Ich stelle meine Schuhe UNTER DAS Bett. – Я ставлю мои ботинки (куда?) под кровать.

Meine Schlüssel liegen IN DER Tasche. – Мои ключи лежат (где?) в сумке.

Ich lege meine Schlüssel IN DIE Tasche. – Я кладу мои ключи (куда?) в сумку.

Источник статьи: http://deutschzusammen.ru/grammatika/predlogi-mesta-v-nemeckom-yazyke/

Немецкий предлог auf

Немецкий предлог auf переводится чаще всего как «на» и употребляется и с Dativ, и с Akkusativ. Рассмотрим все случаи употребления:

1) при обозначении места — «где?» (Dativ)

auf dem Boden liegen — лежать на полу
auf dem Bahnhof sein — быть на вокзале
auf der Straße treffen — встретить кого-либо на улице
auf der anderen Seite — на другой странице [стороне]
auf der Welt — в мире
auf der Erde — на земле
auf dem Wege in die Stadt, nach Hause — по дороге в город, домой
auf dem Lande wohnen — жить в деревне
seine Ferien auf dem Lande verbringen — проводить свои каникулы [свой отпуск] в деревне [за городом]
auf der Krim — в Крыму
auf der Reise — в пути, во время путешествия
das Buch liegt auf dem Tisch — книга лежит на столе
er sitzt auf dem Sofa — он сидит на диване
auf dem Bild sehen wir ein Haus — на картине мы видим дом

2) при обозначении направления — «куда?» (Akkusativ)

auf die Straße, auf die Post, auf den Hof, auf die andere Seite der Straße gehen — идти на улицу, на почту, во двор, на другую сторону улицы
auf das [aufs] Land, auf die Krim fahren — ехать в деревню [за город], в Крым
ich lege das Buch auf den Tisch — я кладу книгу на стол
ich setze mich auf das Sofa — я сажусь на диван
auf die Schule, auf die Universität gehen — поступать в школу, в университет
sich auf den Weg machen — отправиться в путь

3) при обозначении времени — «когда?» (Dativ)

auf drei Tage geben — дать что-либо на три дня
ich bin nur auf fünf Tage gekommen — я приехал только на пять дней
auf einen Augenblick — на мгновение
auf Wiedersehen! — до свидания!

Недостаточно прав для комментирования, войдите на сайт или зарегистрируйтесь.

Источник статьи: http://startdeutsch.ru/grammatika/predlogi/21-nemetskie-predlogi-c-akkusativ-i-dativ/107-nemetskij-predlog-auf

Немецкий язык

Немецкие предлоги (общая информация)

Немецкие предлоги (пред.), как, впрочем, и русские, и пред. в других языках, относятся к служебным частям речи. Несмотря на это, именно от пред. зависит, какой падеж (пад.) существительного нужно употребить.

Существует несколько классификаций немецких пред., например, по значению (предлоги места, времени, причины и т.д.) или по падежам, с которыми они употребляются. Именно такой подход рекомендуем и мы.

Все пред. можно разделить на несколько групп:

  • всегда требующие Дательный (Дат.) пад.;
  • требующие Винительный пад.;
  • те, которые могут употребляться и с Дат., и с Винительным пад.;
  • те, которые, как правило, употребляются с Родительным (Род.) пад.;

Предлоги с Дательным падежом

Мы предлагаем их учить с помощью небольшого стишка:

Mit, nach, aus, zu von, bei

Только Dativ подавай.

Эти пред., не зависимо от их значения, всегда требуют Дат. пад.:

Ich komme aus der Ukraine (место).

Aus diesem Grund muss ich leider auf den Deutschkurs verzichten (причина).

Ich fahre morgen mit dem Zug nach Berlin (инструмент).

Ich bin seit 10 Jahren mit Karl befreundet (совместность).

Beim Spielen sieht er sehr konzentriert aus (время).

Bei der Schule gibt es einen schönen Spielplatz (место).

Сюда же относятся пред. seit и gegenüber, entgegen, entsprechend и не так часто употребляемые fern, getreu, mitsamt, nahe, zuliebe .

Пред. nach, gegenüber, entsprechend, getreu и entgegen могут стоять после существительного:

Meiner Meinung nach ist Aishwarya Rai die schönste Schauspielerin der Welt.

Unser Haus steht dem Krankenhaus gegenüber.

Seinen Gewohnheiten getreu hat er sich zum Vorstellungsgespräch verspätet.

Meinem Rat entgegen studiert sie Philosophie.

Er hat sich dem Maskenball entsprechend verkleidet.

Предлоги с Винительным падежом

К этой группе пред. относятся: gegen, für, durch, wider, um, ohne, bis, je, kontra (contra), betreffend, via . При этом неважно, какое значение они имеют в предложении, но всегда требуют рядом с собой Винительный пад..

Die Demonstranten protestieren gegen die Atomkernenergie.

Aus Zorn schlug er mit der Bein gegen die Wand.

Er hat sein Auto gegen 3000 € verkauft.

Ich bin gestern gegen 10 Uhr aufgestanden.

Пред. betreffend может также находиться в постпозиции:

Diese Frage betreffend habe ich nichts Neues zu sagen.

Предлоги с Винительным и Дательным падежами

К этой группе относятся в первую очередь пред. места: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen . Дат. пад. используется для выражения места (вопрос где?), а Винительный – для направления (вопрос куда?).

Die Brille liegt auf dem Tisch. – Wo liegt die Brille? — Dativ

Ich habe meine Brille auf den Tisch gelegt. – Wohin habe ich meine Brille gelegt? – Akkusativ.

Ich war gestern nicht in der Schule. – wo war ich nicht? – Dativ.

Ich gehe heute nicht in die Schule. – wohin gehen ich nicht? – Akkusativ.

Пред. an, in, neben, über, unter, vor, zwischen могут также использоваться с обстоятельствами времени. В таком случае они употребляются с Дат. пад.:

Unter der Woche habe ich keine Zeit für die Hausarbeit. – Wann? – Dativ.

Im Sommer ist es sehr schön in der Krim.

Ich habe ihn vor drei Jahren kennengelernt.

С двумя пад. употребляется и пред. entlang . Однако он всегда имеет пространственное значение (вдоль, параллельно улице, реке, террасе и т.д.). Пад. существительного в этом случае зависит от позиции самого пред.: если он предшествует существительному, то требует Дат. пад., если стоит после него – Винительный:

Entlang dem Fluss gibt es einen Fahrradweg. — Dativ

Den Fluss entlang gibt es einen Fahrradweg. – Akkusativ.

Предлоги с Родительным падежом

Это наиболее многочисленная и наиболее «проблемная» группа, поскольку в настоящее время происходит изменение языковой нормы, и пред., ещё недавно требовавшие рядом с собой Род. пад., могут употребляться с Дательным.

Итак, с Род. пад. используются пред.: außerhalb, innerhalb, während, abseits, jenseits, diesseits, inmitten, oberhalb, unterhalb, unweit, angesichts, anlässlich, aufgrund, bezüglich, dank, hinsichtlich, infolge, mangels, trotz, um…willen, wegen, zwecks, laut, anhand, anstatt, laut, mithilfe, mittels.

Вся проблема при изучении этих пред. заключается в том, что они также могут использоваться и с Дат. (как правило, с существительными во множественном числе, которые не имеют артикля или прилагательного, поскольку форма Родительного пад. в таком случае не очевидна). Эти же пред. могут использоваться вместе с пред. von и Дательным падежом:

Während dieser Woche (на Род. пад. указывает местоимение)

Während 10 Tagen (окончание n в существительном указывает на Дат. пад.).

Mithilfe meiner Eltern (на Род. пад. указывает местоимение).

Mithilfe von Peters Eltern (по существительному мы не можем определить пад., поэтому используем von + Dativ).

Innerhalb eines Jahres (на Род. пад. указывают артикль и окончание существительного)

Innerhalb 2 Monaten/ von 2 Monaten (в Род. пад. должно было бы быть innerhalb 2 Monate, но такая форма не содержит маркеров, чётко выражающих Родительный падеж, поэтому используются 2 варианта Дат. падежа).

Trotz unserer Unterstützung verlor die Mannschaft das Spiel (Род. пад. выражает местоимение).

Trotz Beweisen wurde Verdächtige freigesprochen (в Род. пад. было бы правильно trotz Beweise, но из-за отсутствия маркеров используется Дат. пад.).

Изучая немецкие пред., необходимо остановиться на следующем аспекте. Некоторые пред. всегда сливаются с определённым артиклем:

предлог определённый артикль слияние
an – bei – in –von – zu dem am – beim – im – vom – zum
zu der zur
an – in das ans – ins

Ich sitze am Tisch.

Ich gehe ins Theater.

Beim Putzen höre ich immer Musik.

Исключение! Если к существительному, с которым употребляется пред., прилагается придаточное предложение, то пред. с артиклем не сливаются:

Ich sitze an dem Tisch , den mein Opa selbst gemacht hat.

Ich gehe in das Theater , in dem mein Freund heute Hamlet spielt.

Источник статьи: http://deutsch-sprechen.ru/%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии