Меню Рубрики

Отыменные предлоги в целях в соответствии с широко употребляются

“В целях” или “с целью”, как правильно употреблять в тексте?

Предлоги «в целях» и «с целью» упо­треб­ля­ют­ся в раз­ных соче­та­ни­ях слов. Их выбор зави­сит от кон­тек­ста.

Чтобы выяс­нить, какое из этих слов пред­по­чти­тель­нее упо­тре­бить в сво­ем выска­зы­ва­нии, сна­ча­ла опре­де­лим их часть речи.

Часть речи слов «в целях», » с целью»

В кон­тек­сте оба сло­ва в оди­ноч­ку не упо­треб­ля­ют­ся, а обя­за­тель­но в соче­та­нии с дру­ги­ми сло­ва­ми. Интересующие нас сло­ва явля­ют­ся про­из­вод­ны­ми оты­мен­ны­ми пред­ло­га­ми, кото­рые высту­па­ют в соче­та­нии с теми сло­ва­ми, с кото­ры­ми они грам­ма­ти­че­ски свя­за­ны.

В целях без­опас­но­сти на реке отго­ро­ди­ли «лягу­шат­ник», где в самом глу­бо­ком месте по шей­ку было как раз толь­ко малы­шу (Е. В. Нестерина. Братство Белой Руки).

Учёные про­ве­ли иссле­до­ва­ния с целью выяс­нить, без чего может обой­тись орга­низм в пита­нии — без жиров или угле­во­дов (А. Будниченко).

Предлоги не отно­сят­ся к зна­ме­на­тель­ным частям речи, а толь­ко слу­жат для свя­зи слов в сло­во­со­че­та­нии и пред­ло­же­нии, но тем не менее име­ют опре­де­лен­ную смыс­ло­вую нагруз­ку. Значение рас­смат­ри­ва­е­мых пред­ло­гов свя­за­но напря­мую с суще­стви­тель­ным «цель», сло­во­фор­ма­ми кото­ро­го они явля­ют­ся.

Эти оты­мен­ные про­из­вод­ные пред­ло­ги сино­ни­мич­ны сло­вам:

Но все же, несмот­ря на кажу­щу­ю­ся, на пер­вый взгляд, семан­ти­че­скую бли­зость, эти пред­ло­ги раз­ли­ча­ют­ся син­так­си­че­ской соче­та­е­мо­стью со сло­ва­ми, с кото­ры­ми они нахо­дят­ся в связ­ке. В кон­тек­сте они высту­па­ют, как пра­ви­ло, вме­сте с опре­де­лен­ной грам­ма­ти­че­ской фор­мой сло­ва.

Употребление предлога «в целях»

Преимущественно в официально-деловом сти­ле речи упо­треб­ля­ет­ся пред­лог «в целях» с отгла­голь­ным суще­стви­тель­ным:

  • в целях под­го­тов­ки;
  • в целях совер­шен­ство­ва­ния;
  • в целях при­вле­че­ния вни­ма­ния и пр.

В целях обес­пе­че­ния сохран­но­сти этих объ­ек­тов в про­из­вод­стве или при экс­плу­а­та­ции в орга­ни­за­ции дол­жен быть орга­ни­зо­ван над­ле­жа­щий кон­троль за их дви­же­ни­ем (С. М. Бычкова. Бухгалтерский финан­со­вый учет).

Однако в целях предот­вра­ще­ния воз­мож­но­сти воз­ник­но­ве­ния спор­ных ситу­а­ций дан­ный вывод в отно­ше­нии про­из­вод­ствен­ных коопе­ра­ти­вов необ­хо­ди­мо закре­пить зако­но­да­тель­но (Д. А. Малый. Конституционное пра­во на объ­еди­не­ние в Российской Федерации).

Сочетаемость предлога «с целью»

В кон­тек­сте пред­лог «с целью» чаще тре­бу­ет соче­та­е­мо­сти с неопре­де­лен­ной фор­мой гла­го­ла.

Но и с целью выра­зить свой взгляд писа­те­ля на слож­ный ком­плекс эмо­ций, кото­рый вызы­ва­ют у него явле­ния жиз­ни (Сергий Чернец. Собрание сочи­не­ний. Том Третий. Рассказы и эссе).

Среди них было даже несколь­ко пси­хо­ло­гов, ста­вив­ших экс­пе­ри­мен­ты с целью выяс­нить, как чело­век вос­при­ни­ма­ет вре­мя (Джек Макдевит. Искатель).

Рассматриваемый пред­лог может так­же упо­треб­лять­ся не толь­ко с гла­го­ла­ми, но и с отгла­голь­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми.

Потому появи­лась необ­хо­ди­мость уста­нов­ле­ния систем­ных мер с целью при­об­ре­те­ния това­ров поку­па­те­ля­ми (М. С. Клочкова. Мерчандайзинг).

Ненужные побе­ги отре­за­ют, не остав­ляя пень­ка, с целью умень­ше­ния обра­зо­ва­ния отпрыс­ков (И. А. Зайцева. Лекарственные свой­ства ово­щей и фрук­тов ваше­го участ­ка).

Как видим, пред­лог «с целью» упо­треб­ля­ет­ся более широ­ко и, наш взгляд, не име­ет ярко выра­жен­но­го сти­ли­сти­че­ско­го оттен­ка кан­це­ля­риз­ма.

Источник статьи: http://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/sintaksis/44424-v-celjah-ili-s-celju-kak-pravilno-upotrebljat-v-tekste.html

В целях и с целью, как правильно употреблять в контексте?

Предлоги «в целях» и «с целью» упо­треб­ля­ют­ся в раз­ных соче­та­ни­ях слов. Их выбор зави­сит от кон­тек­ста.

Чтобы выяс­нить, какое из этих слов пред­по­чти­тель­нее упо­тре­бить в сво­ем выска­зы­ва­нии, сна­ча­ла опре­де­лим их часть речи.

Часть речи слов «в целях», » с целью»

В кон­тек­сте оба сло­ва в оди­ноч­ку не упо­треб­ля­ют­ся, а обя­за­тель­но в соче­та­нии с дру­ги­ми сло­ва­ми. Интересующие нас сло­ва явля­ют­ся про­из­вод­ны­ми оты­мен­ны­ми пред­ло­га­ми, кото­рые высту­па­ют в соче­та­нии с теми сло­ва­ми, с кото­ры­ми они грам­ма­ти­че­ски свя­за­ны.

В целях без­опас­но­сти на реке отго­ро­ди­ли «лягу­шат­ник», где в самом глу­бо­ком месте по шей­ку было как раз толь­ко малы­шу (Е. В. Нестерина. Братство Белой Руки).

Учёные про­ве­ли иссле­до­ва­ния с целью выяс­нить, без чего может обой­тись орга­низм в пита­нии — без жиров или угле­во­дов (А. Будниченко).

Предлоги не отно­сят­ся к зна­ме­на­тель­ным частям речи, а толь­ко слу­жат для свя­зи слов в сло­во­со­че­та­нии и пред­ло­же­нии, но тем не менее име­ют опре­де­лен­ную смыс­ло­вую нагруз­ку. Значение рас­смат­ри­ва­е­мых пред­ло­гов свя­за­но напря­мую с суще­стви­тель­ным «цель», сло­во­фор­ма­ми кото­ро­го они явля­ют­ся.

Эти оты­мен­ные про­из­вод­ные пред­ло­ги сино­ни­мич­ны сло­вам:

Но все же, несмот­ря на кажу­щу­ю­ся, на пер­вый взгляд, семан­ти­че­скую бли­зость, эти пред­ло­ги раз­ли­ча­ют­ся син­так­си­че­ской соче­та­е­мо­стью со сло­ва­ми, с кото­ры­ми они нахо­дят­ся в связ­ке. В кон­тек­сте они высту­па­ют, как пра­ви­ло, вме­сте с опре­де­лен­ной грам­ма­ти­че­ской фор­мой сло­ва.

Употребление предлога «в целях»

Преимущественно в официально-деловом сти­ле речи упо­треб­ля­ет­ся пред­лог «в целях» с отгла­голь­ным суще­стви­тель­ным:

  • в целях под­го­тов­ки;
  • в целях совер­шен­ство­ва­ния;
  • в целях при­вле­че­ния вни­ма­ния и пр.

В целях обес­пе­че­ния сохран­но­сти этих объ­ек­тов в про­из­вод­стве или при экс­плу­а­та­ции в орга­ни­за­ции дол­жен быть орга­ни­зо­ван над­ле­жа­щий кон­троль за их дви­же­ни­ем (С. М. Бычкова. Бухгалтерский финан­со­вый учет).

Однако в целях предот­вра­ще­ния воз­мож­но­сти воз­ник­но­ве­ния спор­ных ситу­а­ций дан­ный вывод в отно­ше­нии про­из­вод­ствен­ных коопе­ра­ти­вов необ­хо­ди­мо закре­пить зако­но­да­тель­но (Д. А. Малый. Конституционное пра­во на объ­еди­не­ние в Российской Федерации).

Сочетаемость предлога «с целью»

В кон­тек­сте пред­лог «с целью» чаще тре­бу­ет соче­та­е­мо­сти с неопре­де­лен­ной фор­мой гла­го­ла.

Но и с целью выра­зить свой взгляд писа­те­ля на слож­ный ком­плекс эмо­ций, кото­рый вызы­ва­ют у него явле­ния жиз­ни (Сергий Чернец. Собрание сочи­не­ний. Том Третий. Рассказы и эссе).

Среди них было даже несколь­ко пси­хо­ло­гов, ста­вив­ших экс­пе­ри­мен­ты с целью выяс­нить, как чело­век вос­при­ни­ма­ет вре­мя (Джек Макдевит. Искатель).

Рассматриваемый пред­лог может так­же упо­треб­лять­ся не толь­ко с гла­го­ла­ми, но и с отгла­голь­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми.

Потому появи­лась необ­хо­ди­мость уста­нов­ле­ния систем­ных мер с целью при­об­ре­те­ния това­ров поку­па­те­ля­ми (М. С. Клочкова. Мерчандайзинг).

Ненужные побе­ги отре­за­ют, не остав­ляя пень­ка, с целью умень­ше­ния обра­зо­ва­ния отпрыс­ков (И. А. Зайцева. Лекарственные свой­ства ово­щей и фрук­тов ваше­го участ­ка).

Как видим, пред­лог «с целью» упо­треб­ля­ет­ся более широ­ко и, наш взгляд, не име­ет ярко выра­жен­но­го сти­ли­сти­че­ско­го оттен­ка кан­це­ля­риз­ма.

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/sintaksis/v-tseliah-ili-s-tseliu.html

V 2 Устное и письменное деловое общение 1 страница

S: Препятствия в деловом общении между партнерами называются коммуникативные…

S: В случае, когда Ваш собеседник неряшливо одет, а обстановка рабочего кабинета и вид рабочего стола не располагают к беседе, возникает…

S: В случае возникновения «боязни» контакта необходимо:

— : сообщить собеседнику, что Вы испытываете некий дискомфорт в общении с ним, рассчитывая на его понимание

— : расслабиться и дать волю эмоциям. В конце концов, Вы живой человек, и пусть Вас воспринимают таким, какой Вы есть

+ : спокойно разобраться в причинах, сдерживающих Вас, и постараться контролировать свои эмоции в процессе разговора

— : не вступать в контакт вообще и отложить общение до тех пор, пока боязнь не пройдет сама собой

S: Если партнер, который обычно с вами вежлив, встречает вас нелю­безно, разговаривает, не поднимая глаз, и демонстрирует отрицательные эмоции,…

— : примите это все на свой счет и задумайтесь о том, что Вы сделали не так

— : «осадите» его, дав понять, что плохое настроение он должен был оставить за пределами рабочего места

— : покажите ему, что ваше настроение тоже не на высоте – так Вы лучше поймете друг друга

+ : не спешите принимать это на свой счет, а постарайтесь в начале разговора помочь партнеру улуч­шить его эмоциональное состояние

S: В случае, когда состояние здоровья Вашего собеседника является препятствием к продуктивному общению, необходимо…

— : немедленно прекратить общение, т.к. оно непродуктивно

+ : выбрать соответствующий тон, слова, а при необходимости сократить время общения, чтобы не утомлять собеседника, которому нездоровится

— : закончить разговор на деловые темы и перейти к обсуждению болезни Вашего собеседника, посоветовать хорошего врача, клинику, медикаменты

— : дать понять Вашему партнеру, что сначала ему надо решить проблемы со здоровьем, а уж затем заниматься работой

S: В случае если Вы обнаружили, что Ваш собеседник не так, как Вы компетентен в каком-либо вопросе, необходимо…

— : пристыдить его за некомпетентность: к деловым встречам следует готовиться серьезнее!

— : немедленно завершить разговор, подчеркнув, что вы готовы общаться только с компетентными специалистами

+ : ввести его в курс дела, не подчеркивая при этом свою большую осведомленность

— : сделать вид, что Вы сами не так уж хорошо осведомлены в данном вопросе

S: Невнятная речь, скороговорка, очень тихий или, наоборот, пронзительный голос Вашего собеседника – это показатели…

+ : плохой техники речи партнера

— : ряда психических проблем партнера (от такого следует держаться подальше!)

— : абсолютного безразличия Вашего партнера по отношению к Вам как к собеседнику

— : «хронической усталости» Вашего партнера

S: Языковой формулой, выражающей предложение, является…

+ : В ответ на Ваш запрос на. мы предлагаем Вам.

— : Прошу рассмотреть возможность.

— : На основании нашего телефонного разговора.

— : Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора о.

S: Языковой формулой, выражающей напоминание, предупреждение, является…

— : В ответ на Ваш запрос на. мы предлагаем Вам.

— : Прошу рассмотреть возможность.

— : На основании нашего телефонного разговора.

+ : Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора о.

S: Языковой формулой, выражающей причину создания документа, является…

— : Прошу Вас направить в мой адрес.

— : Конфиденциальность информации обеспечена…

+ : В связи с чрезвычайными финансовыми трудностями.

S: С целью информирования делового партнера о чем-либо обычно составляется…

S: Языковой формулой, характерной для договора, является…

+ : организация в лице администрации обязуется…

— : дана…. в том, что….действительно работает…

— : довожу до Вашего сведения…

— : высылаем запрошенные Вами…

S: Языковой формулой, характерной для справки, является…

— : организация в лице администрации обязуется…

+ : дана…. в том, что….действительно работает…

— : довожу до Вашего сведения…

— : высылаем запрошенные Вами…

S: Языковой формулой, обычно используемой в сопроводительном письме, является…

— : организация в лице администрации обязуется…

— : дана…. в том, что….действительно работает…

— : довожу до Вашего сведения…

+ : высылаем запрошенные Вами…

S: Языковая модель «Сообщите нам, пожалуйста,…» соответствует типу деловой бумаги:

— : Приказ
+ : Письмо-просьба
— : Письмо-сообщение

S: Языковые формулы «мы будем весьма признательны за участие в…», «позвольте пригласить Вас…» используются в письме-…

S: К деловым бумагам личного характера НЕ относится…

S: К группе «Деловая переписка» НЕ относится…

+ : выписка из протокола

S: Употребление восклицательного знака (!) в официально-деловой документации возможно только…

+ : после наименования адресата (обращения) в деловом письме

— : после изложения просьбы в заявлении

— : в конце восклицательных предложений в любом документе

— : после приведения паспортных данных доверителя в доверенности.

S: Ошибки в написании прописных букв допущены в ряду…

+ : указ президента РФ; день конституции РФ

— : статья 2 Федерального закона «Об увековечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов»

— : у Вечного огня; на могиле Неизвестного солдата

— : Президентский полк Комендатуры Московского Кремля

S: Отымённые предлоги (в целях, в соответствии с) широко употребляются в…

— : языке художественной литературы

+ : текстах официально-делового стиля

S: К официально-деловому стилю НЕ относятся слова (словосочетания)…

— : в соответствии с указом

S: Для текстов официально-делового стиля НЕ характерно…

— : прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его построения

— : частое употребление отглагольных существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола по профессии

+ : отбор языковых средств с установкой на доходчивость, доступность

— : точность формулировок, не допускающая иного толкования

S: В роли сказуемого в официально-деловых текстах употребляется словосочетание…

— : надеяться на помощь

S: Для официально-деловой речи характерны предложно-падежные формы…

— : к достоинствам работы относятся

— : по линии сотрудничества

— : для успешной учебы

S: К официально-деловому стилю относятся жанры речи…

S: К официально-деловому стилю НЕ относятся слова (словосочетания)…

— : в соответствии с указом

S: К официально-деловому стилю относятся слова (словосочетания)…

S: Для официально-делового стиля характерно(-ы)…

— : использование различных средств общения

— : наличие обратной связи

+ : стереотипность, стандартность изложения

S: В официально-деловых текстах обычно употребляются слова:

— : эскалация, форум, почин

+ : доложить, ответчик, взыскание

— : климат, хроника, журнал

— : амплитуда, локальный, следовать

S: К основным характеристикам официально-делового стиля относятся…

+ : точность изложения, не допускающая возможности инотолкования

— : активное использование экспрессивных, выразительных, эмоциональных средств языка

S: В зависимости от назначения и содержания в канцелярско-деловом подстиле выделяют…

S: Частными деловыми бумагами являются в официально-деловом стиле:

— : акт, отчет, протокол

— : устав, приказ, закон

+ : автобиография, заявление, расписка

— : справка, деловое письмо, постановление

S: Жанрами официально-делового стиля являются:

+ : приказ, закон, инструкция

— : роман, рассказ, поэма

— : очерк, репортаж, фельетон

— : очерк, справочник, монография

S: Канцеляризмами или речевыми штампами являются:

+ : элементы официально-делового стиля, введенные в стилистически чуждый для них контекст

— : языковые стандарты или готовые, воспроизводимые в речи средства выражения

— : лексика, распространенная в пределах одной местности или в кругу людей, объединенных общими интересами

— : слова, представляющие собой узкоспециальные наименования, применяемые в области техники

S: Документ имеющий определение: «….- это правовой акт, принимаемый коллегиальными и совещательными органами учреждений, предприятий, фирм в целях разрешения наиболее важных вопросов их деятельности».

S: Формулировка деловых писем имеется: «В соответствии… (название документа) просим результаты проверки доложить к 1 июня 2012 г.»?

— : в гарантийном письме

S: Самый распространенный вид распорядительного документа, применяемого в практике управления, издающийся по основным вопросам внутренней жизни учреждения, а также по кадровым вопросам – это:

S: Под жанровой формой документа понимаются:

— : знания правил составления документов различных жанров

+ : сумма реквизитов документа и содержательно-композиционная схема

— : указание адресата и его название

S: Переписка по вопросам материально-технического снабжения и сбыта относится к корреспонденции:

S: Документ, адресованный руководителю учреждения и информирующий его о сложившейся ситуации, имевшем место явлении или факте, содержащий выводы и предложения составителя, — это:

S: Справки, контракты, договоры относятся к такому типу записи, как:

S: Документы, которые применяются для решения многочисленных оперативных вопросов, возникающих в управленческой деятельности, — это:

S: Документ имеющий определение «…- это документ, который содержит сведения биографического характера. Его цель – получение места, на которое претендует составитель».

S: Пункт НЕ характерный для деловой переписки:

— : отсутствие клише и штампов

+ : отсутствие двоякого толкования в деловом письме

— : соответствие конкретному виду делового письма

— : точность и лаконичность передачи необходимой информации

S: Жанр не относящийся к канцелярско-деловому подстилю

S: Языковые стандарты, готовые устойчивые обороты, являющиеся необходимыми элементами деловых бумаг, — это.

S: Цель служебной записки, сопроводительного письма, письма-сообщения является

— : придание юридического статуса чего-либо

— : инициирование, поддержание отношений

S: Для документа НЕ характерна функция…

S: Текст документа представляет собой…

+ : основной реквизит документа, передающий его главное смысловое содержание

— : условное обозначение документа, присваиваемое ему при регистрации

— : реквизит, выражающий краткое содержание документа, его основную смысловую нагрузку

— : реквизит, содержащий сведения, важные для организации при информационных контактах

S: Синонимами, употребляющимися в официально-деловом стиле, являются…

S: К группе деловых бумаг служебного характера НЕ относится…

S: В заявлении о приеме на работу лишним реквизитом является…

— : от кого направлено

— : адресат (кому направлено)

S: Плеонастическое выражение, употребляемое в деловых бумагах, это…

— : каждая минута времени

+ : заработная плата за апрель месяц

S: Ошибка в употреблении предлога:

S: Документ, с помощью которого одно лицо предоставляет другому лицу полномочия предпринять за него какое-либо действие, — это:

S: Описание жизни какого-либо лица, составленное им самим – это…

S: Краткое письменное описание занимаемых в течение жизни должностей, мест работы и образования – это…

S: Заявление и доверенность по форме изложения являются…

S: К языковым особенностям заявления относится использование…

— : этикетных форм обращения

— : конструкций, выражающих благодарность

+ : конструкций, выражающих просьбу

S: В тексте объяснительной записки сообщается…

+ : о причинах нарушения

— : о фактах нарушения

— : о следствии нарушения

S: К ситуациям для создания распорядительного документа не относится:

— : необходимость исполнения принятых законодательных, нормативных правовых актов и иных решений вышестоящих органов;

— : необходимость осуществления собственной исполнительно-распорядительной деятельности, вытекающей из функций и задач организации;

+ : необходимость самовыражения, укрепления своего положения в коллективе.

+ : правовой акт, издаваемый единолично руководителем в целях разрешения основных и оперативных задач, стоящих перед организацией;

— : документ, фиксирующий ход обсуждения вопросов и принятия решений;

— : документ, служащий средством общения между учреждениями, частными лицами в процессе социальной, управленческой и производственной деятельности.

— : правовой акт, издаваемый единолично руководителем в целях разрешения основных и оперативных задач, стоящих перед организацией;

+ : документ, фиксирующий ход обсуждения вопросов и принятия решений;

— : документ, служащий средством общения между учреждениями, частными лицами в процессе социальной, управленческой и производственной деятельности.

S: В заявлении о приеме на работу лишним реквизитом является…

— : от кого направлено

— : адресат (кому направлено)

S: К языковым особенностям заявления относится использование…

— : этикетных форм обращения

— : конструкций, выражающих благодарность

+ : конструкций, выражающих просьбу

S: В тексте объяснительной записки сообщается…

+ : о причинах нарушения

— : о фактах нарушения

— : о следствии нарушения

S: Язык невербального общения

— : зависит от настроения человека

+ : зависит от типа культуры, к которому принадлежит нация

— : зависит от личности человека

S: Визуальный контакт осуществляется при помощи…

S: Знание языка мимики и жестов позволяет

+ : правильно понять собеседника

— : скрывать свои мысли

— : направлять действия партнера по общению

— : руководитель ходом делового общения

S: Мимические реакции

— : скрывают чувства людей

— : отсутствуют у некоторых людей

S: Язык мимики и жестов позволяет говорящему:

+ : полнее выразить свои чувства

— : выглядеть привлекательно, «театрально»

— : привлекать к себе внимание слушателей

S: Что из перечисленных средств невербальной коммуникации совпадает с данной ситуацией:

Собеседник сказал: «Я слушаю Вас с большим вниманием, мне ваше предложение нравится» — и…

— : повернулся к окну и стал разглядывать вид

— : откинулся на стуле и сложил руки на груди

— : начал барабанить пальцами по столу

+ : внимательно взглянул в глаза посетителю

S: Что из перечисленных средств невербальной коммуникации Не совпадает с данной ситуацией:

Собеседник сказал: «Я слушаю Вас с большим вниманием, мне ваше предложение нравится» — и…

— : внимательно взглянул в глаза посетителю

— : начал кивать головой

+ : продолжил работать на компьютере

S: Для людей, занятых в сфере обслуживания, сфере услуг и торговле, знание невербального этикета является:

+ : неотъемлемой частью профессионализма

— : помехой в профессиональной деятельности

S: Определить, что собеседник говорит неправду, позволяет…

— : расположение за столом переговоров

— : задаваемый собеседником вопрос

S: К жестам «открытости» относятся:

— : скрещенные на груди руки

— : взгляд поверх очков

S: Какие жесты и движения в разных культурах означают одно и то же?

S: Правильный выбор времени и места переговоров…

+ : способствует успеху переговоров

— : зависит от уровня информирования участников

— : определяется переговорной стратегией

— : способствует победе организаторов переговоров

S: Способ открытого коллективного обсуждения проблем – это деловые

S: Внутреннее отношение собеседников к партнеру и деловой беседе создается

— : заключительным этапом беседы

+ : первыми двумя – тремя предложениями

S: В начале делового совещания необходимо сразу…

— : решить спорные вопросы

+ : согласовать правила работы

— : высказать одну из точек зрения

S: Ваши идеи согласуются с идеями других, учитывается мнение всех участников совещания – такое ведение совещания предполагает…

S: Начало и конец делового общения следует планировать так, чтобы…

— : не торопить участников совещания

+ : оставалось время на неформальное общение участников

— : в запасе были 10 – 15 минут

— : не оставалось «пустых» отрезков времени

S: Передача выступающим информации широкой аудитории – это…

S: Основная форма делового общения – это…

S: Предварительное знакомство с повесткой дня и материалами для делового совещания позволяет…

— : сформировать общественное мнение

— : заранее узнать мнение участников

S: Взять в свои руки управление ходом переговоров позволяют вопросы…

S: Открытые вопросы – это вопросы, которые…

— : выявляют позитивные и нейтральные позиции

+ : требуют какой-то информации

— : дополняют сведения о собеседнике

S: На закрытые вопросы ожидается…

— : отсутствие ответов у собеседника

S: Установить тесный контакт с собеседником в начале деловой беседы позволяет метод…

S: Чтобы деловое совещание было плодотворным, председательствующий должен владеть техникой…

— : аргументации своей точки зрения

— : определения основных понятий

+ : организации и проведения дискуссий

— : прерывания оппонентов в споре

S: Встречные вопросы направлены на _________________ разговора.

S: При деловом общении партнеры…

— : связаны личными интересами

+ : связаны интересами дела

— : противостоят друг другу

— : независимы друг от друга.

S: Прием резюмирования предполагает использование типичных предваряющих фраз. К таковым НЕ относится:

— : «Таким образом, вы считаете…»

— : «Итак, вы предлагаете…»

— : «Ваша основная идея, как я понял, состоит в том, что…»

+ : «Я с трудом понимаю вашу мысль…»

+ : документ, юридически оформляющий взаимные обязательства равноправных партнеров;

— : документ, фиксирующий ход обсуждения вопросов и принятия решений;

— : документ, служащий средством общения между учреждениями, частными лицами в процессе социальной, управленческой и производственной деятельности.

S: Если переговоры зашли в тупик, следует постараться исправить положение, используя следующие приемы:

+ : рассмотреть проблему с другой стороны

— : пустить все на самотек

— : перейти от диалога к монологу

-: общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота, громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения

+: наука, изучающая совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого общения

-: невербальное общение людей с помощью прикосновений (похлопываний, рукопожатий, поцелуев, ударов и т.д.)

-: область науки, занимающаяся изучением расположения людей в пространстве при общении

+: общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота, громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения

-: наука, изучающая совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого общения

-: невербальное общение людей с помощью прикосновений (похлопываний, рукопожатий, поцелуев, ударов и т.д.)

-: область науки, занимающаяся изучением расположения людей в пространстве при общении

-: общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота, громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения

-: наука, изучающая совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого общения

+: невербальное общение людей с помощью прикосновений (похлопываний, рукопожатий, поцелуев, ударов и т.д.)

-: область науки, занимающаяся изучением расположения людей в пространстве при общении

-: общее название таких ритмико-интонационных сторон речи, как высота, громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения

-: наука, изучающая совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого общения

-: невербальное общение людей с помощью прикосновений (похлопываний, рукопожатий, поцелуев, ударов и т.д.)

+: область науки, занимающаяся изучением расположения людей в пространстве при общении

S: Область науки, занимающаяся изучением расположения людей в пространстве при общении, называется…

S: Ритмико-интонационные сторон речи, такие как высота, громкость голосового тона, тембр голоса, сила ударения, называются…

S: Наука, изучающая совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого общения, называется…

S: Невербальное общение людей с помощью прикосновений (похлопываний, рукопожатий, поцелуев, ударов и т.д.) называется…

-: разнообразные движения руками и головой, смысл которых понятен для общающихся сторон, телесное проявление эмоций и мыслей.

Дата добавления: 2015-05-09 ; Просмотров: 3874 ; Нарушение авторских прав?

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник статьи: http://studopedia.su/16_55527_V—ustnoe-i-pismennoe-delovoe-obshchenie.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии