Немецкий язык
Относительные местоимения
Класс относительных (относит.) местоимений (мест.) в немецком языке представлен местоимениями der (его родовыми формами die, das и формой множественного числа die) и welcher (соответственно welche, welches, welche).
Нужно отметить, что мест. der предпочтительнее и употребляется намного чаще, чем welcher, поскольку считается более благозвучным и стилистически правильным. Поэтому в этой статье основное внимание мы уделим именно ему.
Относит. мест. в немецком всегда начинают относительные придаточные предложения (Relativsätze). Как правило, такие предложения используются, чтобы избежать лексических повторов. Важно знать, что род и число относительного мест. определяются родом и числом существительного в главном предложении.
Mein neuer Kollege heißt Peter. Er kommt aus München. → Mein neuer Kollege, der Peter heißt, kommt aus München.
Meine Tante hat kürzlich geheiratet. Sie fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland. → Meine Tante, die kürzlich geheiratet hat, fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland.
Er hat mir das Buch geschenkt. Ich habe es noch nicht gelesen. → Das Buch, das er mir geschenkt hat, habe ich noch nicht gelesen.
Die Kinder spielen draußen. Sie sind meine Neffen. → Die Kinder, die draußen spielen, sind meine Neffen.
Особую сложность в относит. придаточных мест. представляет собой падеж относительного местоимения. Он зависит от глагола в придаточном предложении и управляется им.
Для начала рассмотрим таблицу склонения относит. местоимений. Она очень похожа на склонение определённых артиклей, отличия проявляются только в Родительном падеже.
Singular | Plural | |||
maskulinum | femininum | neutrum | für alle Genera gleich | |
Nominativ | der | die | das | die |
Genitiv | dessen | deren | dessen | deren |
Dativ | dem | der | dem | denen |
Akkusativ | den | die | das | die |
Die Eltern haben dem Sohn ein Fahrrad gekauft. Er hat von dem Fahrrad geträumt. → Die Eltern haben dem Sohn das Fahrrad gekauft, von dem er geträumt hat. (глагол träumen употребляется с предлогом von + Dativ, соответственно относительное мест. стоит после предлога в Дательном падеже – von dem).
Ich habe mir gestern den Film angeschaut. Wir haben über ihn viel geredet. → Ich habe mir gestern den Film angeschaut, über den wir viel geredet haben. (глагол reden употребляется с предлогом über + Akkusativ, поэтому форма мест. с предлогом – über den).
Bald kommen die Ferien . Meine Kinder freuen sich schon auf sie . → Bald kommen die Ferien, auf die sich meine Kinder schon freuen. (возвратный глагол sich freuen используется с предлогом auf + Akkusativ, соответственно в придаточном предложении используется конструкция auf sie).
Der Mann wandte sich an die Polizei. Sein Auto wurde gestohlen. → Der Mann, dessen Auto gestohlen wurde, wandte sich an die Polizei. (притяжательному мест. sein в придаточном относительном предложении соответствует форма Родительного падежа dessen).
Однако в некоторых случаях предпочтительней именно мест. welcher – оно помогает избегать лексических повторов:
Mein Kollege, der der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht. → Mein Kollege, welcher der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht.
Вообще возможны оба варианта (нельзя сказать, что какой-то из них неправильный), но с точки зрения т.н. красивого немецкого (schönes Deutsch) лучше звучит предложение с мест. welcher.
Die Frau, der der Wagen gehört, ist weggegangen. → Die Frau, welcher der Wagen gehört, ist weggegangen.
Das Kind, das das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht. → Das Kind, welches das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht.
Meine Freunde, die die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten. → Meine Freunde, welche die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten.
При использовании падежных форм этого мест. обратите внимание на Родительный падеж – как такового его нет. В Родительном падеже используются формы местоимения der.
Относительные местоимения в немецком языке
Относительные местоимения в немецком языке служат для связи придаточного предложения с главным. Они являются союзными словами в придаточных предложениях. В качестве относительных местоимений употребляются вопросительные местоимения welcher (-es, -е; -е), wer, was и указательное местоимение der (das, die; die).
Относительные местоимения der (das, die; die) который (которое, которая), welcher (-es, -e) в тех же значениях вводят обычно определительные придаточные предложения. Как правило, такие предложения используются, чтобы избежать лексических повторов.
Важно знать, что род и число относительного местоимения определяются родом и числом существительного в главном предложении. Особую сложность в относительных придаточных предложениях представляет собой падеж относительного местоимения. Он зависит от глагола в придаточном предложении и управляется им.
Нужно отметить, что местоимение der предпочтительнее и употребляется намного чаще, чем welcher, поскольку считается более благозвучным и стилистически правильным.
- Mein neuer Kollege heißt Peter. Er kommt aus München. → Mein neuer Kollege, der Peter heißt, kommt aus München.
- Meine Tante hat kürzlich geheiratet. Sie fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland. → Meine Tante, die kürzlich geheiratet hat, fährt bald mit ihrem Mann ins Ausland.
- Er hat mir das Buch geschenkt. Ich habe es noch nicht gelesen. → Das Buch, das er mir geschenkt hat, habe ich noch nicht gelesen.
- Die Kinder spielen draußen. Sie sind meine Neffen. → Die Kinder, die draußen spielen, sind meine Neffen.
Склонение относительных местоимений очень похоже на склонение определённых артиклей. Отличия проявляются только в Родительном падеже.
Единственное число
Множественное число
Мужской род
Женский род
Средний род
- Die Eltern haben dem Sohn ein Fahrrad gekauft. Er hat von dem Fahrrad geträumt. → Die Eltern haben dem Sohn das Fahrrad gekauft, von dem er geträumt hat. (глагол träumen употребляется с предлогом von + Dativ, соответственно относительное местоимение стоит после предлога в Дательном падеже – von dem).
- Ich habe mir gestern den Film angeschaut. Wir haben über ihn viel geredet. → Ich habe mir gestern den Film angeschaut, über den wir viel geredet haben. (глагол reden употребляется с предлогом über + Akkusativ, поэтому форма местоимения с предлогом – über den).
- Bald kommen die Ferien . Meine Kinder freuen sich schon auf sie. → Bald kommen die Ferien, auf die sich meine Kinder schon freuen. (возвратный глагол sich freuen используется с предлогом auf + Akkusativ, соответственно в придаточном предложении используется конструкция auf sie).
- Der Mann wandte sich an die Polizei. Sein Auto wurde gestohlen. → Der Mann, dessen Auto gestohlen wurde, wandte sich an die Polizei. (притяжательному местоимению sein в придаточном относительном предложении соответствует форма Родительного падежа dessen).
Однако в некоторых случаях предпочтительней именно местоимение welcher – оно помогает избегать лексических повторов:
- Mein Kollege, der der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht. → Mein Kollege, welcher der schwierigen finanziellen Lage nicht gewachsen war, hat sich umgebracht.
Вообще возможны оба варианта (нельзя сказать, что какой-то из них неправильный), но с точки зрения так называемого красивого немецкого (schönes Deutsch) лучше звучит предложение с местоимением welcher.
- Die Frau, der der Wagen gehört, ist weggegangen. → Die Frau, welcher der Wagen gehört, ist weggegangen.
- Das Kind, das das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht. → Das Kind, welches das Waschmittel zufällig geschluckt hat, wurde zum Krankenhaus gebracht.
- Meine Freunde, die die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten. → Meine Freunde, welche die Kinder haben, können sich keinen Urlaub im Ausland leisten.
При использовании падежных форм местоимения welcher следует обратить внимание на Родительный падеж – как такового его нет. В Родительном падеже используются формы местоимения der.
Источник статьи: http://reallanguage.club/grammatika-nemeckogo-yazyka/mestoimeniya-v-nemeckom-yazyke/otnositelnye-mestoimeniya-v-nemeckom-yazyke/
Относительные местоимения в немецком языке
Относительное местоимение в немецком языке служит для того, чтобы связать главное предложение с придаточным. В последнем оно выполняет роль подлежащего, т.е. заменяет действующее лицо или предмет. Относительные местоимения в немецком – это:
- der – который, die – которая, das – которое, die – которые;
- wer – кто, was – что;
- welcher – который, welche – которая, welches – которое, welche – которые.
В разговорной речи среди немцев чаще всего употребляются местоимения der, die, das. Для того, чтобы избежать повторения, используют местоимения welcher, welche, welches.
Примеры употреблeния относительных местоимений:
- Das Buch, welches ich gelesen habe, ist sehr gut. – Книга, которую я прочёл, очень хорошая.
- Das ist die Frau, welche die Blumen verkauft. – Это женщина, которая продаёт цветы.
- Der Mann, der hier steht, ist mein Nachbar. – Мужчина, который здесь стоит, мой сосед.
- Der Mann, dessen Auto hier steht, ist mein Nachbar. – Мужчина, машина которого здесь стоит, мой сосед.
- Wen man liebt, dem verzeiht man vieles. – Кого любят, тому многое прощают.
- Ich verstehe alles, was sie fühlt. – Я понимаю всё, что она чувствует.
Склонение относительных местоимений в таблице
Как показывает практика, удобнее всего выучить материал, представленный в виде таблиц:
Nominativ | der | die | das | die | wer | was |
Genetiv | dessen | deren | dessen | deren derer | wessen | wessen |
Dativ | dem | der | dem | denen | wem | – |
Akkusativ | den | die | das | die | wen | was |
Nominativ | welcher который | welche которая | welches которое | welche которые |
Genetiv | – | – | – | – |
Dativ | welchem | welcher | welchem | welchen |
Akkusativ | welchen | welche | welches | welche |
Упражнения на употребление относительных местоимений
Для полного закрепления темы полезно выполнить упражнения, которые помогут определить, насколько хорошо Вы усвоили прочитанный материал. В каждом предложении нужно вставить пропущенное слово:
Источник статьи: http://pauken.ru/nemetskij/dlya-nachinayushchikh/161-otnositelnye-mestoimeniya-v-nemetskom-yazyke.html
Относительные местоимения в немецком языке
Рекомендация: Бесплатное преподавание. Тема: Склонение
Что такое относительные местоимения?
Относительные местоимения — это: der, die, das, welcher, welches и welche, а также их склоняемые формы. Они стоят вместо уже названного существительного, а в следующем придаточном предложении имеется дополнительня информацию о существительном.
Пример: „Das ist der Mann, der einen Ferrari hat.“
Склонение относительных местоимений
Относительные местоимения должны склоняться: der, die, das и welche:
Склонение относительных местоимений der, die, das:
Склонение почти полностью соответствует склонению определенного артикля, только в падежах Genitiv и Dativ множественного числа прибавляется дополнительное „-en“ .
Склонение относительного местоимения welche:
Окончания соответствуют на 100% окончаниям определенного артикля. В падеже Genitiv «welche» не употребляется. В падежах Nominativ, Dativ и Akkusativ между die, das и welche различий нет.
Употребление относительных местоимений
Относительные местоимения употребляются для ввода придаточных относительных предложений. Эти относительные предложения дают дополнительную информацию о существительном и описывают его подробнее.
Как правильно определить относительное местоимение?
Род (maskulin, feminin, neutral) и число (Singular или Plural) они получают от слова, к которому относятся. Падеж определяется из ситуации в относительном придаточном предложении.
Пример: „Das ist der Mann, der einen Ferrari hat.“
- К какому существительному относится относительное местоимение?
- Какого рода это слово („der Mann“)?
Ответ: мужского рода единственного числа
- В каком падеже находится относительное местоимение в придаточном предложении?
- Местоимение = мужской род + единственное число + Nominativ ⇒ „ der “
Как определяется падеж в относительном придаточном предложении?
Вставь слово, к которому оно относится, в относительное придаточное предложение!
- „Das ist der Mann, der einen Ferrari hat.“
- „Das ist der Mann. Der Mann hat einen Ferrari.“
Вторая версия звучит не хорошо, т.к. „der Mann“ повторяется, но она показывает, какой падеж следует употребить. Nominativ, т.к. „der Mann“ здесь — субъект предложения. ⇒ И относительное местоимение также должно стоять в падеже Nominativ, т.к. оно стоит там вместо „der Mann“.
Примеры:
Род и число остаются теми же, т.к. остается тем же слово, к которому местоимение относится.
Падеж меняется в зависимости от ситуации в придаточном предложении:
Рекомендация: Бесплатное преподавание. Тема: Склонение
Относительные местоимения с предлогами
Если относительное местоимение относится к существительному с предлогом перед ним, то и перед относительным местоимением должен стоять предлог. Это зависит не от слова в главном предложении, к которому относится местоимение, а от того, имеет ли предлог существительное в придаточном предложении.
- „Da kommt der Bus. Wir warten schon so lange auf den Bus .“
- „Da kommt der Bus, auf den wir schon so lange warten.“
- „Dort ist die Schule. Ich bin früher in diese Schule gegangen.“
- „Dort ist die Schule, in die ich früher gegangen bin.“
Источник статьи: http://ru.easy-deutsch.de/mestoimeniya-v-nemeckom-yazike/otnositelnie-mestoimeniya/