Урок 52
Pretérito imperfecto de subjuntivo глаголов II и III спряжений и неправильных глаголов отклоняющегося спряжения
Que no se entere nadie
— ¿Viene hoy Miguel? — pregunta Carmen.
— Miguel está en Moscú.
— Si viviese en Madrid, vendría. A él le gustaba escuchar a José.
— Si pudiera llamarlo, lo llamaría, pero no es posible.
— ¿Qué nos leerás hoy, José?
— Algo de Poncela, pero si hubiera café en casa, lo tomaría antes de leer . ¡Ahora escuchad!
Vocablos
enterarse | узнать | |
olvidado, -a | забытый | |
el | bolso | сумка (большая) |
el | banco | скамья; скамейка, лавка |
apoderarse | завладевать; захватывать | |
interior | внутренний; внутренний вид | |
encontrar | находить; обнаруживать | |
diecinueve | девятнадцать | |
la | tarjeta de visita | визитная карточка |
restante | остающийся, остальной | |
devolver | отдавать обратно; посылать (кому-н.) | |
junto | вместе | |
la | respuesta | ответ, реплика |
dedicar | посвящать, предназначать | |
tonelada | тонна | |
agradecer | благодарить; быть признательным | |
el | envío | послание; посылка |
último, -a | последний, крайний | |
obligar | заставлять, принуждать | |
la | labor | работа, дело, труд |
entender (entiendo) | понимать (понимаю) | |
la | literatura | литература |
comunicar | сообщать | |
replicar | возражать, противоречить; здесь: ответить | |
el | pintor | живописец, художник |
opinar | высказывать мнение; считать | |
decentemente | прилично; подходяще(е), соответствующе(е) | |
obligado | принужденный | |
ilustrar | просвещать, разъяснять | |
la | causa | причина, повод |
el | músico | музыкант |
el | escultor | скульптор, ваятель |
la | mina | шахта, рудник |
el | perito | знаток, эксперт |
el | electricista | электротехник |
el | vidriero | стекольщик |
penoso, -a | тягостный, трудный | |
terrible | ужасный, страшный | |
la | cantidad | количество, величина |
el | conocimiento | знание; знакомство |
necesario, -a | необходимый, нужный | |
dialogar | разговаривать; вести диалог | |
evitar | избегать, уклоняться | |
semejante | похожий, подобный | |
el | suplicio | мука, терзание |
ocuparse | заниматься чем-л. | |
ambos | оба, один и другой, тот и другой; | |
celebrar | совершать; здесь: устроить | |
la | entrevista | свидание, встреча |
Запомните выражения:
dejarse olvidado
agradecer en el alma
быть благодарным от (всей) души
no entiendo ni una palabra
dos días después
por la misma causa
declarar el amor
Грамматика
Pretérito imperfecto de subjuntivo глаголов II и III спряжений и неправильных глаголов отклоняющегося спряжения
si viviese en Madrid
Pretérito imperfecto de subjuntivo глаголов II и III спряжений образуется от основы неопределенной формы глаголов с помощью следующих окончаний:
Спряжение глаголов всех трех спряжений
Pretérito imperfecto de subjuntivo | |||
I спряжение | |||
tomar — брать, взять | |||
(si) | tomara | если бы я взял, -а | |
tomaras | если бы ты взял, -а | ||
tomara | если бы он взял, -а | ||
tomáramos | если бы мы взяли | ||
tomarais | если бы вы взяли | ||
tomaran | если бы они взяли |
II спряжение | |||
comer — есть, съесть | |||
(si) | comiera | если бы я съел, -а | |
comieras | если бы ты съел, -а | ||
comiera | если бы он съел, -а | ||
comiéramos | если бы мы съели | ||
comierais | если бы вы съели | ||
comieran | если бы они съели |
III спряжение | |||
partir — делить, поделить | |||
(si) | partiera | если бы я поделил, -а | |
partieras | если бы ты поделил, -а | ||
partiera | если бы он поделил, -а | ||
partiéramos | если бы мы поделили | ||
partierais | если бы вы поделили | ||
partieran | если бы они поделили |
sentir — чувствовать | |||||
(si) | tomase | comiese | partiese | ||
tomases | comieses | partieses | |||
tomase | comiese | partiese | |||
tomásemos | comiésemos | partiésemos | |||
tomaseis | comieseis | partieseis | |||
tomasen | comiesen | partiesen |
При спряжении неправильных глаголов в imperfecto de subjuntivo выступают те же отклонения, что и при спряжении в pretérito simple de indicativo, например:
poder мочь
pretér. simple: pude я смог
imperf. de subj.: pudiera, pudiese если бы я, ты смог и т.д.
hacer делать
pretér. simple: hice я сделал
imperf. de subj.: hiciera или hiciese если бы я сделал и т.д.
Во избежание ошибки при образовании imperfecto de subjuntivo можно применить следующий способ:
от глагола 3 лица множественного числа pretérito simple отбросить окончание: -ron и прибавить окончания: -ra, -ras и т.д. или -se, -ses и т.д. Это касается как глаголов обычного спряжения, так и глаголов отклоняющегося или индивидуального спряжений, например:
ir идти
pret. simple: fue — ron
imp. de subj.: fuera, fueras или fuese, fueses и т.д.
dormir спать
pret. simple: durmie — ron
imp. de subj.: durmiera, durmieras и т.д. или durmiese, durmieses и т.д.
Hay в imperfecto de subjuntivo имеет форму: hubiera или hubiese.
I. Данные ниже глаголы поставьте в соответствующей форме imperfecto de subjuntivo (дайте две формы: с окончанием на -ra и на -se).
Источник статьи: http://lingust.ru/espa%C3%B1ol/espa%C3%B1ol-lecciones/lecci%C3%B3n52
Прошедшее незавершенное время сослагательного наклонения. Pretérito imperfecto de subjuntivo
Это время нужно Вам для того, чтобы начинать предложение со слов «если бы»:
Если бы я хотел…
Если бы ты знал…
А так же для построения сослагательного наклонения, но уже в прошедшем времени:
Я хотел, чтобы…
Я сказал, чтобы…
Я надеялся, что…
Pretérito imperfecto de subjuntivo образуется
от основы глагола для ellos / ellas / ustedes (3-его лица мн. ч.) в pretérito indefinido + новые окончания
Чтобы сейчас здесь не вспоминать образование времени Pretérito indefinido, просто запомните основу для правильных глаголов. К ней мы и будем прибавлять новые окончания.
Основа глагола для этого времени будет выглядеть как: compr a , com ie , viv ie , и к ней мы прибавим следующие окончания:
compra | comie | vivie | |
---|---|---|---|
Yo | compra + ra (se) | comie + ra (se) | vivie + ra (se) |
Tú | compra + ras (ses) | comie + ras (ses) | vivie + ras (ses) |
Él / ella / usted | compra + ra (se) | comie + ra (se) | vivie + ra (se) |
Nosotros, as | comprá + ramos (semos) | comié + ramos (semos) | vivié + ramos (semos) |
Vosotros, as | compra + rais (seis) | comie + rais (seis) | vivie + rais (seis) |
Ellos / ellas / ustedes | compra + ran (sen) | comie + ran (sen) | vivie + ran (sen) |
Обратите внимание на то, что в скобочках стоит второй, дополнительный вариант окончаний для данного времени. В речи возможны оба варианта окончаний, то есть носитель испанского языка может сказать:
Yo deseaba que compra ras . – Я желал, чтоб ты купил.
Yo deseaba que compra ses . – Я желал, чтоб ты купил.
Спряжение неправильных и индивидуальных глаголов тоже подчиняется этому же правилу, просто тут желательно предварительно посмотреть, как будет образовываться форма Pretérito indefinido для ellos / ellas / ustedes (3-его лица мн. ч.).
Например, берем глагол saber и ставим его в 3 лицо мн. ч. pretérito indefinido (то, что произошло вчера, позавчера и т. д.) = supieron .
Затем убираем окончание —ron от формы supieron и подставляем одно из выше предложенных окончаний в соответствии с действующим лицом, то есть yo supiera / yo supiese :
saber = supieron – ron = supie se / supie ra
Теперь давайте посмотрим подробнее случаи, когда мы применяем данные формы:
Как мы уже говорили с Вами, данная форма употребляется в предложениях, начинающихся с «если бы…», как помните: «Если бы да кабы … ». Так вот по-другому такие предложения называются условными предложениями второго типа:
Si pudie ra hacer algo por él, lo haría. – Если бы я мог сделать что-то для него, я бы сделал это.
Si estudia ran más, serían muy listos. – Если бы они учились больше, то были бы очень умными.
Si me llama se , le diría que sigo enamorada de él. – Если бы он мне позвонил, я бы ему сказала, что все еще влюблена в него.
Ну и второй случай употребления – обычные фразы с сослагательным наклонением, но только в прошедшем времени. Помните, мы говорили, что сослагательное наклонение употребляется после глаголов желания, волеизъявления, приказания и т.д.
А если теперь все это сказать в прошедшем времени, то получится:
Nuestros padres querían que estudiá ramos mejor. – Наши родители хотели, чтоб мы учились лучше.
Esperaban que nos mudá semos a España. – Они надеялись, что мы переедем в Испанию.
No creía que fue ra posible. – Я не думал, что это было возможно.
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/es-ru/grammar/soslagatelnoe-naklonenie-proshedshee-nezavershennoe-vremya/