Меню Рубрики

Орфограмма по татарскому языку

Презентация по татарскому языку на тему «Повторение орфограмм» (2 класс)

Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”

для дошкольников и учеников 1–11 классов

Оргвзнос: от 15 руб.

VI Международный дистанционный конкурс «Старт»

  • 16 предметов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Наградные и подарки

Описание презентации по отдельным слайдам:

ТУК каналы . (Татарстан укучылар каналы)

эш та ү тен үз ше ке хе чән зе ба бә

Эшчән кеше үз бәхетен үзе таба

Сүзләрне ике төркемгә бүлеп яз Күл, кул, гармун, каз, китап, гөмбә, кыр, карга, гөл, Газиз, кояш, Гөлсем.

[ Г ], [ К ] күл китап гөмбә гөл Гөлсем [ ГЪ ], [ КЪ ] — кул — гармун — карга — Газиз кояш каз

Һ . н . р л . . л м . с, һ . н . р с . з к . н к . р м . с. . й т к . н с . з — . т к . н . к.

Һ ө н ә р л е ү л м ә с, һ ө н ә р с е з к ө н к ү р м ә с. Ә й т к ә н с ү з — а т к а н у к.

о, ө хәрефләре һәрвакыт беренче иҗектә генә языла

“Һ” һәм “Х” хәрефләре кергән сүзләр Шә.әр, .ава, .ат, Зө.рә, рә.мәт, .әйкәл, я.шы, Ә.мәт шәһәр һава Зөһрә һәйкәл хат рәхмәт яхшы Әхмәт

“н” , “ң” хәрефләре кергән сүзләр Каза . , кө . чыгыш, кө . батыш, тие . , я . гыр, у . биш, туга . , ми . , тә . әфес, ә . кәй

“н” , “ң” хәрефләре кергән сүзләр Казáн, көнчыгыш, көнбатыш, тиéн, яңгыр, унбѝш, тугáн, миң , тәнәфéс, әнкәй

Реклама Басым – ул бик кирәк әйбер. Дөрес кулланыгыз, дөрес куя белегез, кирәклеген аңлагыз. Сүздәге басым – организмдагы аксым. Басым, гомер буе безнең белән бул! Басым, син булмасаң, сүзләр аксый

Выберите книгу со скидкой:

Музыкальные инструменты (плакат)

Ваш голос: Секреты вокального мастерства

Спортсмен, музыкант, поэт, математик? Как выявить и развить способности вашего ребенка (обложка с клапанами)

Математика. Новый полный справочник школьника для подготовки к ЕГЭ

Дошкольная педагогика с основами методик воспитания и обучения. Учебник для вузов. Стандарт третьего поколения. 2-е изд.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Начинаю считать: для детей 4-5 лет. Ч. 1, 2-е изд., испр. и перераб.

Считаю и решаю: для детей 5-6 лет. Ч. 2, 2-е изд., испр. и перераб.

Пишу буквы: для детей 5-6 лет. Ч. 2. 2-е изд, испр. и перераб.

Русско-английский словарик в картинках для начальной школы

ОГЭ. Литература. Новый полный справочник для подготовки к ОГЭ

БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА

Инфолавка — книжный магазин для педагогов и родителей от проекта «Инфоурок»

VI Международный дистанционный конкурс «Старт»

  • 16 предметов
  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Наградные и подарки

Номер материала: ДБ-407326

Добавляйте авторские материалы и получите призы от Инфоурок

Еженедельный призовой фонд 100 000 Р

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник статьи: http://infourok.ru/prezentaciya-po-tatarskomu-yaziku-na-temu-povtorenie-orfogramm-klass-1407575.html

Авыр орфограммалар сүзлекчәсе
методическая разработка на тему

Авыр орфограммалар сүзләр тупланмасы

Скачать:

Вложение Размер
avyr_orfogrammalar_suzlekchse.doc 160.5 КБ

Предварительный просмотр:

АВЫР ОРФОГРАММАЛАР СҮЗЛЕКЧӘСЕ

автомоби ль ,автомоби ленә

а в то э ч е рг е ч

“Авыл утлары” газетасы – ялгызлык исем

авыр (нишлә?) ,авыр ачак

А дәм – ялгызлык исем

адреса нт – хат салучы

адреса т – хат алучы

аксакал – ихтирамга лаек карт (“ак сакал” белән бутама)

акти в – акти в ы – акти вк а

А к ъ әби – ялгызлык исем

А лабуга а втомобиль з аводы // АлАЗ

Анг ара – ялгызлык исем

Анг лия – ялгызлык исем

ансам бль , ансам бленә

апре ль , апре лендә

архи в – архи в ы – архи вк а

а сс амблея, ассамблея сенә

ател ье , ателье да

аш х анә — столовая

әдә п – әдә б е – әдә п ле

ә х л а к, ә х л а к лы

Б агышай күле // Б ахшай күле – ялгызлык исем

ба е , ба йыйм , ба йыйк , бае ячак

ба е рак ( “байрак” сүзе белән бутамас өчен шулай языла)

Б айкал- А мур магистрале – ялгызлык исем

ба лл — бәяләү һәм үлчәү берәмлеге

бал ач ак – детство (“бала чагым (вакытым)” белән бутама)

б алчык (“валчык” белән бутама)

басма х анә – типография

бандеро ль , бандеро ленә

Ба у лы – ялгызлык исем

бә гырь , бәгыре, бәгырем, бәгърем

бе р м е ң т угы з й ө з б ишенче ел

бер үк (“берүк” модаль сүзе һәм рәвеше белән бутама)

беркатлы – үтә эчкерсез (“бер катлы” белән бутама)

бе рк ем (истә калдыр: “Беркем дә, бернәрсә дә онытылмый”)

Б ерләшкән М илләтләр О ешмасы // БМО – ялгызлык исем

бе рү к (“бер үк” белән бутама)

би е , би им , би ик , бие ячәк

би шб армак – милли аш (“биш бармак” белән бутама)

бишенче бүлек // V бүлек

БМО // Б ерләшкән М илләтләр О ешмасы – ялгызлык исем

б о лай (“булай” түгел)

“ Б олгар” кунакханәсе – ялгызлык исем

Б өтендөнья Т ынычлык С оветы – ялгызлык исем

Б өтенроссия ф әнни-гамәли к онференциясе – ялгызлык исем

Б өтентатар и җтимагый ү зәге – ялгызлык исем

бу я , бу йыйм , бу йыйк , буя ячак

б ы ел (“буел”, “бу ел” түгел)

б юлл етен ь , бюллете ненә

ваз и фа // ваз ый фа

валчык (“балчык” белән бутама)

варен ье , варенье лап

В атан – ялгызлык исем, ил атамасы

В әлие в — ялгызлык исем

В әсимә – ялгызлык исем

власть, власть ка , власт ена ,

Габдулла Тукай исемендәге Дәүләт премиясе лауреаты – ялгызлык исем

Габдулла Тукай исемендәге Татар дәүләт филармониясе – ялгызлык исем

га җәеп – искиткеч, сокланырлык, кызыклы

га җәп – сәер, гаҗәпләнерлек

газета (// гәзит // газет // гәҗит – әйтелешкә хас орфографик вариант)

Га зиз – ялгызлык исем

г аи лә (“гайлә” түгел)

гали – бөек, олы, югары

Га ли – ялгызлык исем

Галиәсгар Камал исемендәге Татар дәүләт академия театры – ялгызлык исем

Га лимә – ялгызлык исем

Га рәбстан – ялгызлык исем

гастро ль , гастро ленә

гашый к – нинди?яратучы, сөюче (“гыйшык” белән бутама)

гербарий га , гербари ена

Г ө л наз – ялгызлык исем

Г өл йө зем – ялгызлык исем

гө ж килү, гө ж ләү

гый б а дәт х анә – дом богослужения

гый барә – өзек, әйтелмә, тәгъбир

гый б а рәт (“гыйбрәт” белән бутама)

гый брәт (“гыйбарәт” белән бутама)

Гый зз әт – ялгызлык исем

гый лем (нәрсә?) – гыйль ми (нинди?)

гыйн ва р , гыйнва рында

Гыйль ман – ялгызлык исем

гыйн вар – гыйнварында

гый шык – нәрсә? мәхәббәт, ярату хисе (“гашыйк” белән бутама)

дару х анә – аптека

Дәүләт Думасы – ялгызлык исем

дәүлә та ра (әмма “дәүләт арасында)

дәүлә тк үләм (әмма “дәүләт күләмендә”)

дека брь , дека брендә

дендрар ий , дендрарий да

дета ль , детал енә

диск // дискы // диска

Д өб ъ яз – ялгызлык исем

Д услык ч ишмәсе – ялгызлык исем

дүшә м бе — понедельник

Е рак К өнчыгыш – ялгызлык исем

егерме беренче гасыр // XXIгасыр

елдан-ел (әмма “елдан елга”)

ж әл, ж әлләү, жәллә ячәк

жен ь шен ь , женшень гә

ж ю ри, жюри га , жюри ны

җәмгы ять , җәмгыят енә

җәү һ әр // гәү һ әр

Җ әү һ әр, Җ әүһәрия, Г әү һ әр, Г әү һ әрия – ялгызлык исем

җина я ть, җин а ят ькә бару

Җ ир – ялгызлык исем

җирәнеч // җирәнгеч // җирәндергеч

җөм һ үри я т, җөм һ үрият енә

җый, җый ыйм , җый ыйк

җырлыйсы (“ җырласы” түгел)

заво д – заво д ы – заво д та

зә ңг әр, зә ңг ә рр әк

Зи фа – ялгызлык исем

З ифа Бас ый рова урамы– ялгызлык исем

иг а нә, иг а нәче, иг а нәчелек

идеал ь – нинди? (идеаль кеше, идеал-кеше)

иде я , идея гә , идея сенә

изве сть , извест енә

Иже вск , Ижевск и да

ик е м е ң уни кенче ел

ике йө зле – двуличный (“ике йөзле” белә бутама, мәсәлән, ике йөзле пычак, әмма икейөзле кеше)

Ил дус (Ильдус түгел) – ялгызлык исем

Ил һ ам — вдохновение

Ил һ ам – ялгызлык исем

ил һ ами я т, ил һ амият енә

И л ь яс – кеше исеме

и мм играция // эмиграция

интервью, интервью ны

иңбаш – гәүдә өлеше (“иң баш” белән бутама)

И рек мәйданы – ялгызлык исем

Йо лд ы з – ялгызлык исем

йо мры (истә калдырыгыз: йо мр ы йо мш ак сары йо мг ак йөг ер еп йөри чирәмдә)

К азан д әүләт у ниверситеты – ялгызлык исем

К азан (Идел буе) ф едераль у ниверситеты // КФУ

К азан К ремле – ялгызлык исем

“ К азан” м илли-мәдәни ү зәге – ялгызлык исем

календарь, календарь га , календар ена

К ама а втомобиль заводы // КамАЗ

К ами л – ялгызлык исем

кар аб үрек — снегирь

ка рь ер – атның тиз чабышы, файдалы казылманы чыгару урыны

ка рь ера – күтәрелү, үсү, дан казану

К аспи й , Каспий га – ялгызлык исем

каян // кайдан – откуда?

кая дыр (“каяндыр”, “кайдадыр” белән бутама)

каян дыр (“каядыр” белән бутама)

Кәрим Тинчурин исемендәге Татар дәүләт драма һәм комедия театры – ялгызлык исем

китап х анә – библиотека

клу б – клу б ы — клу б та

колледж (Англиядә һәм АКШта) // коллеж (Франциядә)

коллекти в – коллекти в ы — коллекти вк а

К орбан бәйрәме – ялгызлык исем

Корея, Корея ны – ялгызлык исем

К ор ъ ән // кор ъ ән

К ояш – ялгызлык исем

К өнбатыш С ебер – ялгызлык исем

көннән-көн (әмма “көннекен көнгә”, “көннән көнгә”)

кө нч ыгыш — восток

Көньяк У рал – ялгызлык исем

кла сс ыз (“класссыз” түгел)

криста лл — нәрсә? , криста лл ар – нәрсәләр?(“кристалллар” түгел), криста л ы – нәрсәсе? , криста лл ы — нинди?

кре мль , кре мленә

К ре мль – ялгызлык исем

күзәнә к ара // күзәнә г ара

К уркынычсызлык С оветы – ялгызлык исем

КФУ // К азан (Идел буе) ф едераль у ниверситеты

кызы лт үш — зяблик

лаге рь , лагерь га , лагер ена

Лалә // Ләлә – ялгызлык исем

м адд ә – статья, пункт

ма тд ә – нәрсә? материя, вещество

ма тд и – нинди? материаль

М а һ ирә – ялгызлык исем

магистра ль , магистрал енә

мә гъ лүм а т, мәгълүмат лы, мәгълүмат ына

М ә гъ с у м– ялгызлык исем

мәдәни я т, мәдәният енә, мәдәният ле булу

Мәрҗани мәчете – ялгызлык исем

М әр ь ям – ялгызлык исем

мә сә лән – мисал өчен

мәс ь әлә – хәл ителергә тиешле эш-хәл(“мәсәлән” белән бутама)

мә х ә бб әт – любовь

мә һа бәт – величавый, очень красивый

меда ль , медал енә

мета лл , мета лл ы – нинди?(“металллы” түгел), мета л ы – нәрсәсе?

М илли М әҗлес – ялгызлык исем

м и ни а т ю р – нинди?

м и ни а т ю ра – нәрсә?

моде ль , модел енә

мө га мәлә (мөгаләмә түгел)

мөл а ем, мөл а ем лык

Муса Җәлил исемендәге Татар дәүләт опера һәм балет академия театры – ялгызлык исем

мультфи льм , мультфи льмы

Наил, На и лә (“Найлә” түгел)

нәркис // нәркиз // нәркәс

Н әрки с , Н әргиз, Н әргизә – ялгызлык исем

нәшрият, нәшрият ка , нәшрият ына

нерв // нерва // нервылы

Н и гъ мәт – ялгызлык исем

Н овосиби рск , Н овосибирск и га – ялгызлык исем

ноя брь , ноя брендә

Нью — Йо р к – ялгызлык исем

оз ы нб о р ы н – комар, долгоносик (“озын борын” белән бутама)

октя брь , октя брендә

оста х анә – мастерская

отпуск // отпуска, отпускысын

охшарга – быть похожим

өчпочмак – камыр ризыгы (“өч почмак” белән бутама)

паро ль , паро льгә , паро ленә

парфюмери я , парфюмерия не , парфюмерия сенә

пәнҗешә м бе- атнакич, четверг

пече нье , печенье га

пове сть , пове стька , повест ена

под ъ е зд – подъез дга – подъез ддан – подъез ды

пое зд – поез дга – поез дан – поез ды

положени е , положени ене , положение сенә

портфе ль , портфел енә

похо д – похо д ы — похо д та

пристань, пристань га , пристан ена

промышленность, промышленность ка , промышленност ена

пропуск // пропускы, пропускысыз

профи ль , профил енә

Р а в и л – Равил не

Рәис, Рә и сә (“Рәйсә” түгел)

резюм е , резюме сы

Р о сс ия Ф едерациясе // РФ

Рязань, Рязаньга, Рязан ена – ялгызлык исем

сабан туе // Сабантуй

С ала в ат – ялгызлык исем

Салих Сәйдәшев исемендәге Дәүләт Зур концертлар залы – ялгызлык исем

санаторий га , санатори ена

С а тт ар – ялгызлык исем

са у , сав ыйм , сав ыйк , сав ыгыз

Сә га дәт – ялгызлык исем

“ С әйяр” труппасы – ялгызлык исем

сәл а мәт, сәл а мәтлек

сәя х әт, сәя х әтн а мә

Свердловск, Свердловск и га

Севастопо ль , Севастопольгә – ялгызлык исем

секретарь,секретарь га , секретар ена

сентя брь , сентя брендә

сеңел, сеңелгә, сеңлем, сеңлемә

С иб гать – ялгызлык исем (әмма “Сибгат Хәким”)

сире нь , сире ненә , сире ньнәр , сире ньне

сишә м бе – вторник

слесарь,слесарь га , слесар ена

сөйлә ү , сөйлә в е

сөйлисе ( сөйләсе түгел)

спекта кль , спектакль гә , спектакл енә

стре сс , стре сс ыз (“стресссыз” түгел)

сүзгә-сүз (әмма “сүзен сүзгә”)

с ү рә – Коръәндәге бүлек, дога

с у рәт, с у рәтләү

сценарий га , сценари ена

сыйныф, сыйныфы (сыйнфы түгел, әмма сыйнфый)

сыр х ау х анә – больница, поликлиника

та з – (нинди?) чәчсез калган

т а лә п – талә б е — талә п ләр

таныкн а мә – таныклык кәгазе, паспорт, пропуск, белешмә

та с // та з – (нәрсә?)савыт

тас в ир (“тәфсир” белән бутама), тас в ирлау

Т атар д әүләт җ ыр һәм б ию а нсамбле – ялгызлык исем

Т атарстан Д әүләт м узее – ялгызлык исем

Т атарстан М инистрлар К абинеты – ялгызлык исем

Т атарстан П резиденты – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы Б айрагы – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы Г ербы – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы Г имны – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы Д әүләт С оветы – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы К онституциясе – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы М әгариф һәм ф ән м инистрлыгы – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы М әдәният министрлыгы – ялгызлык исем

Т атарстан Р еспубликасы С әламәтлек с аклау м инистрлыгы – ялгызлык исем

Т атарстан Р әссамнар б ерлеге – ялгызлык исем

Т ата рс тан Р еспубликасы // ТР – ялгызлык исем

Т атарстан Ф әннәр а кадемиясе – ялгызлык исем

Т атарстан Ю гары С оветы П резидиумы У казы – ялгызлык исем

Т атарстан Ю гары С уды – ялгызлык исем

Т атарстан Я зучылар б ерлеге – ялгызлык исем

Т атарстанның а тказанган у кытучысы – ялгызлык исем

Т атарстанның х алык а ртисты – ялгызлык исем

“ Т а тм еди а ” – ялгызлык исем

Та һ ир – ялгызлык исем

та шб ака — черепаха

Т әл гать – ялгызлык исем (әмма “Тәлгат Галиуллин”)

Источник статьи: http://nsportal.ru/shkola/materialy-metodicheskikh-obedinenii/library/2017/11/09/avyr-orfogrammalar-suzlekchse


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии