Меню Рубрики

Определите род следующих существительных шампунь

Тюль, шампунь, рояль. Как запомнить род

Род некоторых существительных определить по грамматической форме невозможно, а запомнить сложно. В основном это касается заимствований из других языков.

Например, тюль, шампунь, рояль. По виду слова похожи на такие, как мозоль, бандероль, и кажется, что они должны быть женского рода, однако все словари закрепляют за ними род мужской.

Как запомнить? Иногда достаточно кое-что знать о происхождении слова.

Слово «тюль» так и хочется отнести к женскому роду. Говоря «тюль» мы представляем окно со шторами, портьерами, занавесками, в конце концов. «Занавеска», «штора», «портьера» – все женского рода. Почему «тюль» – мужского? Ведь и родовое слово «ткань» – женского.

Дело в том, что слово «тюль» происходит от названия французского города Tulle, в котором тюль в первый раз был произведен. И, поскольку «город» мужского рода, «тюль» – тоже слово мужского рода.

А вот то, что шампунь мужского рода, не имеет никаких объяснений. Во времена Даля слово «шампунь» относилось к женскому роду, определялось, как «жидкость для мытья головы». Но в 50-е годы ХХ века шампуню присвоили мужской род.

«Рояль» тоже мужского рода. Как запомнить? Либо по родовому понятию «музыкальный инструмент» – мужской род, либо опираясь на сведения о происхождении: слово пришло из французского языка, где имеет корень roi – «король».

Надеемся, эти факты помогут вам запомнить род этих существительных.

Еще по этой теме можно прочесть: https://zen.yandex.ru/media/pishi_pravilno/viski-vkusnyi-ili-vkusnoe-legkii-sposob-opredelit-rod—5b2a8a6a28d86000a922c037?from=editor

Статья была полезной? Ставьте лайк, делитесь в соцсетях, подписывайтесь на канал.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/pishi_pravilno/tiul-shampun-roial-kak-zapomnit-rod-5b6084979c6ae100a9a28e3d

Рояль, шампунь, мозоль… Тюль, толь, аэрозоль… Какого рода и как запомнить?

В употреблении данных слов возникает – и нередко – путаница. Мозоль и шампунь одного рода? Или нет? А тюль – она или он?

В этом материале слова сгруппированы таким образом, чтобы запомнить — к какому роду принадлежит каждое из них – было легко.

К мужскому роду относятся:

аэрозоль – как аэроплан,

шампунь – как шаман,

тюль и толь – как тюрбан,

Мозоль – как мадам. Она —

женскому роду верна!

ПРИМЕРЫ употребления рассматриваемых слов.

Аэрозоль . Бытовой аэрозоль. Лечебный аэрозоль. Дозированный аэрозоль. Пользоваться аэрозолем.

Шампунь . Ароматный шампунь. Детский шампунь. Автомобильный шампунь. Мыть голову шампунем.

Тюль. Белый тюль. Красивый тюль. Узорчатый тюль. Оформить окно тюлем.

Толь . Кровельный толь. Гидроизоляционный толь. Покрыть крышу толем.

Рояль . Концертный рояль. Красный рояль. Сидеть за роялем.

Мозоль . Большая мозоль. Трудовая мозоль. С мозолью на руке.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/filologia/roial-shampun-mozol-tiul-tol-aerozol-kakogo-roda-i-kak-zapomnit-5ea0494956d6260bcedae809

Определяем род существительного шампунь

Наверняка, вам приходилось встречать слова, род который с первого взгляда и не определишь. Необходимо анализировать, пытаться найти какие-либо пути решения, которые не всегда помогают. Разумеется, существуют определенные правила, которые могут поспособствовать вам в определение рода. Но подходят они далеко не всем словам, потому следует заранее разобрать все проблематичные варианты. Таким образом, в будущем на экзамене, если вам вдруг повстречается одно из таких слов, вы не растеряетесь, не будете охвачены чувством паники.

К ряду таких слов относится и «шампунь». Не всегда школьники, да даже взрослые с первой попытки в состоянии отгадать, каков род существительного «шампунь». Естественно, для взрослых это достаточно позорно. Нужно было учить материал, когда сидели за партой. Но если вы только ученик, то все исправляемо! Пропустили урок или попросту не поняли объяснение — ничего страшного. Мы постараемся объяснить вам как можно понятнее, чтобы род имени существительного шампунь навсегда отложился у вас. И чтобы вы запросто вспомнили на экзаменационной работе, какой у слова шампунь род существительного!

История слова

Данное слово является заимствованным из другого языка. Таким образом, определить у слова шампунь род существительного, словарь вам явно не поможет.

Истоки его тянутся глубоко в Индии. Да, слово заимствовано из английского, как, наверное, многим и так понятно. Но зародилось оно задолго до этого в индийских племенах. И было взять, посредством английских колоний, в то время располагавшихся на той территории.

Именно слова с подобной историей крайне проблематичны в определении рода. Обычно им можно присвоить как женский род, так и мужской. Но каков все-таки у слова «шампунь» род существительного?

Определение рода

Поскольку слово заимствованное, ему действительно чаще всего присваивают двойной род. Возможно, ранее вам не приходилось сталкиваться с такой вариацией. Но и она имеет место быть. За два века люди так и неи смогли определиться, каков род существительного шампунь. Потому решили, что удобнее будет, если оба варианта будут корректны. Мы и правда не в праве отвечать за идентичность тех слов, которые берем из других языков. Хотя чаще всего это никак не останавливает.

Очень часто бывает так, что люди полностью уверены в том, что у слова «шампунь» род существительного — мужской. На этой почве разворачиваются многочисленные споры. Но если вам пришлось столкнуться с подобной ситуацией, можете смело заявлять оппоненту о свойстве двойного окончания. Да, большинство действительно привыкло относить данное слово к мужскому роду. Это более привычная вариация для каждого, более комфортная. Но находятся и единицы, агитирующие за женскую принадлежность. И это тоже правильно!

Помните, род бывает:

Если вам встретится данное слово где-то в тестовой работе, вспомните, как у слова «шампунь» определить род существительного! Ни в коем случае нельзя давать ему какой-то один род. И если ваш учитель допустил в этом ошибку, обязательно поправьте!

Источник статьи: http://russkiy-pravilno.ru/opredelyaem-rod-sushhestvitelnogo-shampun/

Определить род существительного «шампунь»

Порой грамматика русского языка может поставить говорящего в неловкое положение. Наряду с неправильным произношением и ударением произносимое слово может еще и ошибочно определяться не тем родом. И не обязательно этот факт указывает на безграмотность, «споткнуться» могут все. Казалось бы, ну что здесь может быть сложного, нужно определить один род из трех возможных: мужской, женский или средний. Но трудности у носителей языка, не говоря уже об иностранцах, все равно возникают.

В основном речь идет о заимствованных словах. К примеру, безошибочно указать род существительного «шампунь» может далеко не каждый, хотя это достаточно «обрусевшее» слово. Попробуем разобраться, как правильно определить его род.

Появление

Слово «шампунь» является англоязычным, но своим появлением обязано Индии колониальных времен. Там из цветка чампо делали средство для массажа головы, чтобы снять головную боль или усталость. Только в XIX веке слово «шампунь» обрело значение «мыть голову». И примерно в это же время оно попадает в Россию.

Следует сказать, что «подчинение» заимствованных слов нормам русского языка, в зависимости от языка донора, может занимать разные периоды времени. В процессе освоения распределение «иностранцев» по родам осуществляется по морфологическим признакам, и они получают свой род исходя из этого. Вот именно здесь и происходит заминка.

После появления в русском языке устойчивую категорию рода слово «шампунь» приобрело не сразу. Норма устоялась позднее, а до этого слово употреблялось и в женском, и в мужском роде, что в официальных источниках было зафиксировано. Неопределенность приносили образцы слов, как мужского рода – пень, огонь, так и женского – полынь, тень. Д. Н. Ушаков в толковом словаре так и определил род слова «шампунь» — и женский, и мужской.

Как правильно

Ясность о том, какого рода существительное «шампунь», пришла лишь в пятидесятые годы. С. И. Ожегов в своем словаре дает уже только один вариант – мужской род. По всей видимости, грамматические формы к этому времени были уже утверждены. Но большинство носителей русского языка в разговорной речи продолжали отдавать предпочтение женскому роду, что находило отражение в некоторых источниках. В просторечии как-то повелось, что если слово заканчивается на мягкий знак, то его причисляют к женскому роду.

Что интересно, в наши дни ситуация не изменилась. Русский язык в разговорной речи имеет около 150 слов с колебанием по роду, несмотря на принятые нормы. Таким образом, у части населения шампунь все еще продолжает оставаться «она моя». И если в XIX и первой половине XX века выражение «пахучая шампунь» было вполне приемлемым, то сейчас это говорит о безграмотности человека.

В 2009 году слово «шампунь» рассматривали в Министерстве образования РФ, когда готовился приказ о новых нормах русского языка, но, в отличие от других слов, его так и оставили без изменения. Поэтому ошибается тот, кто определяет шампунь женским родом.

Немного грамматики

Чтобы по возможности предупредить ошибки или хотя бы их уменьшить, в определении родовой принадлежности слова нужно взять на заметку следующие правила. У заимствованных слов в значительном большинстве род определяется по родовому понятию. Например, авеню (улица) является женским родом, а виски (напиток) будет уже мужским.

Если брать аббревиатуры, то ключевую роль в определении рода будут играть опорные слова при расшифровке. К примеру, ООН (организация) будет женского рода или ЕС (союз) – мужского рода.

Слова, которые имеют в окончании мягкий знак, в основном, женского рода – длань, ночь, мышь, мозоль. Но есть слова, которые относят к мужскому роду, и их нужно просто запомнить. Например, тюль, лебедь или лосось. Установить общую тенденцию для определения рода таких слов невозможно.

Составляем словосочетания

После установления рода для существительного «шампунь» составить правильно словосочетания не составит труда. Прилагательные, причастия и местоимения, стоящие рядом с лексемой мужского рода, употребляются соответственно только в форме мужского рода. Поэтому словосочетания будут следующими: отличный шампунь, твой шампунь, подаренный шампунь, просроченный шампунь. Что же касается глаголов, то поступать следует аналогичным образом: шампунь закончился или вылился, но ни в коем случае не «закончилась» и не «вылилась».

Изменяемое слово

Шампунь – это слово с изменяемым окончанием. Если склонять его по падежам, то окончания будут меняться. Следовательно, каким родом существительное «шампунь» определяется, от этого и будет зависеть его окончание.

Примеры правильного варианта:

  • необыкновенно дорогой шампунь;
  • сегодня нет в продаже моего шампуня;
  • этому шампуню мы не доверяем;
  • она удовлетворена купленным шампунем;
  • подруга наслышана о немецком шампуне.

Со склонением во множественном числе дела обстоят еще проще. Даже если человек по ошибке определяет шампунь женским родом, то во множественном числе никакой разницы с верным вариантом не будет. Например, перхоть устраняется лечебными шампунями.

Источник статьи: http://fb.ru/article/365944/opredelit-rod-suschestvitelnogo-shampun


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии