Морфологический разбор: рояль
Часть речи и все грамматические (морфологические) признаки слова «рояль».
Признак | Значение |
---|---|
Часть речи | имя существительное |
Собственное или нарицательное | нарицательное |
Одушевлённое или неодушевлённое | неодушевлённое |
Число | единственное |
Род | мужской |
Склонение | 2-е |
Падеж | именительный |
Вопрос | (есть) что? |
Начальная форма | рояль |
В зависимости от контекста слово рояль (именно в таком написании) может иметь также следующие морфологические признаки:
— винительный падеж, единственное число.
Разбор слов на сайте делается в автоматическом режиме на основе нашего алгоритма, поэтому может быть неверным. Используйте разбор исключительно для самопроверки.
Источник статьи: http://morphological.ru/%D1%80%D0%BE%D1%8F%D0%BB%D1%8C
Тюль, шампунь, рояль. Как запомнить род
Род некоторых существительных определить по грамматической форме невозможно, а запомнить сложно. В основном это касается заимствований из других языков.
Например, тюль, шампунь, рояль. По виду слова похожи на такие, как мозоль, бандероль, и кажется, что они должны быть женского рода, однако все словари закрепляют за ними род мужской.
Как запомнить? Иногда достаточно кое-что знать о происхождении слова.
Слово «тюль» так и хочется отнести к женскому роду. Говоря «тюль» мы представляем окно со шторами, портьерами, занавесками, в конце концов. «Занавеска», «штора», «портьера» – все женского рода. Почему «тюль» – мужского? Ведь и родовое слово «ткань» – женского.
Дело в том, что слово «тюль» происходит от названия французского города Tulle, в котором тюль в первый раз был произведен. И, поскольку «город» мужского рода, «тюль» – тоже слово мужского рода.
А вот то, что шампунь мужского рода, не имеет никаких объяснений. Во времена Даля слово «шампунь» относилось к женскому роду, определялось, как «жидкость для мытья головы». Но в 50-е годы ХХ века шампуню присвоили мужской род.
«Рояль» тоже мужского рода. Как запомнить? Либо по родовому понятию «музыкальный инструмент» – мужской род, либо опираясь на сведения о происхождении: слово пришло из французского языка, где имеет корень roi – «король».
Надеемся, эти факты помогут вам запомнить род этих существительных.
Еще по этой теме можно прочесть: https://zen.yandex.ru/media/pishi_pravilno/viski-vkusnyi-ili-vkusnoe-legkii-sposob-opredelit-rod—5b2a8a6a28d86000a922c037?from=editor
Статья была полезной? Ставьте лайк, делитесь в соцсетях, подписывайтесь на канал.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/pishi_pravilno/tiul-shampun-roial-kak-zapomnit-rod-5b6084979c6ae100a9a28e3d
Рояль, шампунь, мозоль… Тюль, толь, аэрозоль… Какого рода и как запомнить?
В употреблении данных слов возникает – и нередко – путаница. Мозоль и шампунь одного рода? Или нет? А тюль – она или он?
В этом материале слова сгруппированы таким образом, чтобы запомнить — к какому роду принадлежит каждое из них – было легко.
К мужскому роду относятся:
аэрозоль – как аэроплан,
шампунь – как шаман,
тюль и толь – как тюрбан,
Мозоль – как мадам. Она —
женскому роду верна!
ПРИМЕРЫ употребления рассматриваемых слов.
Аэрозоль . Бытовой аэрозоль. Лечебный аэрозоль. Дозированный аэрозоль. Пользоваться аэрозолем.
Шампунь . Ароматный шампунь. Детский шампунь. Автомобильный шампунь. Мыть голову шампунем.
Тюль. Белый тюль. Красивый тюль. Узорчатый тюль. Оформить окно тюлем.
Толь . Кровельный толь. Гидроизоляционный толь. Покрыть крышу толем.
Рояль . Концертный рояль. Красный рояль. Сидеть за роялем.
Мозоль . Большая мозоль. Трудовая мозоль. С мозолью на руке.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/filologia/roial-shampun-mozol-tiul-tol-aerozol-kakogo-roda-i-kak-zapomnit-5ea0494956d6260bcedae809
Какого рода слова «рояль» и «пианино» в русском языке
Содержание статьи
Какого рода существительное «пианино» — среднего или мужского?
Существительное «пианино», как и многие слова, имеющие отношение к искусству, пришло в русский язык из итальянского. В русском языке оно не изменяется по падежам и числам и является несклоняемым (лингвисты используют формулировку «нулевой тип склонения»).
Заимствованные несклоняемые существительные, обозначающие неодушевленные предметы и оканчивающиеся на гласный звук (например, боа, пальто, кашпо, кафе, пенсне и др.) в русском языке в подавляющем большинстве случаев относятся к среднему роду. И слово «пианино» не является исключением — оно также является существительным среднего рода. Об этом можно прочитать в любом словаре русского языка — орфографическом, толковом или орфоэпическом.
Поэтому во всех без исключения случаях, когда слово «пианино» употребляется в речи, согласование надо проводить по среднему роду:
- я хотел бы купить электронное пианино;
- пианино было покрыто блестящим коричневым лаком;
- пианино звучало великолепно;
- старое пианино сложно продать, и даже даром забирать его не спешат.
Аналогичная ситуация и со словом «фортепиано» или «фортепьяно» (словари в равной степени допускают оба варианта написания этого слова). Оно также является несклоняемым заимствованным существительным и принадлежит к среднему роду.
Род слова «рояль» — мужской или женский?
Со словом рояль — совершенно иная ситуация. Это слово также было заимствовано (из французского), но принадлежит к изменяемым. При этом слова, оканчивающиеся на – ЛЬ (как и другие существительные с окончанием на мягкий согласный), в русском языке могут относиться как к женскому роду и третьему склонению (например, бандероль, аэрозоль, вакуоль, триоль), так и к мужскому роду — и, соответственно, второму склонению (тюль, бемоль, толь, хрусталь и так далее).
Слово «рояль» принадлежит к мужскому роду и изменяется по парадигме второго склонения:
- прекрасно звучащийрояль;
- настройка рояля — длительный и сложный процесс,
- играть на рояле в четыре руки;
- для концертного зала приобрели два великолепных рояля.
Никаких «официальных» правил, позволяющих уверенно отнести слова на –ЛЬ к мужскому или женскому роду, не существует — родовую принадлежность таких существительных надо просто запоминать, при необходимости заглядывая в словарь.
Кстати, такие слова в процесс освоения их языком иногда меняют свою родовую принадлежность. Так, существительное «рояль» в литературе и разговорной речи XIX века могло употребляться и в женском роде, и примеры такого употребления можно встретить в классической литературе.
Однако сейчас такой вариант является безнадежно устаревшим, и употребление слова «рояль» допустимо только в мужском роде — все другие варианты считаются ошибкой, причем достаточно грубой.
Источник статьи: http://www.kakprosto.ru/kak-947442-kakogo-roda-slova-royal-i-pianino-v-russkom-yazyke
Морфологический разбор слова «рояль»
Разбор слова
Слово рояль является Именем существительным (это самостоятельная, склоняемая часть речи). Оно неодушевленное и употребляется в мужском роде. Разряд по значению:конкретное. Второе склонение (т.к. в им. падеже, в мужском роде окончание нулевое или в среднем роде окончания: ‘о’ или ‘е’). Относится к Нарицательным именам существительным. Множественная форма слова ‘рояль’ является ‘рояли’
- В Именительном падеже, слово рояль(рояли) отвечает на вопросы: кто? что?
- Родительный падеж (Кого? Чего?) — рояля(роялей)
- Дательный падеж (Кому? Чему?) — Дать роялю(роялям)
- Винительный падеж (Кого? Что?) — Винить рояль(рояли)
- Творительный падеж (Кем? Чем?) — Доволен роялем(роялями)
- Предложный падеж (О ком? О чём?) — Думать о рояле(о роялях)
Значение слова «рояль»:
- Музыкальный клавишный инструмент с металлическими струнами.
Часть речи
Слово «рояль» является Именем существительным
Одушевленность слова
Слово «рояль» — неодушевленное
Ударение в слове:
ро Я ль
Ударение падает на слог с буквой Я. На третью букву в слове.
Источник статьи: http://www.slovogriz.ru/morfologicheskii-razbor/%D1%80%D0%BE%D1%8F%D0%BB%D1%8C
Поиск ответа
Вопрос № 299554 |
Добрый день! Перевожу детскую повесть с польского языка. У меня получилось такое предложение (это пока черновик, конечно): — Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль . — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка, — показывает она на клавиатуру. Вопрос у меня такой: можно ли таким образом строить диалог и вообще прямую речь? Меня смущает то, что в реплике в двух местах появляются слова автора. Если можно, то как правильно расставить знаки препинания? Заранее большое спасибо! С уважением, Денис.
Ответ справочной службы русского языка
Подобное построение диалога не описано в справочных пособиях, но приведенный Вами вариант не нарушает правил пунктуации. Правда, обилие тире (ведь и в самой прямой речи тоже есть тире, поставленное на других основаниях) может несколько затруднить восприятие текста. Может, объединить слова автора и тем самым сократить число тире? Например, так:
— Постарайся его приручить! — смеётся бабушка, поглаживая рояль . Она показывает на клавиатуру: — Чёрно-белые зубы, которые он оскаливает, — это приветливая улыбка.
В ответе на вопрос № 274032 вы не пояснили, на чём основано: Альберт-Парк (Albert Park).
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» Лопатина (2009 года, 2012 у меня нет) § 169, прим. 3 написано:
«Некоторые иноязычные родовые наименования, входящие в географическое название, но не употребляющиеся в русском языке как нарицательные существительные, пишутся с прописной буквы, напр.: Йошкар-Ола (ола — город), Рио-Колорадо (рио — река), Аракан-Йома (йома — хребет), Иссык-Куль (куль — озеро). Однако иноязычные родовые наименования, которые могут употребляться в русском языке как нарицательные существительные, пишутся со строчной буквы, напр.: Согне-фьорд, Уолл-стрит, Мичиган-авеню, Пятая авеню, Беркли-сквер, Гайд-парк».
В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года § 100. прим. 4:
«Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, пишутся с прописной буквы, за исключением тех, которые вошли в русский язык, например: Аму-Дарья, Рио-Негро (хотя дарья и рио значат «река»), но: Варангер-фиорд, Де-Лонг-фиорд (слово фиорд существует в русском языке как географический термин)».
В тех же «Правилах. » § 79, п. 11:
«Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевлённых предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале- Рояль , Гранд-отель.
Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома»».
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае элемент -Парк не обозначает собственно парка. Ведь речь идет не о названии парка, а о названии гоночной трассы. Тогда как Уолл-стрит — это улица, Пятая авеню — это авеню, а Гайд-парк — это, действительно, парк. Ср.: Кузнецкий Мост (моста там нет).
какого рода имя существительное РОЯЛЬ ?
Ответ справочной службы русского языка
В разговоре с иностранцем возник спор: какого рода слово «СКАТЕРТЬ». Какое правило доказывает женский род данного слова?
Ответ справочной службы русского языка
Такого правила нет, доказательство – словарная фиксация. Носители языка обычно без труда запоминают род слов, узнавая эти слова в детстве, для взрослых людей трудности связаны лишь с несколькими словами (тюль, толь, шампунь, рояль ). При изучении русского языка как иностранного род каждого слова приходится запоминать.
как можно запомнить род существительных которые кончаются на ь знак.
Ответ справочной службы русского языка
На мягкий знак могут оканчиваться и существительные мужского рода (гость, огонь, кабель ), и существительные женского рода (кость, ночь, ель ). Единого правила нет. Носители языка обычно без труда запоминают род слов, узнавая эти слова в детстве, для взрослых людей трудности связаны лишь с несколькими словами (тюль, толь, шампунь, рояль ). При изучении русского языка как иностранного род каждого слова приходится запоминать.
Как подобрать определение (прилагательное и местоимение) к именам существительным:
____?____ боа ____?___ эсперанто
____?____ кенгуру ____?___ мозоль
____?____ сабо ____?___ рояль
____?____ эскимо ____?___ меню
____?____ фламинго ____?___ пенальти
Ответ справочной службы русского языка
Необходимо определить родовую принадлежность существительных, а для этого – заглянуть в словарь. Вы можете воспользоваться электронными словарями, размещенными на нашем портале (окошко «Проверка слова»).
Интересно, а почему слово «фуа гра» в орфографическом словаре, во-первых, пишут слитно (в родном французском, откуда оно к нам и пришло, в два слова) , а во-вторых, откуда у него взялся средний род? Переводится foie gras как «жирная печенка», во французском имеет м.р. Так откуда взялся средний?
Кстати, в универе нам преподаватели четко объясняли, как формируется родовая принадлежность иноязычных слов: по родовому слову. Поэтому » рояль » — м.р., родовое слово «инструмент», а «виолончель» хоть и с таким же окончанием — ж.р., поскольку родовое слово — «скрипка». Так за что обидели бедную фуа гра? М.б. авторам «Орфографического словаря» стоит пойти да еще поучиться?
Ответ справочной службы русского языка
Учиться нужно всем: и авторам, и читателям словарей. Это во-первых.
Во-вторых. Дефисное (не раздельное) написание свидетельствует о том, что в русском языке, в отличие от французского, нет самостоятельных слов «фуа» и «гра».
В-третьих. Средний род этого несклоняемого (в отличие от рояля и виолончели ) существительного соответствует родовому слову «блюдо» (ср. несклоняемые: суши, бланманже и др.).
В-четвертых, виолончель тоже инструмент (музыкальный).
Какого рода слова: бра,тюль,жюри,такси, рояль ?
Ответ справочной службы русского языка
Об этом можно узнать в наших электронных словарях (набрать приведенные слова в окне «Проверка слова»).
Скажите пожалуйста какого рода следующие существительные: рояль , картофель,толь (покрыть толем? или толью?), кофе, повидло, жюри, пюре. Зарание большое спасибо!!
Ответ справочной службы русского языка
Воспользуйтесь окном «Проверка слова» на портале.
Напишите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: Автомобиль, как рояль , его нужно не только грамотно сконструировать, но и верно настроить, иначе он будет фальшивить. Заранее благодарна. Наталья.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Автомобиль как рояль : его нужно не только грамотно сконструировать, но и верно настроить, иначе он будет фальшивить._
Как определить, какого рода, мужского или женcкого слова фасоль и рояль ?
Ответ справочной службы русского языка
Чтобы определить род существительного, его надо просклонять. Также можно воспользоваться словарём.
Скажите, пожалуйста, есть ли такое выражение «кабинетный рояль «
Ответ справочной службы русского языка
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%80%D0%BE%D1%8F%D0%BB%D1%8C