Меню Рубрики

Определения выраженные именем существительным в английском языке

Существительные в функции определения
в английском языке
(Nouns as Modifiers = Nominal Modifiers)

Cуществительное в притяжательном падеже служит определением к другому, следующему за ним, существительному: the manager’s signature — подпись управляющего; the captain’s cabin — капитанская каюта (каюта капитана).

Существительное может служить определением к другому существительному и в том случае, когда стоит перед ним в общем падеже, т. е. без всякого изменения своей формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей: cane sugar — тростниковый сахар, sugar cane — сахарный тростник, life insurance — страхование жизни, payment agreement — соглашение о платежах, cotton market — рынок хлопка, tin trade — торговля оловом.

Если в предложении стоят несколько существительных подряд, основным является последнее, а предыдущие являются его определениями: state power systemсистема государственной власти.

Следует отметить, что некоторые исследователи, в том числе британские, говорят не об определениях (существительных), а именно о прилагательных: они полагают, что, например, слово ‘door’ – дверь может быть прилагательным со значением «дверной». Другие грамматисты всё-таки называют такие случаи употреблением существительных в функции определения.

Существительное с предшествующим числительным, служащее определением, обычно стоит в форме единственного числа: the five-year plan — пятилетний план, a ten-year old girl — десятилетняя девочка, a ten-pound note — банкнота в десять фунтов.

Возможны случаи употребления формы множественного числа существительного в качестве определения существительного в единственном числе: It is a sports magazine. — Это спортивный журнал (посвященный разным видам спорта). We attended a jobs fair. — Мы побывали на ярмарке вакансий (вакансии были различные).

Между двумя существительными, выступающими в роли определения другого существительного не ставится дефис, если одно из них является (в свою очередь) определением ко второму: He was a microwave oven producer. — Он был производителем микроволновых печей ( = производил микроволновые печи).

Во многих случаях существительному предшествует не одно, а два или более существительных в роли определения. На русский язык некоторые из них переводятся прилагательными, а другие — существительными в одном из косвенных падежей: home market prices — цены внутреннего рынка, meat price decrease — уменьшение цены на мясо.

В английском языке существует традиция, согласно которой определяется очередность (порядок расстановки) определений (прилагательных) перед определяемым существительным. Между определителем существительного (артиклем или местоимением) и собственно определяемым существительным определяющие слова выстраиваются в следующей последовательности:

3. качество / характеристика состояния (quality / character),

7. происхождение (страна) (origin),

8. материал (material),

9. предназначение (для чего) (purpose),

Конечно, следует понимать, что более трех определений существительного в речи используется крайне редко, а в случае необходимости их употребления, используют несколько придаточных предложений – так информация воспринимается гораздо легче.

Порядок расстановки определений (прилагательных) перед определяемым существительным в английском языке

артикль / опре-дели-тель мнение размер каче-ство / харак-терис-тика сос-тояния возраст форма цвет проис-хож-дение (страна) материал пред-назна-чение (для чего) суще-стви-тельное
article / deter-miner opinion size quality / charac-ter age shape colour origin material purpose noun
a lovely little well-preserved old rectangular grey French silver kitchen knife
красивый малень-кий хорошо сохрани-вшийся старый прямо-угольный серый француз-ский серебр-яный кухонный нож
a beautiful large eighteenth-century English stone farm house
an adorable little brown Spaniel
a square black box
a white Italian leather sofa
a massive chrome and steel garage door
a standard grey and white school uniform
a celebrated sixteenth-century Florentine sculptor
an expensive antique vase
some fine well-preserved older oil ceiling painting
my favourite shade-loving plants
a small wooden structure
enormous strategic importance
a big melting pot
a reasonably priced traditional Russian New Year meal
a prominent right-wing young French politician
an oval all-metal fuselage
a vast medieval circular bell tower

В том случае, если несколько определений указывают на один и тот же признак, между ними ставится союз ‘and‘: political and economic ties – политические и экономические связи.

Также ‘and’ всегда ставится между названиями цветов: black and whiteчерно-белый.

Если два определения (прилагательных) описывают противоположные признаки одного и того же предмета, то используются союзы ‘but’, ‘yet’ или ‘though’: a simple yet effective means – простое, но эффективное средство, nice but expensive products – хорошие, но дорогие товары, a tasty though expensive menu – вкусное, хотя и дорогое меню.

Источник статьи: http://study-english.info/noun-attribute.php

Определение в английском языке

Определение чаще определяет существительное, местоимение или герундий и может ставиться как перед определяемым словом, так и после него.

Определение может быть выражено:

a blue lake — голубое озеро
a popular song — популярная песня

1. Если существительное употребляется с артиклем, то определение ставится между артиклем и определяемым существительным.

a short dress — короткое платье

2. Если несколько прилагательных определяют существительное, то все они стоят перед определяемым словом.

Не had a funny little brother. У него был забавный маленький братишка.

3. Развернутое определение, выраженное прилагательным с зависимым от него словом или группой слов, ставится после определяемого существительного.

This scientist famous for his discoveries doesn’t know about our recent discovery either.
Этот учёный, известный своими открытиями в этой области, тоже не знает о нашем последнем открытии.

my book — моя книга
our students — наши студенты

five tickets — пять билетов
the second day — второй день

ЗАМЕТЬТЕ:
Определение, выраженное числительным, ставится перед определяемым им существительным, но в некоторых случаях оно может стоять и после определяемого им существительного.

4. Существительным (в притяжательном падеже, общем падеже или с предлогом).

the engineer’s sister — сестра инженера
a city park — городской парк
the state of emergency — чрезвычайное положение

1. Определение в форме существительного в притяжательном или общем падеже ставится перед определяемым словом, а определение, выраженное существительным с предлогом,— после определяемого существительного.

2. Употребление существительного в общем падеже как определения к другому существительному в английском языке — одна из характерных особенностей этого языка, в котором отсутствует система падежных окончаний. Особенно это характерно для языка специальной литературы (технической и др.). При этом при одном определяемом существительном может быть несколько таких определений. Существительное в этой функции обычно переводится на русский язык именем прилагательным, существительным в родительном падеже, предложным или причастным оборотом.

a shoe factory — обувная фабрика
a brick garden wall — кирпичная стена сада
a production capacity expansion programme — программа расширения производственных мощностей
elimination price — цена, устанавливаемая с целью вытеснения конкурента

5. Существительным-приложением (чаще в составе распространенного определения — группы слов-определений).

Robert Burns, a famous Scottish poet, was born in 1750.
Роберт Берне, знаменитый шотландский поэт, родился в 1750 году.

Swift, a well-known English writer, was born in Dublin.
Свифт, известный английский писатель, родился в Дублине.

6. Причастием или причастным оборотом.

the published article — опубликованная статья
the rising Sun — восходящее солнце
The goods sold at the auction were from France.
Товары, проданные на аукционе, были из Франции.

7. Наречием (после определяемого слова).

A boat struck against a rock below.
Лодка ударилась о нижнюю часть скалы.

8. Инфинитивом (после определяемого слова).

Не had a dream to become a cosmonaut.
У него была мечта стать космонавтом.

9. Герундием с предлогом (после определяемого слова).

Не used (tested) the different methods of training.
Он использовал различные методы тренировки.

Читайте также:

Главные члены предложения

Второстепенные члены предложения

Повествовательные предложения

Характерной и отличительной чертой повествовательных утвердительных предложений в английском языке является соблюдение твердого (прямого) порядка слов. Это значит, что на первом месте в предложении обычно ставится подлежащее, на втором месте — сказуемое, на третьем — дополнение и затем обстоятельства.

Источник статьи: http://catchenglish.ru/grammatika/opredelenie.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии