Меню Рубрики

Определение всегда стоит непосредственно до или после существительного

Определение (Attribute)

Определение (Attribute) – второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета (как правило, существительного и редко местоимения), дополняет или уточняет его значение.

Определение является самым неоднозначным членом предложения в английском языке. Оно не имеет определённого места в предложении – может находиться перед определяемым словом (левое определение), так и после него (правое определение).

Как правило, определяемым словом является существительное и иногда местоимение. Само же определение чаще всего выражено прилагательным, реже причастием, местоимением, числительным и существительным.

Место определения в английском предложении

Как уже было сказано в самом начале, определение не имеет постоянное место в предложении. Однако если определение выражено прилагательным, то оно ставится перед существительным (определяемым словом).
Определение выделено зелёным цветом, определяемое слово – синим:

A short version of the fairy tale
Короткая версия сказки

A large cat ate all cheese
Огромный кот съел весь сыр

Если же определение выражено прилагательным к существительному (определяемому слову) двумя и более прилагательными, то, как и в русском языке – ближе к существительному то определение, которое более тесно связано с ним по смыслу:

It will be a hot (1) summer (2) month
Будет жаркий летний месяц

She has a new (1) white (2) woolen (3) coat
У неё новое белое шерстяное пальто

Если же определяемое слово является местоимением (что очень редко), то определение (выраженное прилагательным) ставится после данного местоимения:

I want to see something unusual
Я хочу увидеть нечто необычное

В целом, всё, что вы сейчас узнали об определениях, более чем достаточно. Дальше читать особого смысла не имеет (просто теория), так как всё остальное для Вас и так станет ясно с течением времени во время практики, если только начинаете изучать английский язык.

Однако если Вам хочется узнать про определения больше или это Вам необходимо знать по как-либо причинам – дальше статья для Вас.

Левое определение может быть выражено:

Как уже было сказано, левое определение ставится перед определяемым словом (существительным и местоимением). Левое определение может быть выражено прилагательным, причастием, местоимением и существительным.
Определение выделено зелёным цветом, определяемое слово – синим.

  • Левое определение – прилагательное:

A little child jumped down from the big bed
Маленький ребёнок (малыш) спрыгнул с большой кровати

I have a strong toothache for a week
У меня сильная зубная боль в течение недели

He threw boiling water into the air
Он бросил кипящую воду (кипяток) в воздух

It’s our Institute
Это наш институт

I don’t want any juice
Я не хочу сок

Ten thousand tons
Десять тысяч тонн

She lives on the fourth floor
Она живёт на четвёртом этаже

The bus station
Автобусная остановка

An ocean current
Океаническое течение

Общий падеж – попросту говоря это первоначальная, простая словарная форма существительного. Например «book», «ocean» — всё это общий падеж существительного. Все падежи в английском языке (их всего два) употребляются только с существительными (лица и животные).

  • Левое определение – существительное в притяжательном падеже:

We are all in Jane’s room
Мы все в комнате у Джейн (в комнате Джейн)

Притяжательный падеж – это падеж, выражающий принадлежность и обладание чем-либо. Здесь всё просто, к первоначальной форме существительного единственного числа добавляют окончание «-’s«: Anna’s bag – сумка Анны.
А к существительному множественного числа и тем, что оканчиваются на «-s» — только апостроф: James’ bag – сумка Джеймса.

Правое определение может быть выражено:

Определение выделено зелёным цветом, определяемое слово – синим.

  • Правое определение – причастный оборот:

The film released last month was a great success
Фильм, выпущенный (на экраны) в прошлом месяце, имел большой успех

Where are the goods bought at the auction yesterday ?
Где товары, купленные вчера на аукционе?

The car of my friends is around the corner
Машина моих друзей за углом

It was the signal to stop
Это был сигнал остановиться

I have a dream to become an astronaut
У меня (есть) мечта стать космонавтом

Ten ways of getting acquainted with men
Десять способов знакомства с мужчинами

I like the idea of writing to her
Мне нравится мысль написать ей

The capacity for doing work
Способность (мощность) производить работу

Источник статьи: http://english-da.ru/grammatika/attribute

Определение в английском языке

Еще одним второстепенным членом предложения, помимо дополнения, является определение (attribute). Изучать его гораздо проще по сравнению с дополнением, потому что этот член предложения не имеет классификации. Все, что нам необходимо знать, заключено в двух вопросах:

  1. Чем может быть выражено определение в английском языке?
  2. Где будет стоять определение в английском предложении?

Темы этих вопросов и станут названиями для наших разделов. Но сначала мы выясним, что представляет собой определение в английском языке.

Определение является второстепенным членом предложения, который, обозначая признак предмета, отвечает на такие вопросы: what? What kind of? – какой?; which? – который?; whose? – чей?; how much? How many? – сколько? Исходя из определения этого члена предложения, становится понятно, что относится он в большинстве случаев к имени существительному. Изредка может относиться к местоимению one и местоимениям-существительным, производным от some, any, every, no.

Чем выражается определение в английском языке?

Список частей речи и неличных форм глагола, которыми можно выразить определение в английском языке включает около десяти позиций. Итак, мы выражаем определение:

Yesterday I had a strong toothache. – Вчера у меня была сильная зубная боль (сильно болел зуб).

A pretty, well-dressed young lady stopped a taxi in a big square. – Симпатичная элегантная молодая женщина остановила такси на большой площади.

The discussed question is very important. – Обсуждаемый вопрос очень важен.

Look at that walking man! He looks strange! – Посмотри на этого идущего мужчину! Он выглядит странно!

Where are the goods bought at the auction yesterday? – Где товары, купленные вчера на аукционе?

The girl dancing with your friend is my ex-wife. – Девушка, танцующая с твоим другом, моя бывшая жена.

Her office is on the fortieth floor. – Ее офис на сороковом этаже.

Twenty kilos of gold were found in Alaska. – Двадцать килограмм золота было найдено на Аляске.

There isn’t any juice left in the carafe. – В графине не осталось сока.

Are you satisfied with your marks? – Ты доволен своими оценками?

Can you write business letters? – Ты умеешь писать деловые письма?

The water in this place is very cold because of the ocean current. – Вода в этом месте очень холодная из-за океанического течения.

My neighbours’ dogs are barking all the nights. – Собаки моих соседей лают по ночам.

George found a lady’s handbag in the street. – Джордж нашел на улице женскую сумочку.

The roof of the house needs painting. – Крышу дома нужно покрасить.

Where is the key to the locked door in the warehouse? – Где ключ от запертой двери в складе?

It was a pleasure to discuss this matter with you. – Было приятно обсудить это дело с вами.

I had a dream to become an interpreter. – У меня была мечта стать переводчиком.

I know five ways of getting acquainted with men. – Я знаю пять способов знакомства с мужчинами.

My sister hates the idea of borrowing money. – Моя сестра ненавидит одалживать деньги.

The room above is spacious. – Комната наверху просторная.

The woman there is my employer. – Вон та женщина – мой работодатель.

Место определения в английском предложении

Итак, мы изучили, чем может быть выражено определение в английском языке. В нашем списке десять позиций, которые помогут вам сориентироваться при разборе английского предложения и выяснении его главных и второстепенных членов. Осталось поговорить о том, где и почему расположено определение в разных предложениях.

Постоянным местом размещения определение не обладает, но, в зависимости от способов его выражения, может быть размещено как перед определяемым словом, так и после. Если мы имеем определение, выраженное прилагательным, то его место – перед определяемым словом.

This picture represents clouds floating over a sullen sea. – На этой картине представлены облака, плывущие над мрачным морем.

Если же в качестве определения к существительному используются два и более прилагательных, ближе всего к определяемому слову ставится то, которое более тесно связано с ним по смыслу.

It was a hot summer day. – Был жаркий летний день.

He wore a new black silk suit. – На нем был новый черный шелковый костюм.

У прилагательного могут быть при себе пояснительные слова. В таком случае мы размещаем определение после определяемого существительного.

My client bought some vitamin tablets necessary for her health. – Моя клиентка купила витамины в таблетках, необходимые для здоровья.

Прилагательное может относиться и к какому-либо местоимению, о которых я упоминала ранее. В этом случае мы ставим определение после такого местоимения.

Would you like me to show you something unusual? – Хотел бы ты, чтобы я показал тебе кое-что необычное?

Если наше определение выражено причастием, числительным, местоимением, существительным (в общем падеже без предлога и в притяжательном падеже), оно размещается также перед определяемым словом. Например:

The scared man couldn’t move. – Напуганный мужчина не мог двигаться.

On the third day of my vacation I set off on a journey. – На третий день моего отпуска я отправилась в путешествие.

Did you see his new room? – Ты видел его новую комнату?

I prefer chicken soup to fish soup. – Я предпочитаю куриный суп рыбному.

I like Sarah’s earrings. – Мне нравятся серьги Сары.

И, наконец, мы ставим определение в английском языке после определяемого слова, если определение выражено причастным оборотом, существительным с предлогом, инфинитивом или герундием с предлогом. Например:

The chest of drawers made by my father was left in our old apartment. – Комод, сделанный моим отцом, был оставлен в нашей старой квартире.

The streets of our city are well-lighted nowadays. – Улицы нашего города хорошо освещены сейчас.

She has a talent to tell people’s future. – У нее талант предсказывать людям будущее.

I dream of travelling around the world. – Я мечтаю объездить весь мир.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник статьи: http://engblog.ru/attribute


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии