Род существительных в польском языке. Окончания именительного падежа единственного числа
Оцените материал и оставляйте комментарии:
(9 оценок, среднее: 3,56 из 5)
В польском языке, как и в славянских языках, существительные делятся на 3 рода: мужской(męski), женский (żeński) и средний (nijaki).
Определять род существительных следует по окончанию в единственном числе именительного падежа (т.е. в таких формах, которые даются в словарях). Хочется сразу предостеречь вас от распространенной ошибки новичков – при определении рода существительного сравнивать польский с русским, белорусским или украинским языками. Этого делать ни в коем случае нельзя. Зачастую одни и те же слова имеют разные роды в разных языках.
plaża (женский род) – пляж (мужской)
dziecko (средний род) – ребенок (мужской)
samochód (мужской) – машина (женский)
Список можно продолжать и далее…
Может возникнуть резонный вопрос, зачем нам надо знать к какому роду относится то или иное существительное?
Ответ: для правильного его изменения по родам и числам (правильное склонение). Проще: для правильной постановки окончаний, т.к. каждый род имеет свои изменения.
Для определения рода, как уже говорилось, следует смотреть на окончание:
Мужской род:
– чаще всего имеет нулевое окончание (т.е. заканчивается на согласную букву (кроме -um)).
Например: dom, człowiek, kwiat.
– имеет “женское” окончание -a (в большинстве случаев такие слова обозначают профессии или занятия)
Например: poeta (поэт), kierowca (водитель), mężczyzna (какая ирония, слово мужчина в русском языке тоже с “женским” окончанием).
Женский род:
– чаще всего имеет окончание -а
Например: kobieta, szafa, lampa
– небольшое количество существительных с окончанием -i
Например: pani, gospodyni (хозяйка), wychowawczyni (воспитательница)
Внимание: эти слова обозначают именно единственное число именительного падежа, т.е. одного человека, несмотря на окончание множественного числа.
– некоторые существительные с нулевым окончанием
– окончание -о
Например: okno, dziecko, czoło
– окончание -e
– окончание -um (чаще всего заимствованные слова из греческого или латинского языков)
Например: gimnazjum, liceum, muzeum
Для наглядности предлагаю такую небольшую табличку:
Окончания | Примеры | |
Мужской род (męski) | нулевое, -a | dom, poeta |
Женский род (żeński) | -a, -i, нулевое | kobieta, pani, miłość |
Средний род (nijaki) | -o, -e, -ę, -um | okno, pole, imię, muzeum |
Итак, чтобы на первых порах вам было легче ориентироваться в польских родах, запомните:
Мужской род чаще всего заканчивается на согласный, женский род на -a, средний род – на все остальное!
Если ссылка нет или она не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите название материала и нажмите Ctrl+Enter.
Похожие материалы
“Słownik odmiany rzeczowników polskich” Stanisław Mędak
В закладки!Словарь склонений польских существительных. В настоящем словаре ясным и понятным образом представлены схемы склонений более 20 000 польских имен существительных. Все существительные разделены на 6 типов склонений, что позволяет пользующемуся словарем без труда определить […]
Склонение польских существительных женского рода
В закладки!Небольшая шпаргалка о склонении польских существительных женского рода с разными основаниями, о нерегулярном склонении женских форм, о склонении мужского рода на -а. Odmiana rzeczowników żeńskich 0 0 оценка Article Rating
Склонение польских существительных мужского рода
В закладки!Полная шпаргалка о склонении польских существительных мужского рода с разными основами, во всех падежах и числах. 0 0 оценка Article Rating
Источник статьи: http://polski.pro/rod-sushhestvitelnyx-v-polskom-yazyke-okonchaniya-imenitelnogo-padezha-edinstvennogo-chisla/
Род существительных и прилагательных. Именительный падеж. Rodzaj rzeczowników i przymiotników. Mianownik
В польском языке, как и в русском, существительные бывают мужского, женского и среднего рода и имеют следующие окончания:
Если у нас существительное оканчивается на согласную, то род этого слова лучше учить сразу (в большинстве случаев это может быть мужской или женский род).
Если слово у нас оканчивается на -а или на согласную и речь идет о мужчине, то слово мужского рода:
Женский род оканчивается на -а / -i или на согласную и речь идет о женщине:
mam a | мама |
studentk a | студентка |
nog a | нога |
pan i | девушка (обращение на Вы) |
no c | ночь |
Средний род имеет окончание -о , -e , -ę , -um :
Прилагательные
Что касается прилагательных в польском языке, то они согласуются с существительным в роде и в числе.
Давайте посмотрим примеры:
(Ja) Jestem zmęczon y . – Я устал.
(Ty) Jesteś przystojn y . – Ты красивый.
(On) Jest mądr y . – Он умный.
(Ona) Jest zajęt a . – Она занята.
(Ono) Jest błękitn e . – Оно голубое.
Если вы заметили, то:
- мужчина говорит с окончанием -y
- женщина – с окончанием -а
- средний род – с окончанием -е
В польском языке у прилагательных мужского рода можно увидеть еще окончание -i , например, wysok i / dług i . Это окончание появляется после букв k / g .
Источник статьи: http://speakasap.com/ru/pl-ru/grammar/imenitelnyj-padezh/
Типы склонения существительных
По типам склонения существительные распределяются на основании принадлежности к одному из трех родов: I — мужской тип, II — средний, III — женский. В границах каждого из выделенных типов существительные подразделяются на две группы в зависимости от характера основы (части слова без окончания, например, stoł-a «стол-а»).
Существительные твердой разновидности имеют основу с конечными твердыми губными согласными p, b, f, w, m, переднеязычными s, z, d, t, r, ł, n. Существительные мягкой разновидности имеют основу с конечными мягкими губными, среднеязычными ś, ć, ź, dź, ń, j, небными sz, ż/rz, cz, dż, зубными c и dz (исторически мягкими, но затвердевшими звуками).
Следует учитывать тот факт, что в польском языке в конце слова может находится только твердый губной согласный. Поэтому в именительном падеже можно не обнаружить различия между твердой и мягкой основой (prom «паром», Radom «Радом», staw «пруд», chłop «крестьянин», karp «карп», dąb «дуб», gołąb «голубь». Это различие проявляется в формах косвенных падежей, где, благодаря наличию окончания, могут появиться мягкие губные (prom — promem, но Radom — Radomiem, staw — stawem, chłop — chłopem, но karp — karpiem, dąb — dębem, но gołąb — gołębiem). Такие слова лучше запомнить.
Основы, которые оканчиваются на заднеязычные g, k, ch, по-разному ведут себя в различных числах и типах склонения: в мужском и среднем типах в единственном числе — как основы мягкой разновидности (pociąg «поезд» — pociągiem), во множественном числе и в женском типе склонения — как основы твердой разновидности (pociąg — pociągami, matka «мать» — matką, matkami).
Источник статьи: http://tutpl.ru/3-5-tipy-skloneniya-sushchestviteljnyh.html
Категория рода
Так же, как и в русском языке, все польские существительные принадлежат к одному из трех родов. Мужской род объединяет существительные, которые в именительном падеже имеют следующие окончания:
1) нулевое окончание (отсутствие в окончании гласного или согласного звука) (człowiek «человек», gość «гость», dzień «день»);
2) -a (poeta «поэт», wykładowca «преподаватель»);
Эта группа существительных в польском языке шире, чем в русском, к ней относятся многочисленные обозначения людей по их профессии, занятиям, общественному положению — artysta «художник», arystokrata «аристократ», dentysta «зубной врач», erudyta «эрудит», esteta «эстет», farmaceuta «фармацевт», filatelista «филателист», hrabia «граф», kierowca «водитель», kolega «приятель, коллега», mężczyzna «мужчина», morderca «убийца», obrońca «защитник», specjalista «специалист», telegrafista «телеграфист», twórca «создатель», wywiadowca «разведчик, сыщик», złoczyńca «преступник» , znawca «знаток».
3) -o; чаще всего это окончание характеризует уменьшительно-ласкательные формы типа dziadzio «дедушка», Rysio, Kazio (уменьшительные формы от имен Ryszard, Kazimerz), также его можно встретить в фамилиях — Kościuszko, Fredro.
Женский род объединяет существительные, которые в именительном падеже имеют следующие окончания:
1) -a (kobieta «женщина», ziemia «земля»);
2) -i (pani «пани», wykładowczyni «преподавательница»);
3) нулевое окончание (noc «ночь», miłość «любовь»).
Окончание -i восходит к праславянским формам, польский язык в отличие от русского и белорусского сохранил этот реликт (bogini «богиня», gospodyni «хозяйка», mistrzyni «женщина-мастер», morderczyni «женщина-убийца», sprzedawczyni «продавщица», wychowawczyni «воспитательница»).
Средний род объединяет существительные, которые в именительном падеже имеют следующие окончания:
1) -o (okno «окно», stanowisko «положение»);
2) -e (morze «море», pole «поле»);
3) -ę (imię «имя», niemowlę «младенец»); большинство существительных этого типа являются обозначениями молодых существ;
4) -um; его имеют заимствования из латинского языка (muzeum «музей», audytorium «аудитория»);
5) к среднему роду принадлежат также заимствованные неизменяемые существительные (resume «резюме»). Но если заимствованные существительные похожи по форме на существительные польского языка, их род определяется по окончанию (anemia «анемия» (женского рода), palto «пальто» (среднего рода), adresat «адресат» (мужского рода)).
Общий род объединяет существительные, которые используются для обозначения лиц и мужского, и женского пола и имеют окончание -a. Чаще всего это экспрессивно окрашенные лексемы (gaduła «болтушка», guzdrała «копуша», hulaka «гуляка», niedołęga «растяпа», (то же значение — oferma, fajtłapa), powsinoga «бродяга» (то же значение — włóczęga, wałęsa), wyga «бывалый человек»). В единственном числе они склоняются по образцу склонения существительных женского рода, независимо от того, представителей какого пола они обозначают. Различие между формами проявляется во множественном числе в именительном, родительном и винительном падеже. В именительном падеже существительные kaleka «калека» и sługa «слуга» могут принимать лично-мужскую форму (kalecy, słudzy — о мужчинах, kaleki, sługi — о женщинах). В родительном падеже, за немногочисленными исключениями (kaleka — kalek; sługa — sług), существительные, обозначающие лиц мужского пола, имеют окончание -ów, обозначающие лиц женского пола — нулевое окончание (beksa «плакса» — beksów, beks). В винительном падеже первые принимают форму родительного падежа, вторые — именительного падежа (widzę gadułów «вижу болтунов» — widzę gaduły «вижу болтушек»).
От существительных общего рода необходимо отличать существительные мужского рода, используемые для называния лиц женского пола: Ona jest świadkiem «она — свидетель». Ona była gościem «она была гостем». Чаще всего они используются при необходимости обозначить звание и должность женщины — docent Wanda Kowalska «доцент Ванда Ковальска». К этой же группе существительных относятся фамилии, имеющие окончания мужского рода — Irena Urban, Zosia Michalak. Такие слова в польском языке не склоняются — z profesor Wandą Urban «с профессором Вандой Урбан».
Существительные, совпадающие в русском и польском языке по форме и значению, не всегда относятся к одному и тому же роду. Вот таблица некоторых несовпадений:
Польский язык (мужской род) | Русский язык (женский род) |
---|---|
aksjomat | аксиома |
aster | астра |
cel | цель |
detal | деталь |
diadem | диадема |
idiom | идиома |
klomb | клумба |
piec | печь |
Poznań | Познань |
telegram | телеграмма |
taras | терраса |
Toruń | Торунь |
Kazań | Казань |
ból | боль |
medal | медаль |
straż | страж |
gęś | гусь |
В некоторых случаях у польских существительных наблюдаем колебания в роде. Чаще всего это встречается у слов, обычно употребляющихся в форме множественного числа (rodzynki «изюм» — rodzynka, rodzynek; kluski «клецки» — kluska, klusek; skwarki «шкварка» — skwarka, skwarek; zapiski — zapiska, zapisek), однако может наблюдаться и у слов, одинаково употребляющихся в обоих числах, сравните: cytat — суtata «цитата».
Источник статьи: http://tutpl.ru/3-1-kategoriya-roda.html