ГРАМОТА.РУ
точь-в-точь vs. один в один
точь-в-точь vs. один в один
Марго » 15 фев 2015, 19:43
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 15 фев 2015, 20:38
Re: точь-в-точь vs. один в один
Марго » 15 фев 2015, 21:39
А какой я кому здесь «всегда казалась», обсуждать не обязательно.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 15 фев 2015, 22:08
Ну почему надо обязательно раздражаться? Вопрос хороший, лингвистический. Про передачи не знаю, не видела ни разу. Но, как мне кажется, «тютелька в тютельку» из той же оперы.
Вообще-то определенная часть лингвистов и вообще имеющих отношение к языку регулярно предлагает какие-то изменения в написании, а другая часть ратует за сохранение традиции. Это же не значит, что одни хорошие, а другие плохие.
У Бешенковой и Ивановой сформулировано так: пишутся раздельно наречные сочетания, образованные повторением имени с предлогом: бок о бок, с глазу на глаз, след в след. Исключения: крест-накрест, перво-наперво, точь-в-точь.
То есть при желании написать Ваши примеры одинаково нужно убрать как раз исключение «точь-в-точь».
Но я помню, что Вам Бешенкова и Иванова не понравились, собственно это я имела в виду выше.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Сергей » 16 фев 2015, 01:29
>>>>Марго: Вас не смущает, что это пишется по-разному?
Это объяснимо. Точь-в-точь и один в один — это наречные сочетания, состоящие из двух имён. Но слово точь , являясь, без сомнения, существительным, в качестве существительного в современном языке не используется, а лишь в наречном словосочетании. Поэтому отдельно стоящее слово точь выглядит нонсенсно. И это, насколько я помню из школы, единственное исключение.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 16 фев 2015, 14:09
Классное объяснение! Я прям его ждала. И именно с той стороны.
Остается только узнать про «тютелька в тютельку». Варианта два: или в русско-крымском есть слово «тютелька», либо выражение в Крыму пишется через два дефиса.
Re: точь-в-точь vs. один в один
slava1947 » 16 фев 2015, 15:33
Есть у Ефремовой. В русском. См.:
тю́телька
ж. разг.
Очень малая часть, доля чего-либо.
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 16 фев 2015, 15:40
Re: точь-в-точь vs. один в один
mirage » 16 фев 2015, 15:47
Задание про тютельку было в одном из конкурсов Грамоты:
Источник статьи: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?p=301754
Как правильно пишется, ударение в слове «один в один»
Синонимы к словосочетанию «один в один»
Предложения со словосочетанием «один в один»
- Или гоблинские фальчионы, которые по размерам и форме почти один в один походили на тесаки для прокладывания дороги в джунглях.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «один в один»
- «Ну, вот это, — отвечает, — вы, полупочтеннейший, глупо и не по-артистически заговорили… Как стоит ли? Женщина всего на свете стоит, потому что она такую язву нанесет, что за все царство от нее не вылечишься, а она одна в одну минуту от нее может исцелить».
Значение словосочетания «один в один»
«Оди́н в оди́н!» — шоу перевоплощений, российская версия международного формата «Your Face Sounds Familiar» (испанский оригинал: «Tu cara me suena») компании «Endemol». Участники программы примеряют на себя образы известных музыкантов и поющих актёров прошлого и настоящего, и вживую исполняют на сцене их песни, стараясь сделать это максимально похоже на оригинал. (Википедия)
Отправить комментарий
Значение словосочетания «один в один»
«Оди́н в оди́н!» — шоу перевоплощений, российская версия международного формата «Your Face Sounds Familiar» (испанский оригинал: «Tu cara me suena») компании «Endemol». Участники программы примеряют на себя образы известных музыкантов и поющих актёров прошлого и настоящего, и вживую исполняют на сцене их песни, стараясь сделать это максимально похоже на оригинал.
Предложения со словосочетанием «один в один»
Или гоблинские фальчионы, которые по размерам и форме почти один в один походили на тесаки для прокладывания дороги в джунглях.
Есть анекдоты про каталонцев, которые практически один в один повторяют всем известные анекдоты про евреев или про габровцев.
Путь к победе всегда сугубо индивидуален и редко повторяется, даже если ты пытаешься копировать один в один какую-либо проверенную стратегию.
ГРАМОТА.РУ
точь-в-точь vs. один в один
точь-в-точь vs. один в один
Марго » 15 фев 2015, 19:43
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 15 фев 2015, 20:38
Re: точь-в-точь vs. один в один
Марго » 15 фев 2015, 21:39
А какой я кому здесь «всегда казалась», обсуждать не обязательно.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 15 фев 2015, 22:08
Ну почему надо обязательно раздражаться? Вопрос хороший, лингвистический. Про передачи не знаю, не видела ни разу. Но, как мне кажется, «тютелька в тютельку» из той же оперы.
Вообще-то определенная часть лингвистов и вообще имеющих отношение к языку регулярно предлагает какие-то изменения в написании, а другая часть ратует за сохранение традиции. Это же не значит, что одни хорошие, а другие плохие.
У Бешенковой и Ивановой сформулировано так: пишутся раздельно наречные сочетания, образованные повторением имени с предлогом: бок о бок, с глазу на глаз, след в след. Исключения: крест-накрест, перво-наперво, точь-в-точь.
То есть при желании написать Ваши примеры одинаково нужно убрать как раз исключение «точь-в-точь».
Но я помню, что Вам Бешенкова и Иванова не понравились, собственно это я имела в виду выше.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Сергей » 16 фев 2015, 01:29
>>>>Марго: Вас не смущает, что это пишется по-разному?
Это объяснимо. Точь-в-точь и один в один — это наречные сочетания, состоящие из двух имён. Но слово точь , являясь, без сомнения, существительным, в качестве существительного в современном языке не используется, а лишь в наречном словосочетании. Поэтому отдельно стоящее слово точь выглядит нонсенсно. И это, насколько я помню из школы, единственное исключение.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 16 фев 2015, 14:09
Классное объяснение! Я прям его ждала. И именно с той стороны.
Остается только узнать про «тютелька в тютельку». Варианта два: или в русско-крымском есть слово «тютелька», либо выражение в Крыму пишется через два дефиса.
Re: точь-в-точь vs. один в один
slava1947 » 16 фев 2015, 15:33
Есть у Ефремовой. В русском. См.:
тю́телька
ж. разг.
Очень малая часть, доля чего-либо.
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Re: точь-в-точь vs. один в один
Эмилия » 16 фев 2015, 15:40
Re: точь-в-точь vs. один в один
mirage » 16 фев 2015, 15:47
Задание про тютельку было в одном из конкурсов Грамоты:
Источник статьи: http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?p=301927
Как пишется слово — один в один
Связанные словари
Один в один
«Один в один» как пишется? Запомните правило!
Написание выражения «один в один» вызывает трудности? Развеем ваши сомнения. Вспомним простое правило, регулирующее его написание.
Правильно пишется
В соответствии с нормой это устойчивое сочетание состоит из трех отдельных слов –
В соответствии с нормой это устойчивое сочетание состоит из трех отдельных слов –
Какое правило
Часто ошибку в написании этого наречного сочетания делают из-за синонимичного наречия точь-в-точь. Последнее является исключением из общего правила.
Вообще, если повторяющие слова в подобной конструкции разбивает предлог, то все три слова нужно писать раздельно. Сравните: один на один, бок о бок, слово в слово.
Примеры предложений
Неправильно пишется
Недопустимо писать компоненты этого сочетания слитно или через дефис – один водин, один-в-один.
Один в один
гласными являются: о, и, о, и
ударная гласная выделена знаком ударения « ́ »
ударение падает на буквы: и, и, и, о,
безударные гласные выделены пунктирным подчеркиванием « »
безударными гласными являются: о, о
общее количество безударных гласных: 2 (две)
согласные выделены зеленым
согласными являются: д, н, в, д, н
общее количество согласных: 5 (пять)
звонкие согласные выделены одинарным подчеркиванием « »
звонкими согласными являются: д, н, в, д, н
общее количество звонких согласных: 5 (пять)
Источник статьи: http://www.terminy.info/russian-language/kak-pishetsya-slovo/odin-v-odin
Правописание Н и НН в разных частях речи
Как правильно написать имя существительное
Чтобы не запутаться, выбирая правило, надо разобраться, от какого слова и как образовано разбираемое слово.
Имя существительное с НН
- Если образовано от существительного, корень которого заканчивается буквой Н, с помощью суффиксов, начинающихся на Н (-ник-, —ниц-), то пишем удвоенную согласную: дружиНа – дружиН-НИК, придаН-ое – беспридаН-НИЦ-а.
- Если образовано от прилагательного или причастия, в которых уже было НН: коНН-ый – коНН-иц-а, плеНН-ый – плеНН-ик, послаНН-ый – послаНН-ик.
Имя существительное с Н
Слова, образованные с помощью суффиксов –ИК-, —ИЦ-, ОСТ— от прилагательных (отыменных или отглагольных), имеющих в составе одну Н:
- ветреН-ый – ветреН-ОСТь, ветреН-ИК, ветреН-ИЦа; дровяН-ой – дровяН-ИК, маслеН-ый – маслеН-ИЦа, смышлеН-ый – смышлеН-ОСТь, гостиН-ый – гостиН-ИЦа.
Как правильно написать имена прилагательные
Правила для прилагательных, образованных от существительных и от глаголов, разные. Поэтому сначала надо определить, от какой части речи образовано слово и какой суффикс для этого использовался.
Отыменные прилагательные
- Если от имени существительного при помощи суффиксов —АН-, ЯН, —ИН-, то пишем одну Н:
- кожа – кож-АН-ый, лед – лед-ЯН-ой, серебро – серебр-ЯН-ый, песок – песч-АН-ый, дрова – дров-ЯН-ой.
ВАЖНО помнить слова-исключения: стеклянный, оловянный, деревянный. - мышь – мыш-ИН-ый, орел – орли-НЫ-й.
ВАЖНО помнить, что слова бараний (баран), свиной (свинья) тюлений (тюлень), сазаний (сазан), фазаний (фазан) образованы по-другому, поэтому в них пишется одна Н.
- кожа – кож-АН-ый, лед – лед-ЯН-ой, серебро – серебр-ЯН-ый, песок – песч-АН-ый, дрова – дров-ЯН-ой.
- С помощью суффикса —Н— от существительных, основа которых заканчивается на Н, пишут с НН:
- тумаН – тумаН-Н-ый, истиН-а – истиН-Н-ый, стариН-а – стариН-Н-ый.
- Слова-исключения: юный, румяный, пряный и все образованные от них слова (юность, румяна, пряность) пишутся с одной Н. Слово юннат – сложное слово, образованное сложением частей слов юный натуралист.
- Прилагательные, образованные от существительных с помощью суффиксов —ОНН-, —ЕНН-, пишутся с НН:
- солома – солом-ЕНН-ый, искусство – искусств-ЕНН-ый, станция – станци-ОНН-ый, вентиляция – вентиляци-ОНН-ый.
ВАЖНО помнить, что слово ВЕТРЕНЫЙ образовано от глагола (ветрить), поэтому пишется согласно правилу правописания отглагольных прилагательных с одной Н.
- солома – солом-ЕНН-ый, искусство – искусств-ЕНН-ый, станция – станци-ОНН-ый, вентиляция – вентиляци-ОНН-ый.
- Трудные случаи, когда написание определяется значением слова:
- солёный – соляной: первое слово означает «с добавлением соли, содержащий какое-то количество соли» – образовано от слова солить, т.е. это отглагольное прилагательное; второе слово означает «состоящий полностью из соли» — отыменное прилагательное с суффиксом –ЯН.
- серебрёный – серебряный: первое слово от глагола серебрить (покрывать слоем серебра), второе означает изделие из серебра.
- ветреный – ветряной: первое слово, образованное от глагола ветрить, имеет прямое и переносное значение. В прямом – ветреная погода – сопровождается ветром. В переносном – ветреная девушка – с ветром в голове. Слово ветряной имеет значение «работающий от силы ветра» — ветряная станция, ветряная мельница.
- масленый – масляный: первое слово имеет значение «в масле, с маслом» (руки, блины, каша), второе – «из/для масла, работающий на масле» (масляная краска, масляный двигатель).
Как выбрать Н и НН в словах, образованных от глаголов
Чтобы разобраться с количеством Н в отглагольных словах (к ним относятся прилагательные и причастия), первым делом надо уточнить, в полной форме употреблено слово или в краткой.
Слова в полной форме с НН
Выбор двойной согласной для правильного написания отглагольных прилагательных и страдательных причастий определяется следующими условиями:
- Для образования разбираемого слова был использован глагол на –евать или –овать: рискОВАТЬ – рисковаННый, корчЕВАТЬ – корчеваННый. Исключения: кованый, жеваный.
- Для образования разбираемого слова был использован глагол совершенного вида: бросить – брошеННый, уличить – уличенный, решить – решенный, обещать – обещанный.
- ВАЖНО помнить слова, исключенные из этого правила только в определенном контексте (т.е. только в указанных сочетаниях): Прощеное воскресенье, конченый человек, посаженый отец (мать), названый брат (сестра).
- Требуют двойной согласной любые отглагольные прилагательные и причастия, если в контексте к ним относятся зависимые слова. Например:
- мощеНая мостовая (от гл. мостить – несовершенный вид, поэтому с одной Н) – мощеННая красным булыжником мостовая (чем? булыжником – зависимое слово, поэтому НН);
- стрижеНая лужайка (стричь – несовершенный вид – одна Н) – коротко стрижеННая лужайка (как? Коротко – есть зависимое слово – НН)
- Слова, не подчиняющиеся правилу, стоит запомнить отдельно: неслыханный, невиданный, негаданный, нежданный, нечаянный и образованные от них наречия (нежданно-негаданно, нечаянно).
Слова в полной форме с Н
Одну согласную пишут, когда слово образовано от глагола несовершенного вида, а в предложении у разбираемого слова нет ни одного зависимого: моченые яблоки, печеные пирожки.
Слова, употребленные в краткой форме
Краткая форма страдательных причастий требует написания одной Н: замусореННая территория – территория замусореНа, исписаННые страницы – страницы исписаНы.
Краткая форма прилагательных пишется так же, как и полная:
- возвышеННые отношения – отношения возвышеННы, ответствеННая и организоваННая ученица – девочка ответствеННа и организоваННа;
- путаНые объяснения – объяснения путаНы.
Как правильно написать наречие
Наречия пишут с тем же количеством Н, что и в словах, от которых оно образовано:
- безветренная ночь – ночью было безветренно;
- ветреное утро – утром ветрено.
Источник статьи: http://bingoschool.ru/blog/207/