Немецкий язык
Сложные существительные
Пожалуй, в каждом языке есть сложные (слож.) слова, т.е. те, которые состоят из двух или более слов (корней). Если говорить о русском языке, то у нас их не так много. А вот немецкий славится своей любовью к огромным словам. Так, на первых десяти страницах романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» употреблены всего 3 слож. слова, а в немецком переводе этих же десяти страниц – 77. Вообще, в немецком языке слож. слова ( Komposita ) появляются и исчезают постоянно, вернее, есть устоявшиеся слова, которые используются очень часто (например, das Wohnhaus – жилой дом, das Arbeitszimmer – кабинет, der Bleistift – карандаш), а есть окказиональные, возникающие в момент речи, не зафиксированные в словарях (der Gastwirtssohn – сын трактирщика, die Zwischenlieferanten – посредники и др.). Они могут быть совершенно разных частей речи: глаголы, прилагательные, наречия, причастия, существительные (сущ.). В этой статье мы рассмотрим сложные сущ. в немецком языке.
Слож. сущ. могут образовываться от словосочетаний:
- сущ. + сущ.: der Computer + das Spiel = das Computerspiel, der Bund + die Regierung = die Bundesregierung, die Tasche + die Lampe = die Taschenlampe;
- прилагательное + сущ.: rot + der Wein = der Rotwein, billig + das Angebot = das Billigangebot, best + die Leistung = die Bestleistung;
- глагол + сущ.: hören + das Spiel = das Hörspiel, mitfahren + die Gelegenheit = die Mitfahrgelegenheit, baden + der Anzug = der Badeanzug;
- наречие + сущ.: vorwärts + die Bewegung = die Vorwärtsbewegung, rechts + die Kurve = die Rechtskurve, sofort + die Maßnahme = die Sofortmaßnahme;
- местоимение + сущ.: all + die Macht = die Allmacht, ich +der Kult = der Ich-Kult, wir + das Gefühl = das Wir-Gefühl;
- предлог + сущ.: mit + das Gefühl = das Mitgefühl, vor + das Spiel = das Vorspiel, nach + das Wort = das Nachwort;
- частица + сущ.: nicht + der Sieger = der Nicht-Sieger, nur + die Hausfrau = die Nurhausfrau;
- некоторые слова образованы от застывших форм (Scheinwort) : die Himbeere, die Brombeere, die Walnuss (слов Him, Brom, Wal в современном немецком языке нет).
В слож. словах род, падеж, число и часть речи определяются по последнему слову (т.н. Kopf):
Baden +das Zimmer = das Badezimmer.
Das Haus + die Tür = die Haustür.
Das Frieden + die Verhandlungen (pl.) = die Friedenverhandlungen.
Иногда вновь образованные слож. слова по смыслу отличаются от слов, их составляющих:
Das Glück (счастье) + der Pilz (гриб) = der Glückspilz (счастливчик, баловень судьбы).
Die Angst (страх, боязнь) + der Hase (заяц) = der Angsthase (трус).
Grün (зелёный) + der Schnabel (клюв, рот) = der Grünschnabel (новичок, молокосос).
Das Pech (неудача) + der Vogel (птица) = der Pechvogel (неудачник).
Теперь поговорим о том, как образуются слож. сущ. в немецком языке. Они могут писаться через дефис или слитно. Через дефис обычно пишутся слож. слова, в составе которых есть собственные имена: US-Regierung, Kosovo-Einsatz, Nordrhein-Westfalen и др. Также через дефис пишутся сущ., когда нужно отделить главное слово от определяющего, избежать двусмысленности или трёхкратного повторения букв: die Mehrzweck-Küchenmaschine, die Umsatzsteuer-Tabelle, das Musik-Erleben, die Schwimm-Meisterschaft, der Kaffee-Ersatz.
При слитном написании сущ. несколько способов соединения корней: простое сложение основ (без соединительного элемента), при помощи соединительных элементов, с помощью усечения слова (слово без окончания) и с усечением слова и добавлением соединительных гласных.
С усечением слова образуются обычно сущ. от словосочетаний глагол + сущ.: einbauen + die Küche = die Einbauküche, wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer, bauen + die Arbeiten = die Bauarbeiten, rasieren + das Messer = das Rasiermesser, НО! Die Schule + der Arzt = der Schularzt.
Иногда между усечённым глаголом и сущ. появляется соединительный элемент (Fugenelement): baden + der Anzug = der Badeanzug, schweigen + die Minute = die Schweigeminute, halten + das Signal = das Haltesignal.
Без соединительного элемента слож. слова обычно образуются от словосочетаний прилагательное + сущ. и сущ. + сущ., а также от служебных частей речи (предлог, частица, союз) + существительное: das Pech + der Vogel = der Pechvogel, die Stadt + die Mitte = die Stadtmitte, weiß + der Wein = der Weißwein, bei + das Leid = das Beileid.
Что касается слов с соединительными вставками (Fugenelement): то наиболее часто употребляются следующие элементы: -e, -es, -en, -ens, -n, -s, er:
-e: das Schwein + das Fleisch = das Schweinefleisch, der Hund + die Marke = die Hundemarke, der Weg + der Bau = der Wegebau.
-es: das Bund + die Republik = die Bundesrepublik, das Land + die Bank = die Landesbank, der Tod + die Strafe = die Todesstrafe.
-en: der Student + das Leben = das Studentenleben, die Nachricht + die Agentur = die Nachrichtenagentur, der Architekt + das Büro = das Architektenbüro (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).
-ens: das Herz + der Freund = der Herzensfreund, der Schmerz + der Schrei = der Schmerzensschrei.
-n: die Straße + die Bahn = die Straßenbahn, der Vetter + die Wirtschaft = die Vetternwirtschaft, die Hose + die Tasche = die Hosentasche.
-s: die Abfahrt + das Gleis = das Abfahrtsgleis, der Zweifel + die Frage = die Zweifelsfrage, der Alltag + das Leben = das Alltagsleben.
-er: das Wort + das Buch = das Wörterbuch, das Kind + der Garten = der Kindergarten, das Lied + das Buch = das Liederbuch. (Как правило, часть слож. слова совпадает с формой множественного числа сущ., входящего в его состав).
В заимствованных словах в качестве соединительных элементов употребляются -i , -o, -al: der Medizin-al-rat, der Elktr-o-motor, die Agr-i-kultur.
К сожалению, нет правил, регламентирующих использование тех или иных соединительных элементов, а кроме того, их употребление иногда противоречит логике: так, разные слова образованные от одного и того же корня могут иметь разные вставки (или не иметь вовсе):
Das Rindfleisch, das Rindleder, das Rindersteak, der Rinderbraten и der Rindsbraten.
Der Friedhof, die Friedlosigkeit, die Friedenverhandlungen, der Friedenzustand.
Поэтому самостоятельно образуя слож. сущ. в немецком языке, не ленитесь заглянуть в словарь и проверить, правильное ли слово получилось.
Очень часто к слож. слову, состоящему из двух корней, может присоединяться одна часть, потом ещё одна и т.д.
Сложные слова существительные — примеры, правила формирования
Длинные слова в немецком языке не редкость, простые правила составление сложных существительных и их удобность и практичность сделали такие слова популярными.
Сложные существительные в немецком языке
Словосложение является очень продуктивным способом образования новых слов в немецком языке. Сложное немецкое существительное может состоять из двух, трех и более слов. Основным (определяемым) словом является последнее слово.
Это всегда имя существительное. По последнему слову определяется род, форма множественного числа и тип склонения сложного существительного. Перед определяемым словом стоит определяющее слово.
Сложное существительное = определяющее слово + основное, определяемое слово:
der Stadtplan | = die Stadt + | der Plan |
(план города) | (город) | (план) |
das Gasthaus | = der Gast + | das Haus |
(гостиница) | (гость) | (дом) |
die Briefmarke | = der Brief + | die Marke |
(почтовая марка) | (письмо) | (марка) |
Примеры словообразования существительных в немецком языке
с существительным | с прилагательным | с числительным | с глаголом | с предлогом |
der Wasserfall — водопад | die Großstadt — большой город | der Zweikampf — поединок | der Fahrstuhl — лифт | der Ausweg — выход |
---|---|---|---|---|
die Zimmertür — дверь комнаты | das Tiefland — низменность | das Viereck — четырехугольник | der Schreibtisch — письменный стол | das Nebenzimmer — соседняя комната |
das Fußballspiel — футбольный матч | das Frühjahr — весна | der Übergang — переход, nepeправа |
Между отдельными компонентами в составе сложного существительного могут быть соединительные элементы -(e)s-, -(e)n-, -е-:
- der Friedenskampf — борьба за мир,
- der Sonnenaufgang — восход солнца,
- die Lesehalle — читальный зал.
Соединительный -s- всегда имеет место в сложных словах, определяющая часть которых оканчивается на -ung, -heit, -keit, -schaft, -tät, -tion:
- der Zeitungsartikel — статья из газеты,
- das Freiheitslied — песня о свободе,
- die Gesellschaftsordnung — общественный строй.
Существительные слабого склонения, односложные существительные женского рода, а также двусложные существительные женского рода, оканчивающиеся на -е, имеют соединительный -(е)n-:
Сложные немецкие существительные могут соответствовать одному или нескольким словам в русском языке:
- der Briefträger — почтальон,
- der Eisbrecher — ледокол,
- die Eisenbahn — железная дорога,
- das Hotelzimmer — номер в гостинице.
При переводе сложного существительного несколькими словами основное (определяемое) слово переводится всегда существительным, а определяющее может переводиться:
прилагательным:
- der Hauptbahnhof — главный вокзал,
- die Straßenbahnhaltestelle — трамвайная остановка;
существительным в родительном падеже:
- das Kunstwerk — произведение искусства,
- der Waldrand — опушка леса;
существительным с предлогом:
- das Kinderbuch — книга для детей,
- die Nebenarbeit — работа по совместительству.
Сложные слова в немецком языке произносятся с сильным ударением на первом слове.
Источник статьи: http://deutschpro.ru/grammatika/sushhestvitelnye/primery-slozhnyh-sushhestvitelnyh.html