Образование глаголов в японском
Глаголы изменяются по времени (будущего времени как такового нет, существует два времени — прошедшее и непрошедшее), отрицанию, наклонению, виду, определяют вежливость и почтительность обращения к собеседнику.
Все глаголы оканчиваются на слоги из столбца う ( у ) таблицы хираганы (う, く, す, つ, ぬ, む, る, ぐ, ぶ). В современном японском языке отсутствуют глаголы оканчивающиеся на ふ ( фу ), ゆ ( ю ), ず ( дзу ), づ ( дзу ), ぷ ( пу ); глагол 死ぬ ( сину — умирать) — единственный окачивающийся на ぬ ( ну ).
Глаголы разделены на 3 группы: 五段 (годан, I тип), 一段 (итидан, II тип), и 不規則動詞 ( фукисоку до:си , нерегулярные, необычные, особые глаголы). Примеры особых глаголов в современном японском языке:
- глаголы 変格[ хэнкаку , нерегулярное спряжение] — 来る («куру» — приходить) и する («суру» — делать);
- глагол 得る являющийся единственным глаголом нидан (二段 — «два ряда»);
Глаголы I типа (годан) оканчиваются на う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む и иногда на る. Этот тип глаголов получил своё название (годан, 五段 — «пять рядов») от того, что, при спряжении, последний слог глагола заменяется на один из слогов того же ряда таблицы хираганы. Таким образом, окончание глагола изменяется на все 5 слогов одной строки таблицы хираганы. В некоторых случаях, к глаголу добавляется дополнительный суффикс.
Пример спряжения глагола 話す( ханасу ) — «говорить».
Форма глагола | Пример | Ряд таблицы хираганы из которого берётся слог для замены | Схема изменения слога | Суффикс добавляемый при спряжении |
Простое непрошедшее время | 話す ( ханасу ) | う (Слог す ( су ) находится в ряду う ( у )) | ||
Простое прошедшее время | 話した ( ханасита ) | い ( и ) | す ( су ) -> し ( си ) (Слог し ( си ) находится в ряду い ( и )) | た ( та );った ( тта );いた ( ита );んだ ( нда ) |
Простое непрошедшее отрицательное время | 話さない ( ханасанай ) | あ ( а ) | す -> さ ( са ) | ない ( най ) |
Простое прошедшее отрицательное время | 話さなかった ( ханасанакатта ) | あ ( а ) | す -> さ ( са ) | なかった ( накатта ) |
Простая форма повелительного спряжения (является очень грубой, используется только при обращении к близким друзьям или коллегам) | 話せ ( ханасэ ) | え ( э ) | す -> せ ( сэ ) | |
Волевое наклонение (выражает предложение к совершению действия — «давай . «, используется с ограниченным набором глаголов) | 話そう ( ханасо: ) | お ( о ) | す -> そ ( со ) | う ( у ) |
て-форма (соединительная форма) | 話して ( ханаситэ ) | い ( и ) | す -> し ( си ) | て ( тэ );って ( ттэ );いて ( итэ );んで ( ндэ ) |
Сослагательное наклонение («если бы . «) | 話し ( ханаси ) | し ( си ) | す -> し ( си ) | |
Страдательное наклонение (пассив) | 話される ( ханасарэру ) | さ ( са ) | す -> さ ( са ) | れる ( рэру ) |
Каузатив (указание того, что действие является причиной ситуации — «из-за того, что . «) | 話させる ( ханасасэру ) | さ ( са ) | す -> さ ( са ) | せる ( сэру ) |
Вероятностная форма (указание возможности действия — «мог бы . «) | 話せる ( ханасэру ) | せ ( сэ ) | す -> せ ( сэ ) | る ( ру ) |
Так как последний слог глагола заменяется на слоги из той же строки, в данном слоге изменяется только гласный звук и основа глагола (неизменяемая при спряжении звуковая часть, например, для таблицы выше — «ханас») всегда оканчивается согласным звуком. Отсюда второе название этих глаголов — глаголы с согласной основой.
Конкретный суффикс для простого прошедшего времени и て-формы выбирается из правил благозвучного сочетания с последним слогом глагола.
Глагол | Пример | Прошедшее время | て-форма |
〜う ( 〜у ) | 買う( кау ) — покупать | 買った ( катта ) (〜った) | 買って ( каттэ ) (〜って) |
〜く ( 〜ку ) | 書く( каку ) — писать | 書いた ( кайта ) (〜いた) | 書いて ( кайтэ ) (〜いて) |
〜ぐ ( 〜гу ) | 泳ぐ( оёгу ) — плавать | 泳いだ ( оёйда ) (〜いだ) | 泳いで ( оёйдэ ) (〜いで) |
〜す ( 〜су ) | 話す( ханасу ) — говорить | 話した ( ханасита ) (〜した) | 話して ( ханаситэ ) (〜して) |
〜つ ( 〜цу ) | 勝つ( кацу ) — побеждать | 勝った ( катта ) (〜った) | 勝って ( каттэ ) (〜って) |
〜ぶ ( 〜бу ) | 学ぶ( манабу ) — учиться | 学んだ ( мананда ) (〜んだ) | 学んで ( манандэ ) (〜んで) |
〜ぬ ( 〜ну ) | 死ぬ( сину ) — умирать | 死んだ ( синда ) (〜んだ) | 死んで ( синдэ ) (〜んで) |
〜む ( 〜му ) | 佇む( татадзуму ) — оставаться | 佇んだ ( татадзунда ) (〜んだ) | 佇んで ( татадзундэ ) (〜んで) |
〜る ( 〜ру ) | 去る( сару ) — покидать | 去った ( сатта ) (〜った) | 去って ( саттэ ) (〜って) |
Если глагол заканчивается слогом う ( у ) (как в примере с 買う[ кау ] — покупать), в его отрицательной форме う заменяется わ ( ва ) (買わない[ каванай ] — не покупать). Это происходит из-за того, что при образовании отрицательной формы, う рассматривается как слог «ву» (買 う — «ка ву «), хотя самого слога «ву» в современном японском языке нет.
Глагол ある ( ару ) — «быть, жить, существовать» выражает существование, но отсутствие (то есть отрицательная форма глагола) выражается прилагательным ない ( най ) (вместо あらない ( аранай )). В некоторых словарях ない ( най ) указывается как глагол. Также часто используются нестандартные сослагательное наклонение あらず ( арадзу ) и непрошедшее отрицательное время あらぬ ( арану ) глагола ある.
Глаголы II типа оканчиваются на (い)る или (え)る. Также они ещё называются глаголы с гласной основой (так как их основа состоит из целого количества слогов и оканчивается гласным звуком) или глаголы итидан (一段 — «один ряд», так как при спряжении последний слог изменяется на слоги из одного ряда). В словарях глаголы итидан могут указываться без окончания る.
Пример таблицы спряжения для глагола 食べる( табэру ) — есть, кушать.
Форма глагола | Пример | Схема изменения слога |
Простое непрошедшее время | 食べる | |
Простое прошедшее время | 食べた ( табэта ) | る ( ру ) -> た ( та ) |
Простое непрошедшее отрицательное время | 食べない ( табэнай ) | る -> ない ( най ) |
Простое прошедшее отрицательное время | 食べなかった ( табэнакатта ) | る -> なかった ( накатта ) |
Повелительное наклонение | 食べろ ( табэро ) или 食べよ ( табэё ) | る -> ろ ( ро ) или よ ( ё ) |
て-форма | 食べて ( табэтэ ) | る -> て ( тэ ) |
Волевое наклонение | 食べよう ( табэё: ) | る -> よう ( ё: ) |
Сослагательное наклонение | 食べて ( табэтэ ) | る -> て ( тэ ) |
Страдательное наклонение | 食べられる ( табэрарэру ) | る -> られる ( рарэру ) |
Каузатив | 食べさせる ( табэсасэру ) | る -> させる ( сасэру ) |
Вероятностная форма | 食べられる ( табэрарэру ) | る -> られる ( рарэру ) |
Глагол 呉れる ( курэру ) имеет повелительное наклонение くれ ( курэ ), вместо くれろ ( курэро ). Во всех остальных случаях он спрягается по правилам.
К данному типу глаголов относятся する ( суру ) — «делать» и 来(る) (くる — куру ) — «приходить». Спряжения для них не подчиняются общим правилам и их надо запомнить отдельно.
Форма глагола | する | 来る |
Простое непрошедшее время | する ( суру ) | くる ( куру ) |
Простое прошедшее время | した ( сита ) | きた ( кита ) |
Простое непрошедшее отрицательное время | しない ( синай ) | こない ( конай ) |
Простое прошедшее отрицательное время | しなかった ( синакатта ) | こなかった ( конакатта ) |
Повелительное наклонение | せよ ( сэё ) или しろ ( сиро ) | こい ( кой ) |
て-форма | して ( ситэ ) | きて ( китэ ) |
Волевое наклонение | しよう ( сиё: ) или せよう ( сэё: ) | きよう ( киё: ) |
Сослагательное наклонение | し ( си ) | き ( ки ) |
Страдательное наклонение | される ( сарэру ) | こられる ( корарэру ) |
Каузатив | させる ( сасэру ) | こされる ( косарэру ) |
Вероятностная форма | できる ( дэкиру ) | これる ( корэру ) или こられる ( корарэру ) |
В японском языке очень большое количество глаголов заканчиваются на 〜する, поэтому их в свою очередь тоже делят на три группы:
- Глаголы образованные от существительных добавлением する. Примеры: 勉強する ( бэнкё:суру ), 注意する ( тюуйсуру ), 過労死する ( каро:сисуру ), 長生きする ( нагайкисуру ), 値する ( атайсуру )
- Глаголы которые без する не используются как другие части речи. Примеры: 発する ( хассуру ), 接する ( сэссуру ), 達する ( тассуру )
- Глаголы заканчивающиеся на んずる, используются только как глаголы. Примеры: 存ずる ( дзонсуру ), 感ずる ( кансуру ), 先んずる ( сакинсуру ), 重んずる ( омонсуру ). Глаголы этой группы, как правило, спрягаются как итидан, но при спряжении «ずる» замещается «じる» ( дзиру ) (存じる ( дзондзиру ), 感じる ( кандзиру ), 先んじる ( сакиндзиру ), 重んじる ( омондзиру )).
Глагол 来る в основном используется как префикс для других частей речи указывая на действие. Непосредственно значение «приходить» 来る выражает только в やってくる ( яттэкуру ).
Глагол 得る (うる ( уру ) или える ( эру ) — «получать», «иметь возможность, мочь») является единственным из употребляемых в современном японском языке глаголом нидан (二段 — «два ряда»).
Форма глагола | Глагол | Чтение |
Настоящее время | 得る | うる ( уру )/える ( эру ) |
Прошедшее время | 得た | えた ( эта ) |
Отрицательное непрошедшее время | 得ない | えない ( энай ) |
Отрицательное прошедшее время | 得なかった | えなかった ( энакатта ) |
Повелительное наклонение | 得ろ | えろ ( эро ) |
Волевое наклонение | 得よう | えよう ( эё: ) |
Сослагательное наклонение | 得て | えて ( этэ ) |
При использовании 得る в конце предложения или с суффиксом べき ( бэки ) (терминальная форма) допустимы оба чтения うる,える. При употреблении с существительными (атрибутивная форма) 得る читается как うる ( уру ), поэтому えるもの ( эрумоно ) — неправильное чтение, うるもの ( урумоно ) — правильно. あり得る в формах непрошедшего времени читается ありうる ( ариуру ). Во всех остальных случаях, чтения соответствуют таблице.
Здесь приведены в кратком виде, для лучшего запоминания, правила быстрого определения времён глаголов:
Непрошедшее время — словарная форма глагола (каким он приведён в словаре), оканчивается на 〜う ( 〜у ), 〜く ( 〜ку ), 〜ぐ ( 〜гу ), 〜す ( 〜су ), 〜つ ( 〜цу ), 〜ぬ ( 〜ну ), 〜ぶ ( 〜бу ), 〜む ( 〜му ) или 〜る ( 〜ру ). Конкретное время распознаётся либо из контекста, либо, для будущего времени, по формуле:
+ | つもり ( цумори ) или はず ( хадзу ) |
да ) Примеры: した ( сита ), 食べた ( табэта ).
най ) Примеры: しない ( синай ), 食べない ( табэнай ).
накатта ) Примеры: しなかった ( синакатта ), 食べなかった ( табэнакатта ).
и (для глаголов I типа и неправильных глаголов) Примеры: し ( си ), 食べて ( табэтэ ), 書き ( каки ).
дэ ) Примеры: して ( ситэ ), 食べて ( табэтэ ).
эба ) Примеры: すれば ( сурэба ), 食べれば ( табэрэба ).
тара ) Примеры: したら ( ситара ), 食べたら ( табэтара ).
о: ) (для глаголов I типа)
или
ё: ) (для глаголов II типа и неправильных глаголов) Примеры: しよう ( сиё: ), 食べよう ( табэё: ), 書こう ( како: ).
эру ) (для всех глаголов кроме する)
сэру ) Примеры: させる ( сасэру ), 食べさせる ( табэсасэру ).
рэру ) Примеры: される ( сарэру ), 食べられる ( табэрарэру ).
э (для глаголов I типа и する)
Свои знания Вы можете проверить на этой странице.
В японском языке существует три способа выражения отношения к собеседнику с помощью глаголов: простая форма (くだけた ( кудакэта ) — «грубый, неофициальный»), простая вежливая форма глагола (ていねい ( тэйнэй ) — «вежливый,любезный») и дополнительная вежливая форма (敬語 ( кэйго ) — «почтительный язык»). Глаголы кудакэта формируются по правилам описанным выше. Глаголы тэинэи формируются по следующей примерной схеме:
+ | ます ( масу ) | + |
Практически все глаголы изменяются в вежливой форме по следующим правилам:
Пример образования простой вежливой формы ( тэинэи ) глагола 行く ( ику ) — «идти».
Форма глагола | Схема изменения | Пример |
Вежливая форма непрошедшего времени | く -> きます ( кимасу ) | 行きます ( икимасу ) |
Вежливая форма прошедшего времени | く -> きました ( кимасита ) | 行きました ( икимасита ) |
Вежливая отрицательная форма непрошедшего времени | く -> きません ( кимасэн ) | 行きません ( икимасэн ) |
Вежливая отрицательная форма прошедшего времени | く -> きませんでした ( кимасэн-дэсита ) | 行きませんでした ( икимасэн-дэсита ) |
Вежливое волевое наклонение | く -> きましょう ( кимасё: ) | 行きましょう ( икимасё: ) |
Вежливое сослагательное наклонение | く -> きまして ( кимаситэ ) | 行きまして ( икимаситэ ) |
Вежливое условное наклонение | く -> きますれば ( кимасурэба ) | 行きますれば ( икимасурэба ) |
Вежливое сослагательное и условное наклонения используются вместо простых крайне редко. Повелительное наклонение (
масэ )) не используется в официальной форме, кроме трёх первых глаголов в приведённой ниже таблице.
Глаголы тэинэи , как правило, завершают предложение, поэтому эту вежливую форму ещё называют терминальной (конечной).
4 глагола имеют исключения для некоторых спряжений:
Глагол | Вежливая форма непрошедшего времени | Повелительное наклонение | Вежливая форма повелительного наклонения | Альтернативная форма сослагательного наклонения | Альтернативная форма прошедшего времени |
くださる ( кудасару ) | くださいます ( кудасаймасу ) | ください ( кудасай ) | くださいませ ( кудасаймасэ ) | くだすって ( кудасуттэ ) | くだすった ( кудасутта ) |
なさる ( насару ) | なさいます ( насаймасу ) | なさい ( насай ) | なさいませ ( насаймасэ ) | なすって ( насуттэ ) | なすった ( насутта ) |
いらっしゃる ( ирассяру ) | いらっしゃいます ( ирассяймасу ) | いらっしゃい ( ирассяй ) | いらっしゃいませ ( ирассяймасэ ) | отсутствует | отсутствует |
おっしゃる ( оссяру ) | おっしゃいます ( оссяймасу ) | おっしゃい ( оссяй ) | отсутствует | отсутствует | отсутствует |
Альтернативные формы для сослагательного наклонения и прошедшего времени глаголов くださる и なさる очень часто употреблялись несколько десятилетий назад; сейчас в основном используются их стандартные формы (くださって;くださった и なさって;なさった).
Кроме того, глагол ございます ( годзаймасу ), образованный от вышедшего из употребления глагола ёдан (四段 — «четыре ряда») ござる ( годзару ), не имеет повелительной формы.
Глаголы кэиго , как правило, формируются из устаревших и неправильных глаголов. Сами кэиго , в свою очередь, делятся ещё на две группы: 尊敬語 ( сонкэйго ) — «возвышенный почтительный язык» и 謙譲語 ( кэндзё:го ) — «скромный язык». Сонкэиго используется при обращении к человеку более высокого статуса, кэндзёуго используется при упоминании себя и обращении к собеседнику более низкого статуса.
Примеры образования формы кэиго из формы тэинэи для правильных глаголов в непрошедшем времени:
丁寧 ( тэйнэй ) | 謙譲語 ( кэндзё:го ) | 尊敬語 ( сонкэйго ) |
+ ます ( масу ) | お ( о ) + + し ます ( си масу ) | お ( о ) + + になり ます ( нинари масу ) |
待ちます ( матимасу ) | お まち し ます ( о мати си масу ) | お まち になり ます ( о мати нинари масу ) |
作ります ( цукуримасу ) | お つくり し ます ( о цукури си масу ) | お つくり になり ます ( о цукури нинари масу ) |
教えます ( осиэмасу ) | お おしえ し ます ( о осиэ си масу ) | お おしえ になり ます ( о осиэ нинари масу ) |
書きます ( какимасу ) | お かき し ます ( о каки си масу ) | お かき になり ます ( о каки нинари масу ) |
Более подробно о почтительном префиксе お смотрите здесь.
Примеры образования формы кэиго из формы тэинэи для неправильных глаголов в непрошедшем времени:
丁寧 ( тэйнэй ) | 謙譲語 ( кэндзё:го ) | 尊敬語 ( сонкэйго ) |
言います ( иймасу ) | 申します ( мо:симасу ) | おっしゃいます ( оссяймасу ) |
食べます ( табэмасу ) 飲みます ( номимасу ) | いただきます ( итадакимасу ) | めしあがります ( мэсиагаримасу ) |
行きます ( икимасу ) 来ます ( кимасу ) | まいります ( майримасу ) | いらっしゃいます ( ирассяймасу ) おいでになります ( ойдэнинаримасу ) |
います ( имасу ) | おります ( оримасу ) | いらっしゃいます ( ирассяймасу ) おいでになります ( ойдэнинаримасу ) |
X +です ( дэсу ) | X +でございます ( дэгодзаймасу ) | X +でいらっしゃいます ( дэйрассяймасу ) |
します ( симасу ) | いたします ( итасимасу ) | なさいます ( насаймасу ) |
知っています ( ситтэймасу ) | ぞんじています ( дзондзитэймасу ) или 存じております ( дзодзитэоримасу ) | ごぞんじです ( годзондзидэсу ) или ご存知でいらっしゃいます ( годзондзидэйрассяймасу ) |
願います ( нэгаймасу ) | おねがいします ( онэгайсимасу ) или お願いいたします ( онэгайитасимасу ) | отсутствует |
聞きます ( кикимасу ) | 伺います(うかがいます) — укагаймасу | отсутствует |
会います ( аймасу ) | おめにかかります ( омэникакаримасу ) | отсутствует |
Глагол おいでになります ( ойдэнинаримасу ) получается при спряжении по таблице правильных глаголов старого глагола いづ ( идзу ).
Глагол может быть преобразован в существительное (номинализован), для глаголов 〜する ( 〜суру ), употреблением без 〜する, для остальных — добавлением の ( но ) к словарной форме глагола.
Источник статьи: http://nippon.temerov.org/gramat.php?pad=verb