Меню Рубрики

оборот подлежащее глагол в страдательном залоге неопределенная форма глагола

Passive Voice — Страдательный (пассивный) залог в английском языке

В английском языке, как и в русском, глаголы могут иметь два залога: действительный (Active Voice) и страдательный (Passive voice).

The letter is written by me.
Письмо написано мною.

В действительном залоге ПОДЛЕЖАЩЕЕ (существительное или местоимение) выражает ЛИЦО (или ПРЕДМЕТ), которое СОВЕРШАЕТ ДЕЙСТВИЕ. Действие направлено на лицо (или предмет), выраженное существительным или местоимением в функции дополнения.

В страдательном залоге ПОДЛЕЖАЩЕЕ (существительное или местоимение) выражает ЛИЦО (или ПРЕДМЕТ), НА КОТОРОЕ НАПРАВЛЕНО ДЕЙСТВИЕ, выраженное глаголом-сказуемым Действие производит лицо или предмет, выраженный существительным или местоимением в функции дополнения с предлогом by (кем). Но дополнение в страдательном залоге часто отсутствует, поскольку основное внимание направлено не на лицо (или предмет), совершающее действие, а на объект действия и его результат.

Непереходные глаголы, т. е. глаголы, которые не могут иметь при себе прямого дополнения (to live, to arrive и др.), не могут употребляться в форме страдательного залога.

Образование Passive Voice

Страдательный залог (Passive Voice) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Participle II смыслового глагола (или третьей формы смыслового глагола).

to be (изменяемая часть) + Participle II (неизменяемая часть)

В зависимости от употребляемой временной формы изменяется глагол to be, который является показателем лица, числа и времени.

The letter is written. Письмо написано.
The letter was written. Письмо было написано.
The letter will be written. Письмо будет написано.

Глагол to write в Passive Voice (в утвердительной форме)

Indefinite Continuous Perfect
Present The book is written. The book is being written. The book has been written.
Past The book was written. The book was being written. The book had been written.
Future The book will be written. The book will have been written.
Future in the Past The book would be written. The book would have been written.

Глаголы в Continuous Tenses в английском языке редко употребляются в Passive Voice.

Утвердительная форма

Форма глагола to tell в страдательном залоге в Simple/Indefinite Tenses
Present I am
He (she, it) is
We (you, they) are
told… Мне говорят…
Ему (ей, ему) говорят…
Нам (вам, им) говорят…
Past I (he, she) was
We (you, they) were
Мне (ему, им) сказали…
Нам (вам, им) сказали…
Future I (we) shall be
He (she, they) will be
Мне (нам) скажут…
Ему (ей, им) скажут…

The text is written. (Present Indefinite Passive)
Текст написан.

I am sent to Moscow.(Present Indefinite Passive)
Меня посылают в Москву.

The boy was taken to the Zoo.(Past Indefinite Passive)
Мальчика повели в зоопарк.

This book was being translated by two students.(Past Continuous Passive)
Эта книга переводилась двумя студентами.

I have been invited to the theatre.(Present Perfect Passive)
Меня пригласили в театр,

The work will have been finished by Sunday.(Future Perfect Passive)
Работа будет закончена к воскресенью.

Отрицательная форма

Отрицательная форма образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола.

Present I am (I’m)
He is (He’s)
We are (We’re)
You are (You’re)
They are
not told… Мне
Ему
Нам
Вам
Им
не говорят…
Past I (he, she, it)
We (you, they)
was not told…
were not told…
Мне (ему, ей)
Нам (вам, им)
не говорили…
Future I (we) shall
He (she, it, they)
will not be told… Мне (вам)
Ему (ей, им)
не скажут…

I am not sent to Moscow. (Present Indefinite Passive)
Меня не посылают в Москву.

The book was not being translated. (Past Continuous Passive)
Книга не переводилась.

The students were not shown a new text-book.(Past Indefinite Passive)
Студентам не показали новый учебник.

I have not been invited to the thearte.(Present Perfect Passive)
Меня не пригласили в театр.

The work will not have been finished by Sunday. (Future Perfect Passive)
Работа не будет закончена к воскресенью.

Вопросительная форма

Вопросительная форма образуется путем постановки первого вспомогательного глагола перед подлежащим.

Present Am I
Is he (she)
Are we (you, they)
told…? Мне
Ему (ей)
Нам (вам, им)
говорят…?
Past Was I (he, she, it)
Were you (we, they)
told…? Мне (ему, ей, ему — ребенку)
Вам (нам, им)
говорили…?
Future Shall I (we)
Will he (she, it, they)
be told…? Мне (вам)
Ему (ей, им)
скажут…?

Is the text written? (Present Indefinite Passive)
Текст написан?

Am I sent to Moscow? (Present Indefinite Passive)
Меня посылают в Москву?

Was the boy taken to the Zoo? (Past Indefinite Passive)
Мальчика повели в зоопарк?

Were the students shown a new text-book? (Past Indefinite Passive)
Студентам показали новый учебник?

Have you been invited to the theatre? (Present Perfect Passive)
Тебя пригласили в театр?

Had the text been written by Sunday? (Past Perfect Passive)
Текст был написан к воскресенью?

Shall I have been invited there? (Future Perfect Passive)
Я буду приглашён туда?

Вопросительно-отрицательная форма

В ВОПРОСИТЕЛЬНО-ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ФОРМЕ вспомогательный глагол to be или первый вспомогательный глагол в сложной форме ставится перед подлежащим, а отрицание not после подлежащего.

Is the text not written? Текст не написан?
Текст написан?
Has the text not been written? Текст не написан?

I am shown.= I’m [aim] shown.
He is shown.= He’s [hi:z] shown.
The text has not been written.= The text hasn’t been written и т. д.

Употребление

Страдательный залог употребляется:

  • 1. Когда факт или предмет действия представляет больший интерес, чем само действующее лицо.

My window was broken yesterday. Моё окно было вчера разбито.
(Для меня важнее, что окно было разбито, чем то, кто его разбил.)

This school was built in a short time. Эта школа была построена за короткий срок.
(Кем была построена школа, нас не интересует. Главное — она была построена быстро.)

  • 2. Когда действующее лицо неизвестно или по каким-либо причинам считается ненужным его упоминать.

My case was stolen. Мой чемодан украли.
(Главное — факт кражи. Кто украл — неизвестно.)

Business letters are written on special forms. Деловые письма пишутся на специальных бланках.

  • 3. В конструкциях с формальным подлежащим it, когда глаголы в страдательном залоге обозначают умственное или физическое восприятие, предложение, приказ, решение и т. д. (с такими глаголами, как to say — говорить, to announce — объявить, to explain — объяснять, to think — думать, to know — знать, to believe — верить, to demand — требовать, to decide — решать, to agree — соглашаться и др.). За этой конструкцией (в страдательном залоге) следует придаточное предложение с союзом that.

It is said that she turned the job down. Говорят, что она отказалась от работы.
She is expected to win. Ожидают, что она выиграет.
Radio is known to have been invented by Popov. Известно, что радио было изобретено Поповым. (Радио изобрёл Попов.)

  1. В английском языке страдательный залог употребляется чаще, чем в русском. Это объясняется тем, что из-за отсутствия системы окончаний в английском языке нет формальной разницы между существительным или местоимением, которые могут быть прямым дополнением, косвенным дополнением без предлога или с предлогом. Поэтому в страдательном залоге подлежащим может стать не только прямое дополнение, но и косвенное с предлогом или без него.
  2. В страдательном залоге нет формы Perfect Continuous, Future Continuous и Future Continuous-in-the-Past. Вместо них употребляются соответствующие времена недлительной формы.

Прошедшее и будущее время группы Perfect страдательного залога употребляются довольно редко, а настоящее время группы Perfect (Present Perfect) часто употребляется с глаголами to ask, to send, to tell и др.

Читайте также:

Образование наречий от прилагательных

Большинство наречий в английском языке образа действия и степени образуются при помощи прибавления к прилагательному окончания -lу:

Источник статьи: http://catchenglish.ru/grammatika/passive-voice.html

Оборот подлежащее глагол в страдательном залоге неопределенная форма глагола

(Nominative with the Infinitive)

Сложное подлежащее — это сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже в функции подлежащего с инфинитивом в качестве второй части составного глагольного сказуемого. Служебную часть этого. сказуемого составляют глаголы в форме страдательного или действительного залога, примыкающие к инфинитиву или прилагательные.

Таким образом, по тому, чем выражено сказуемое, они могут быть разделены на три группы:

1) сказуемое выражено прилагательным: «(most) likely» — вероятный, видимый, «unlikely» — маловероятный, вряд ли «sure» — верный, безусловный. Сказуемое включает глагол-связку «to be», в настоящем времени (часто относится к будущему) и прошедшем времени.

Не is likely to share your point of view.
Он, вероятно, будет разделять вашу точку зрения.
Не is unlikely to help you.
Вряд ли он поможет вам.
They are sure to come soon.
Они непременно скоро приедут.
Не was unlikely to win the game.
Было маловероятно, что он выиграет игру.

После этих прилагательных глагол всегда стоит в форме Indefinite.

Отрицательная форма образуется при помощи частицы «not» которая стоит перед «likely», но после «sure»:

Не Is not likely to reach the port in time.
Tom is sure not to go by plane.

2) Сказуемое выражено следующими глаголами в действительном залоге: «to seem», «to appear»«казаться», «по-видимому», «to happen» — «случаться», «to turn out» (to be), «to prove» (to be) — «оказаться».

Глаголы «seem» и «appear» являются синонимами, но «seem» употребляется чаще в разговорной речи, a «appear» — в официальной.

She seems (to be) unhappy. Она, кажется, несчастна.

Глагол «to be» в этом случае может быть опущен.

Не seems to know us.
Он, кажется, нас знает.

После глаголов «seem» и «appear» могут употребляться разные виды инфинитива:

Indefinite — для выражения настоящего времени
Continuous — длительного настоящего
Perfect — прошедшего.

Не seems to be waiting for us.
Кажется, он ждет нас.
She seems to have put on weight.
Она, кажется, поправилась.
She seems to know Pete well.
Она, кажется, знает хорошо Петра.

Глаголы «to turn out», «to prove» употребляются только с глаголом «to be», который иногда может опускаться. Глагол «to prove» употребляется в официальной речи, «to turn out» в разговорной.

Не turned out (to be) a smuggler.
Он оказался контрабандистом.
This picture proved to be the best at the exhibition.
На выставке эта картина оказалась лучшей.

В предложениях типа «Оказалось, он прибыл в Лондон» используется сложно- подчиненное предложение:

It turned out he had arrived in London.

В отрицательных предложениях частица «not» обычно стоит при глаголах «to seem» (to appear), to turn out (to prove), «to happen»:

He doesn’t seem to know this subject.
Он, кажется, не знает этого «предмета.
Не didn’t turn out (to be) a very experienced engineer.
Он оказался не очень опытным инженером.

Однако частица «not» иногда встречается и при инфинитиве:

Не seems not to know this subject.

Глагол «to happen» употребляется в предложении для выражения того, что действие произошло случайно:

If you happen to see Jane, ask her to call me up.
Если вы случайно встретите Джейн, попросите ее позвонить мне.
Do you happen to know Mr. Brown?
Вы случайно не знаете господина Брауна?
Не didn’t happen to be there.
Случилось так, что его там не было.

Глаголы to happen, to turn out, to prove употребляются только с Indefinite Infinitive. 3) Сказуемое выражено следующими глаголами в страдательном залоге: to say — говорить, to state — заявлять, to report — сообщать, to announce — объявлять, to believe — полагать, to suppose — предполагать, полагать, to think — думать, считать, полагать, to expect — ожидать, to understand — узнавать, иметь сведения, to consider — считать и т. д.

Не is said to be at the customs now.
Говорят, он сейчас в таможне.
They were believed to be on their way to Moscow.
Полагали, что они находятся на пути в Москву.
The delegation is reported to have left Paris.
Сообщают, что делегация покинула Париж.

После глаголов этой группы употребляются все виды инфинитива:

Не is known to have been living in this town for a long time.
Известно, что он живет в этом городе уже давно.
They are believed to be discussing an urgent problem.
Полагают, что они обсуждают важную проблему.

Indefinite Infinitive после глагола «to expect» обычно выражает действие, относящееся к будущему.

Не is expected to focus on that issue.
Предполагается, что он сосредоточит внимание на этой проблеме.

Не is considered a shrewd politician.
Считают, что он проницательный политик.

Глагол «to suppose» при обороте Complex Subject переводится как «полагается»:

Не is supposed to do this work.
Ему полагается выполнить эту работу.
You are supposed to know it.
Вам полагается знать это.

Источник статьи: http://list-english.ru/grammar/article/complexsubject.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии