Урок английского на тему: Объектный падеж местоимений в английском языке
В этом уроке будет подробно рассмотрена тема: объектный падеж местоимений в английском языке с примерами из текстов песен.
Теоретическая часть.
В русском языке местоимения имеют шесть падежей. В английском языке ситуация иная: их всего два. Именительный и объектный. Именительный падеж в английском языке по грамматическим признакам совпадает с именительным падежом в русском. А вот объектный падеж местоимений в английском языке заменяет оставшиеся пять в русском, т.е. с родительного по предложный. Таким образом, следует запомнить, что местоимения в объектном падеже отвечают на вопросы всех пяти в русском (кого, кому, кем, о ком).
Например, местоимение — «он». В английском языке — «he». He – это именительный падеж, а его объектный падеж – him. То есть местоимение him мы можем перевести как его, ему, им, о нём.
Чтобы усвоить формы объектных падежей местоимений, и понять, как они склоняются, необходимо запомнить таблицу:
Местоимение | Им. падеж | Объект. падеж | Варианты перевода на русский язык |
(я) | I | me | меня, мне, мной, обо мне |
(мы) | we | us | нас, нам, нами, о нас |
(ты, вы) | you | you | тебя, тебе, тобой, о тебе, вас, вам, вами, о вас |
(он) | he | him | его, ему, им, о нём |
(она) | she | her | её, ей, ею, о ней |
(они) | they | them | их, им, ими, о них |
(оно) | it | it | это местоимение в англ. яз. используется для неодушевлённых существительных (дом, цветок) |
На этом заканчивается теоретическая часть урока. Рассмотрим тексты песен любимых исполнителей, и на этих примерах изучим правило на практике. Каждый день, слушая песни, вы можете повторять изученные правила, за счёт чего освоить их станет намного легче.
Практическая часть
1) Рассмотрим строчки из последнего куплета песни легендарной группы The Beatles — And I Love Her (Ведь я люблю её).
…I know that love of mine
Will never die,
And I love her …
Перевод:
…Я знаю, что моя любовь
Никогда не угаснет,
Потому что я люблю её …
Здесь мы видим местоимение в объектном падеже her . В переводе означает её .
2) Изучим припев популярной песни шведской поп-рок-группы Roxette – Listen To Your Heart (Прислушайся к своему сердцу).
…I don’t know where you’re going and I don’t know why
But listen to your heart before you tell him goodbye…
Перевод:
…Я не знаю, куда ты уходишь, и я не знаю, зачем,
Но прислушайся к своему сердцу, прежде чем ты скажешь ему «прощай»…
На данном примере можно понять использование местоимения he (он) в объектном падеже – him . Как видно из строчек, переводится оно в этом случае как ему .
3) Применение местоимения you в объектном падеже будет продемонстрировано на примере композиции известной исполнительницы Lady Gaga – Alejandro (Алехандро).
… You know that I love you boy
Hot like Mexico, rejoice…
Перевод:
… Ты знаешь, я люблю тебя , парень,
Горяча, как мексиканский зной, радуйся…
Этот пример является очень удачным, поскольку здесь в одной строчке местоимение you употреблено сразу в двух падежах: именительном и объектном. В данном случае в объектном падеже оно переводится как тебя .
4) Теперь изучим применение местоимения it . Следует отметить, что очень часто оно переводится не только как его , ему , ей , но и этому , этой и т.д. Это показано в строчках последнего куплета песни Linkin Park – New Divide (Новая граница)
…Connect the space between
Let it be enough to reach the truth that lies
Across this new divide…
Перевод:
…Соединить обрывки пространства
Пусть этого будет достаточно, чтобы достичь правды, что лежит
По ту сторону этой новой границы…
Здесь it переводится как этого ( его ).
5) Для практического примера использования местоимения they в объектном падеже выберем слова песни Apocalyptica feat. Joe Duplantier — Bring Them To Light (Приведу их к свету). Правило кроется уже в названии: местоимение в объектном падеже them переводится как их . А в тексте композиции это выглядит так:
…My demons are inside
I’ll bring them all to light…
Перевод:
…Мои демоны внутри меня
И я приведу их всех к свету…
6) Обратимся к словам песен голландского ди-джея, играющего в стиле транс – Armin Van Buuren’у для изучения местоимения I в объектном падеже ( me ). Изучим первые строчки его известной композиции Never Say Never (Никогда не говори «никогда»).
Stay with me ,
Won’t you wait for me ?…
Перевод:
Оставайся со мной ,
Будешь ли ты меня ждать?…
Согласно таблице местоимение me может переводиться по-разному, и в строчках этой песни оно переводится как мной , меня .
7) Изучим ещё один пример, а именно строчки из самой популярной песни последнего альбома Armin Van Buuren — This Light Between Us (Этот свет между нами ). Рассмотренное правило вы можете увидеть в самом названии: местоимение в объектном падеже – us , перевод – нами . В тексте это выглядит так:
Can you see this light between us
Keeps me breathing through the storm…
Перевод:
…Ты видишь этот свет между нами ?
Он поддерживает моё дыхание в шторм…
Теперь вы знаете применение местоимений в именительном и объектном падежах. Самое главное, запомните, что именительный падеж в английском языке совпадает с русским и употребляется так, как показано в таблице. А использование объектного падежа подробно показано на примере известных песен.
Повторяйте правила, слушая любимые композиции, совмещайте приятное с полезным.
Необходимо запомнить следующие слова из урока:
to love [tu: lʌv] — любить
to know [tu: nəu]- знать
never [‘nevə]- никогда
to listen to [tu: ‘lis(ə)n tu:] — слушать
heart [ha:t]- сердце
to tell [tu: tel] – говорить, рассказывать
boy [bɔi] – мальчик, парень
hot [hɔt] — горячий
to connect [tu: kə’nekt] — соединять
between [bi’twi:n] — между
truth [tru:θ] — правда
enough [i’nʌf] — достаточно
new [nju:] — новый
inside [in’said] — внутри
to bring [tu: briŋ] — приносить
light [lait] — свет
to say [tu: sei] — говорить
to stay [tu: stei] — оставаться
to wait [tu: weit] — ждать
to see [tu: si:] — видеть
Источник статьи: http://www.en365.ru/urok1.htm
Падежи в английском языке: формы, правила, примеры и исключения
Все знают,что в русском языке 6 падежей. А сколько в английском? Проверьте себя.
Что такое падеж?
Не зная, когда и какой падеж ставить в предложение, вы не сможете строить грамматически правильные фразы. Поэтому падежи надо знать и уметь пользоваться ими.
Какие бывают падежи в английском?
В английском языке всего 3 падежа.
- Общий (субъектный) падеж (Subjective Case)
- Объектный падеж местоимений (Objective Case)
- Притяжательный падеж (Possessive Case)
Общий (субъектный) падеж – Subjective Case
Существительные без предлогов и их соответствия падежам русского языка
Если существительное является подлежащим, то субъектный падеж соответствует именительному падежу русского языка.
My mother loves reading. – Моя мама любит читать.
Существительные с предлогами и их соответствия падежам русского языка
Мы знаем, что в английском языке всего 3 падежа, однако с помощью некоторых предлогов можно передать значение и других падежей.
Падеж | Предлог | Примеры |
---|---|---|
Родительный падеж | of | the price of tickets – цена билетов the price of petrol – цена бензина They met to discuss a wide range of issues. – Они встретились, чтобы обсудить широкий круг вопросов. |
from | He often receives letters from his fans. – Он часто получает письма от своих фанатов | |
Дательный падеж | to | She is going to Mark. – Она идет к Марку. Sam gave а book to his friend. – Сэм отдал книгу (кому?) своему другу. |
for | I wrote a poem for my mother. – Я написала стих для моей мамы | |
Творительный падеж | by | The window was broken by my brother. – Окно было разбито моим братом. |
with | with spoon – ложкой | |
Предложный падеж | about | You usually read books about animals. – Ты обычно читаешь книги о животных. |
of | I spoke of my children. – Я говорила (о ком?) о моих детях |
I finished my homework yesterday. – Я закончила домашнюю работу вчера.
You like his picture. – Тебе нравится его картина.
Объектный падеж местоимений – Objective Case
- Относится к дополнению.
- Если существительное или местоимение являются прямым или косвенным дополнением, то они стоят в объектном падеже.
Местоимения имеют следующие формы:
I want a new magazine. – Я хочу новый журнал.
She gave me a book. – Она отдала мне книгу.
Saturday morning is not the most convenient time for us. – Утро субботы – не совсем удобное время для нас.
I bought this especially for you. – Я купил это специально для тебя.
Притяжательный падеж – Possessive Case
- Показывает принадлежность объекта
- Стоит перед существительным, которое определяет.
Образование притяжательного падежа для одушевленных существительных
Мы используем ‘s с существительными единственного числа, чтобы показать принадлежность одного предмета к другому.
our neighbour’s birthday – день рождения нашего соседа.
This is not Luke’s diary. – Это не дневник Люка.
Мы используем ‘ или ‘s с существительными в единственном числе, оканчивающимися на -s, -ss, -x.
Have you seen Chris’ passport? = Have you seen Chris’s passport? – Ты видела паспорт Криса?
Where is Jess’ laptop? = Where is Jess’s laptop? – Где ноутбук Джесс?
Мы используем s’ с существительными множественного числа, оканчивающимися на -s.
This is her parents’ car. – Это машина ее родителей.
Мы используем ‘s и с другими существительными множественного числа, образованными по иному правилу (children, women).
Children’s toys are not expensive. – Игрушки детей не дорогие.
These are my children’s books. – Это книги моих детей.
Существительные, образованные от 2 и более слов и присоединенные через дефис, указывают принадлежность с помощью добавления ‘s к последнему слову.
the sister-in-law’s children – дети свояченицы
В некоторых случаях ‘s относится к нескольким существительным.
Jack and Ann’s kids – дети Джека и Энн
Какие неодушевленные существительные используются в притяжательном падеже?
Обычно притяжательный падеж неодушевленных существительных строится с помощью предлога of.
- the color of the carpet – цвет ковра
- the beginning of the story – начало истории
- the size of the book – размер книги
- the loss of the wife – потеря жены
- loss of memory – потеря памяти
The discovery of antibiotics cured many harmful diseases. – Исследование антибиотиков излечило многие вредные заболевания.
All democratic countries give their citizens the freedom of speech. – Все демократические страны дают своим гражданам свободу слова.
The majority of people read books. – Большинство людей читает книги.
Конечно, в любом правиле есть исключения
Мы используем ‘s с неодушевленными существительными в следующих случаях:
- 1. Существительные, обозначающие:
- время
day’s work – дневная работа
week’s delay – недельная задержка
fourty-eight metres’ walk – путь в 48 метров
six dollar’s worth – стоимостью шесть долларов
the Moon’s light – лунный свет
the Earth’s surface – поверхность Земли
the ship’s bell – колокол корабля
Russia’s exports – экспорт России
the city’s parks – городские парки
- 7. Окончание ‘s также используется в некоторых идиоматических выражениях, таких как:
a stone’s throw away – в двух шагах от
your money’s worth – стоило твоих денег
Произношение окончаний притяжательного падежа
Произношение | После каких звуков | Примеры |
---|---|---|
[s] | после глухих согласных звуков | pet’s, book’s |
[z] | после звонких согласных и гласных | frog’s |
[iz] | после s, ss, sh, z, j, ch, x | waitress’, kings’ |
Местоимения имеют следующие формы:
Вы могли заметить, что притяжательные местоимения имеют 2 формы. В чем же разница между ними?
Her mother is a teacher. – Ее мама – учительница.
It is not her book, it is mine. – Это не ее книга, она моя.
His bag is smaller than ours. – Его сумка меньше, чем наша.
Либо эти притяжательные местоимения абсолютной формы стоят после определяемого слова.
This is my book – Это моя книга
This book is mine – Эта книга – моя.
Когда не употребляется притяжательный падеж?
- 1. Существительное, являющееся определением и выражающее значение “характерный”, сочетание выступает как целостное понятие
- the car radio – автомобильное радио
- the tree trunk – ствол дерева
- the kitchen sink – кухонная раковина
- the onion skin – луковая кожица
- 2. Слова, выражающие время и выступающие в качестве определения
- winter holidays – зимние каникулы
- 3. Названия городов, имен собственных, являющиеся составным элементом
- the Pushkin Museum – Музей Пушкина
В заключение, предлагаем вам пройти тест на закрепление изученного материала:
Источник статьи: http://4lang.ru/english/grammar/cases