«Носок» или «носков», «чулок» или «чулков», как правильно?
Правильно (пара) носков и чулок. Морфологической нормой русского языка являются формы существительных родительного падежа множественного числа — нет чулок, нет носков.
В живой разговорной речи часто существует путаница. Как правильно говорить и писать:
Разберемся в этом, определив падежную форму существительных мужского рода единственного числа «носок» и «чулок».
Формы родительного падежа существительных «носков» и «чулок»
Слова «носок» и «чулок» образуют формы именительного падежа множественного числа:
В русском языке в наименованиях парных предметов, надеваемых на ноги, чаще используются формы родительного падежа множественного числа с нулевым окончанием, например:
- сапоги -несколько сапог ;
- туфли — пара туфель ;
- тапки — нет тапок ;
- ботинки — много ботинок ;
- валенки — без валенок ;
- чулки — нет чулок .
Вместе с тем существуют и формы существительных родительного падежа с окончанием -ов:
- носки — нет носков;
- гольфы — нет гольфов.
В стиральной машине,
Как стая трески,
Кружились различных
Размеров носки.
А после, достаточно
Быстро и ловко,
Повешены были
Мы все на верёвку.
И тут начался
Сумасшедший скандал:
Никто никого
Из носков не узнал.
Запомним правильные формы родительного падежа множественного числа слов «носки» и «чулки» по принципу контраста: чулки длинные, а название у них короткое — «нет чулок»; носки — это короткие чулочные изделия, значит форма родительного падежа у них, напротив, длинная, с окончанием: «нет носков».
Согласно морфологической норме современного русского литературного языка правильно говорим:
Поупражняемся в использовании этих нормативных форм родительного падежа множественного числа существительных, прочитав следующие примеры предложений.
Примеры
Положите в свой чемодан три-четыре пары носков и чулок.
Несколько пар выстиранных разноцветных носков сушилось на веревке.
В длительную поездку я взяла с собой пару туфель, носков и чулок.
Сколько вам требуется детских носков?
К сожалению, в продаже нет чулок с таким рисунком.
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/nosok-noskov-chulok-chulkov.html
Чулок, носков и туфель: разбираемся с трудностями множественного числа
Запоминаем, как правильно склонять «ясли», «оладьи» и «угги»
1. Граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.
Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.
2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.
В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно
3. Носки/чулки. Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.
4. Оладьи. Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.
5. Помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Кинуть тухлых помидоров или помидор?
С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.
С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!
Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «взвесить полкило банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.
6. Туфли и ясли. Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.
Справочная служба портала «Грамота.ру» рекомендует использовать только один вариант: тУфель. Единственное число — тУфля.
А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.
Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.
7. Солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон…» А вот если бы они упали не НА, а С? С погон или с погонов?
Тут надо вспомнить «принцип национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.
Кстати, то же правило распространяется и на слово «солдаты». Верный вариант: «нет солдат».
8. Рельсы. Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».
Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».
Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.
9. Караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «карат», и «каратов». Носите на здоровье!
10. Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.
Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».
Простыня — простЫнь.
Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.
Вопрос без ответа
Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?
Источник статьи: http://www.mn.ru/society/edu/89304
«Много носков/чулков» или «много носок/чулок»?
В родительном падеже слова «носки» и «чулки» являются чрезвычайно проблемными! Но мы поможем вам запомнить это правило раз и навсегда!
Как правильно?
Единственно верными вариантами произношения и написания слов «носки» и «чулки» во множественном числе, родительном падеже являются «чулок» и «носков» .
Для того, чтобы запомнить это правило, можно, например, думать о том, что чулки и так длинные, поэтому им не нужно длинное окончание. А носки, наоборот, короткие, поэтому им можно отдать длинное окончание «ов».
- Залезла в гардероб и поняла, что у меня очень многоносковичулок: глаза разбегаются!
А вы знали, как говорить и писать эти слова правильно? Делитесь в комментариях и читайте также: « Как правильно: «калоши» или «галоши»?» .
Ставьте лайки и подписывайтесь на наш канал Дзен , чтобы не пропустить все самые интересные и новые статьи о России и русском языке! 👍
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/russian_for_dummies/mnogo-noskovchulkov-ili-mnogo-nosokchulok-5c03fb14c7e972041d97aaa0
Без носков или носок? Запомните навсегда!
У некоторых русских слов родительный падеж множественного числа ( без чего? нет чего? ) образуется неочевидным для носителей способом. Так, многие сомневаются, как правильно сказать — без носков или без носок ? То же происходит со словами чулки, тапки, сапоги, рельсы, солдаты, помидоры, апельсины, бананы и некоторыми другими.
Я объединю эти слова в группы и предложу вам ассоциации , с помощью которых можно запомнить правильные варианты.
Парные предметы
Чулки, тапки, носки, сапоги, ботинки, рельсы — эти слова можно было бы объединить в группу. Однако здесь есть сложность: не все они склоняются по одному и тому же принципу. Правильно будет так:
- Чулки — без чулок
- Тапки — без тапок
- Сапоги — без сапог
- Ботинки — без ботинок
- Носки — без носков
- Рельсы — без рельсов
И вот как это запомнить? Предлагаю так:
- Чулок и так длинный, поэтому без чулок .
- Носки же, наоборот, короткие, поэтому их надо удлинить: без носков .
- Сапоги, ботинки, тапки — всё это обувь. Нет ног без сапог, нет блондинок без ботинок и лапок без тапок . Или так: слышен хлопок — это удар сапог о потолок . На поединок идут без ботинок . Перед сном ложатся набок без тапок .
Рифмы помогают легче запоминать, но самое важное — это ярко, во всех деталях воображать себе ситуацию . Причем чем страннее и забавнее она будет, тем лучше запомнится .
Солдаты и другие собирательные названия людей
Солдаты, кадеты, партизаны и другие подобные существительные склоняются по определённому правилу:
Если речь идёт о совокупности людей, подчеркивается их множество , то верно будет сказать рота солдат, училище кадет, отряд партизан . Такое употребление будет верным в подавляющем большинстве случаев.
В разговорной речи иногда подчеркивается вклад конкретных людей и тогда можно сказать: наградим этих трех солдатов/кадетов/партизанов . Однако предпочтительным остается употребление солдат/кадет/партизан, особенно в письменной форме.
Поэтому предлагаю запомнить так: если речь о родах/видах войск, то без солдат, кадет, партизан не обойтись . Или отряд солдат, одет кадет, пармезан для партизан .
Овощи-фрукты
Когда мы взвешиваем в магазине фрукты-овощи, то часто говорим, что взяли пять килограмм(ов) чего?
- Помидоров
- Апельсинов
- Мандаринов
- Бананов
- Абрикосов
- Баклажанов (баклажан только разговорное)
- Консервов
Выходит, со всеми фруктами-овощами верное окончание -ов. Можно запомнить и отдельно по словам:
- Б оров объелся помид оров .
- Ищем хозяина апельс инов и мандар инов .
- Не уйдем от (наших друзей) двух Ив анов без бан анов и баклаж анов . (Представьте себе двух Иванов, пригласивших вас к себе на дачу, где они выращивают бананы и баклажаны.)
- Отведайте кок осов ых абри косов. (Представьте себе абрикосы, обсыпанные кокосовой стружкой.)
- Из-за твоих н ервов у нас не осталось конс ервов !
Надеюсь, теперь вы лучше запомните родительный падеж множественного числа у этих существительных.
Скоро на моем канале тест : проверьте себя, насколько хорошо у вас запомнились эти ассоциации!
Спасибо , что читаете мои статьи! Лайк, комментарии, репост, подписка очень приветствуются!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/obogati_svoj_mozg/bez-noskov-ili-nosok-zapomnite-navsegda-5f23d43dda74265a32587511