Меню Рубрики

Неточные данные как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 306618

Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Необходима форма родительного падежа от слова «дёрен» (кустарник). Орфографический словарь показывает только окончание -а, а толковый — изменение основы -рна. Как же правильно — дёрена или дёрна? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно форма указана в орфографическом словаре: дёрена. Такая же форма дана в «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка. Мы сообщим редактору «Большого толкового словаря» о найденной Вами неточно сти. Спасибо!

Здравствуйте. Как в данном случае пишется «не» — слитно или раздельно? Изображение немного не точное ( неточно е), изображение немного не точно (немного неточно )?

Ответ справочной службы русского языка

В обоих случаях следует писать слитно: немного неточно е, немного неточно .

Добрый день, уважаемая Грамота.ру. Согласно орфографическому словарю слово «частноправовой» пишется слитно (согласно общему правилу о подчиненности одной из основ слова, поскольку происходит от «частного права», как «естественно-научный» — от «естественных наук» и «железнодорожный» от «железной дороги»). Отчего же тогда слово «публичноправовой» должно писаться через дефис? Оно же от «публичное право» происходит, а значит, подпадает под общее правило. И старый ответ вводит в заблуждение. Спасибо. Вопрос № 245095 Здравствуйте! Как правильно: 1) частно-правовой или частноправовой; 2) публично-правовой или публичноправовой? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Правильно через дефис.

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные с подчинительным отношением основ и с суффиксом в первой части пишутся по словарю: частноправовой, железнодорожный, но естественно-научный, публично-правовой. Полное правило см. здесь. Спасибо за найденную неточно сть в ответе!

Добрый день! Скажите, пожалуйста, какой свод правил сейчас действует? 12 лет назад, когда я училась в университете, мы обращались только к Правилам 1956 года. Уже тогда знакомились с Лопатинской реформой 2006 года, но всё это тогда не было принято. Как дела обстоят сейчас? К какому источнику надо обращаться? Вопрос возник в связи с обсуждением вариантных форм — пять килограмм и пять килограммов — в словаре Лопатина 2012 года указаны эти 2 существующих в данный момент варианта. Но так ли это? Можем ли мы опираться на это словарь? Спасибо. Ольга

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточно стей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Вопрос № 294371 Здравствуйте, Грамота! Вследствие того(,) что этот прибор отечественной сборки, предпочтение отдается ему. Нужна ли указанная запятая? Алекс Ответ справочной службы русского языка Запятая нужна. Нет ли в вашем ответе неточно сти? А как же § 117. В сложноподчиненных предложениях могут употребляться сложные по составу союзы: благодаря тому что, ввиду того что, вместо того чтобы, в силу того что, вследствие того что, в случае если, в то время как. Поясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Есть ли в предложении «Страшную находку обнаружили на пустыре возле торгового центра» речевая избыточность. И допустимо ли выражение «находку обнаружили» в речи телеведущего. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ошибки нет, но Вы правы: обнаружить находку = найти находку, здесь есть лексическая неточно сть.

Здравствуйте. Как правильно: «всё это пока не точно» или «всё это пока неточно «?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Как правильно писать — неточно или не точно? Какое правило используется в данном случае? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты. При утверждении о неточно сти — слитно. При отрицании точности — раздельно. Вот такая логика.

Почему ваши ответы разнятся? То вы говорите, что «ох» всегда выделяется запятыми, то сами игнорируете эти правила. Вот в вопросе на № 208106 противоречивый ответ на № 288667. Так всегда ли выделяется междометие «ох»?

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, что указали на неточно сть.

Обособляется междометие ох, которое выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства. При этом если междометие усиливает слово, к которому оно примыкает одно или вместе с местоименными словами «как», «какой», оно не обособляется: Живётся ему ох как несладко. Надоел ты мне, ох (ох и, ох как) надоел.

Добрый день! Помогите, пожалуйста! Как правильно писать «линейно(?)зависимый» и линейно(?)независимый» — через дефис или раздельно? Орфографический словарь-справочник Б. З. Букчиной, Л. П. Какалуцкой «Слитно или раздельно?» (М.: Русский язык, 1998) фиксирует следующее написание: «линейно-зависимый» — через дефис, «линейно независимый» — раздельно. Очень хотелось бы понять, чем объясняется такое различие в написании, если оно действительно имеет место быть. Благодарю за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

«Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено раздельное написание обоих сочетаний: линейно зависимый, линейно независимый.

Проблема слитного, дефисного, раздельного написания сложных слов – одна из самых острых в современной орфографии. «Решение ее упирается в несовершенство действующих до сих пор «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года, – пишет Б. З. Букчина в предисловии к словарю «Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 2013). – Правила, регламентирующие этот раздел орфографии, были построены на ограниченном материале, на сравнительно небольшом количестве сложных слов. Вполне естественно, что более чем за полвека существования этих правил в их формулировках обнаружился ряд существенных пропусков и неточно стей, появилось много новых слов и их типов, написание которых этими правилами не регламентировалось. Нечеткость формулировок правил вызывала разнобой в написании в разных словарях и даже в разных изданиях «Орфографического словаря русского языка» Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН».

По моим горестным наблюдениям, в последние десятилетия для характеристики быстрого увеличения чего-либо вместо наречий «намного», «значительно», «сильно», «очень» стал употребляться оборот со «учёным» словом ПОРЯДОК: «на порядок», » на два порядка», «на много порядков». Тот же ПОРЯДОК вытеснил слова «приблизительно», «около», «примерно» для указания неточно сти какой-либо количественной оценки: «порядка 3,48», «порядка 7,5%». Но слово ПОРЯДОК при таком словоупотреблении означает 10 в какой-либо целочисленной положительной или отрицательной степени: на порядок — значит в 10 раз, на два порядка — в 100 раз и т.д. После слова ПОРЯДКА (родительный падеж) может следовать только числительное, кратное десяти: . 0,01; 0,1; 1; 10; 100 . . Выражение «порядка 3,48» или «порядка 7,5%» лишены смысла. Сообщение о том, что «зарплата рабочих увеличилась на два порядка» означает, что она увеличилась в 100 раз, а вовсе не вдвое, что, по-видимому, имелось в виду. Я решительный противник употребления слова ПОРЯДОК всуе. Нахожу это безответственной игрой в «учёные» слова, словоблудием. Прав ли я?
с уважением, agnostic

Ответ справочной службы русского языка

Словарями русского языка (см., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова) уже зафиксировано слово порядка в значении ‘около, приблизительно’: высота – порядка ста метров. Такое употребление является разговорным, т. е. в живой устной речи оно вполне возможно.

В русском словесном ударении — http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F2%E0%E1%E0%EA&all=x — слово «табак» в род.п. ударение стоит на посл. слоге. но в дат. падеже табАку?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Табак а и табак у – формы родительного падежа. Ударение по техническим причинам было не указано. Исправлено. Спасибо, что заметили неточно сть!

У вас на сайте в Большом толковом словаре в статье «ленд-лиз» пара неточно стей: «второй мировой войны» со строчной, «и т.п. странам» пропущен пробел после «т.».

Ответ справочной службы русского языка

Исправьте, пожалуйста, ошибку в словаре трудностей в статье цветной и цветовой.
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_128

Прилагательное цветовой (должно быть цветной) в первом значении сочетается преимущественно с существительными неодушевлёнными конкретными, обозначающими предметы, которые окрашены в какой-либо цвет, кроме белого и чёрного, разноцветные предметы: блузки.

Ответ справочной службы русского языка

Исправлено. Спасибо, что заметили неточно сть!

Здравствуйте.
У меня вопрос по последнему интерактивному диктанту http://gramota.ru/class/coach/idictation/45_257.
В четвёртом абзаце есть предложение, которое я написал так:
И наконец, последнее воспоминание о пирамиде.
Но мне посчитали за ошибку отсутствие запятой перед «наконец».
Разве мой вариант не допускается?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая может отсутствовать. Спасибо, что заметили неточно сть.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9D%D0%B5%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии