Меню Рубрики

Нестандартные существительные множественного числа в английском языке

Неожиданные формы множественного числа в английском языке

Все знают, что создание множественного числа в английском языке — это довольно простое дело. Нужно всего лишь добавить -s или -es к существительному в единственном числе. Но начинал бы я вообще писать этот текст, если бы все было так однозначно? 🙂

В английском языке еще и куча исключения есть на этот счет! Вот подборка некоторых популярных слов, множественное число которых стоит просто запомнить.

Вы могли заметить, что исключения делятся на несколько типов:

1. Существительные, которые во множественном числе полностью или частично меняют форму слова ( mice, men, geese и другие)

2. Слова латинского и греческого происхождения, которые унаследовали свойства родного языка ( analyses, vertices )

3. Слова, которые в единственном и множественном числе абсолютно идентичны ( deer, sheep )

4. Слова, которые для образования множественного числа используют нестандартные окончания ( oxen, )

Перечислять все исключения искусственно растянуло бы пост, поэтому надеюсь, что принцип понятен 🙂

Источник статьи: http://zen.yandex.com/media/engller/neojidannye-formy-mnojestvennogo-chisla-v-angliiskom-iazyke-5c5c2d0f73030700ae102028

САМОУЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Фонетика и грамматика английского языка доступно и подробно.

29 июля 2015 г.

Множественное число существительных

Существительные исчисляемые и неисчисляемые

Существительное называет предметы в широком смысле слова; это названия вещей, лиц, веществ, живых существ и организмов, фактов, событий, явлений, качеств, свойств, действий, состояний.

Чтобы четко понимать грамматические явления, связанные с понятием имени существительного, необходимо уяснить различие между исчисляемыми и неисчисляемыми существительными.

К исчисляемым существительным относятся названия предметов, которые можно пересчитать, например: один карандаш — one pencil; два карандаша — two pencils; один студент — one student; два студента — two students; There are 20 students in this group. — В этой группе 20 студентов. There are many libraries in Moscow. — В Москве много библиотек.

Исчисляемые существительные могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе.

К неисчисляемым существительным относятся названия предметов, которые нельзя пересчитать. Например, нельзя сказать: одно молоко, два молока (а если в быту так кто-то и говорит, он имеет ввиду пачку или бутылку или другую молока; можно сказать также: один литр молока, тогда единицы измерения «один», «одна» относятся уже к слову «литр» а не к слову «молоко»).

К неисчисляемым существительным принадлежат существительные:

  1. вещественные, например: steel — сталь; oil — нефть; sugar — сахар;
  2. отвлеченные: обозначающие названия состояния, действия, чувства, наук и т. п., например: labour — труд; independence — независимость bravery — храбрость; freedom — свобода; darkness — темнота; chemistry — химия

Существительные неисчисляемые употребляются только в единственном числе: Water is necessary for life. — Вода необходима для жизни. Knowledge is power. — Знание — сила. Mathematics is the basis of many sciences. — Математика — основа многих наук.

Стандартное образование множественного числа

Множественное число имен существительных образуют путем прибавления к форме единственного числа окончания —s, которое произносится:

  • После звонких согласных и гласных [z]: dolls [dɔlz] куклы; two pianos [tu: pɪ’ænəʊz] два пианино
  • После глухих согласных [s]: cats [kæts] кошки

Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на «o«, образуют множественное число путем прибавления окончания —es, произносится как [z]: negroes [‘ni:grəʊz] — негры, potatoes [pə’teitəʊz] — картофелины; heroes [‘hɪərəʊz] — герои; cargoes [‘kɑ:gəʊz] — грузы. Исключение: pianos [pɪ’ænəʊz] — несколько фортепиано.

Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на s, ss, sh, ch, х, образуют множественное число путем прибавления окончания —es, которое произносится [ɪz]: buses [‘bʌsɪz] — автобусы, classes [‘klɑ:sɪz] — классы; fetishes [‘fetɪʃɪz]- амулеты; watches [‘wɔʧ] — часы; faxes [‘fæksɪz] — факсы. Кроме того, окончание —es произносится [ɪz] также в существительных, оканчивающихся на se, се, ze, ge: rose [‘rəʊzɪz] — розы; faces [‘feɪsɪz] — лица; sizes [‘saɪzɪz] — размеры; cage [‘keɪʤɪz] — клетки.

Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на y, когда прямо перед ним стоит согласный, образуют множественное число меняя «y» на «i» и добавляя —es, прозносящееся как [z]: lady [‘leɪdɪ] → ladies [‘leɪdɪz] — дамы; fly [flaɪ] → flies [flaɪz] — мухи; story [‘stɔ:rɪ] → stories [‘stɔ:rɪz] — рассказы; city [‘sɪtɪ] → cities [‘sɪtɪz] — города; army [‘ɑ:mɪ] → armies [‘ɑ:mɪz] — войска. Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на y, когда прямо перед ним стоит гласный, образуют множественное число путем простого прибавления окончания —s, которое произносится [z]: valleys [‘vælɪz] — долины; donkeys [‘dɔŋkɪz] — ослы.

Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на f или fe, при образовании множественного числа, как правило, меняют эти окончания на «ves«: прибавления окончания —es, которое произносится [z]: leaf [li:f] → leaves [li:vz] — листья, wife [waɪf] → wives [waɪvz] — жены; loaf [ləʊf] → loaves [ləʊvz] — батоны; shelf [ʃelf] → shelves [ʃelvz] — полки; thief [θi:f] → thieves [θi:vz] — воры. Исключения, —s произносится как [s]: roof [ru:f] → roofs [ru:fs] — крыши; cliff [klɪf] → cliffs [klɪfs] — утесы; handkerchief [‘hæŋkəʧɪf] → handkerchiefs [‘hæŋkəʧɪfs] — носовые платки.

В сложных существительных, состоящих из двух существительных, только последняя часть принимает форму множественного числа: housemaid [‘haʊsˏmeɪd] → housemaids [‘haʊsˏmeɪdz] — домработницы; shoemaker [‘ʃu:ˏmeɪkə] → shoemakers [‘ʃu:ˏmeɪkəz] — сапожники; classroom [‘klɑ:srʊm] → classrooms [‘klɑ:srʊmz] — классные комнаты; armchair [‘ɑ:mʧɛə] → armchairs [‘ɑ:mʧɛəz] — кресла. Есть одно исключение из этого правила. Если первая часть слова — слова «man» — «мужчина» или «womam» — «женщина», то оба слова ставятся в форму множественного числа: manservant [‘mænˏsə:v(ə)nt] manservants → [‘menˏsə:v(ə)nt] — слуги; woman-teacher [‘wʊmənˏti:ʧə] → women-teachers [‘wɪmɪnˏti:ʧə] — учительницы. Если сложное существительное образовано с участием предлога, только первая часть принимает форму мноржественного числа: father-in-law [‘fɑ:ðə(r)ɪnlɔ:] → fathers-in-law [‘fɑ:ðəzɪnlɔ:] — свекры, тести; man-of-war [ˏmænəv’wɔ:] → men-of-war [ˏmenəv’wɔ:] — военные корабли.

В сложных существительных, состоящих из двух существительных, только последняя часть принимает форму множественного числа: housemaid [‘haʊsˏmeɪd] → housemaids [‘haʊsˏmeɪdz] — домработницы; shoemaker [‘ʃu:ˏmeɪkə] → shoemakers [‘ʃu:ˏmeɪkəz] — сапожники; classroom [‘klɑ:srʊm] → classrooms [‘klɑ:srʊmz] — классные комнаты; armchair [‘ɑ:mʧɛə] → armchairs [‘ɑ:mʧɛəz] — кресла.

Нестандартное образование множественного числа

В английском языке есть ряд имен существительных, которые образуют множественное число не по общему правилу.

  • Следующие существительные образуют множественное число путем изменения корневой гласной, или путем прибавления особого окончания: man [mæn] — мужчина; men [men] — мужчины woman [‘wʊmən] — женщина; women [‘wɪmɪn] — женщины foot [fʊt] — фут, нога; feet [fi:t] — футы, ноги tooth [tu:θ] — зуб; teeth [ti:θ] — зубы goose [gu:s] — гусь; geese [gi:s] — гуси louse [gu:s] — вошь; lice [gi:s] — вши mouse [maʊs] — мышь; mice [maɪs] — мыши penny [‘penɪ] — пенни; pence [pens] — пенсы child [‘ʧaɪld] — ребенок; children [‘ʧɪdrən] — дети ox [ɔks] — вол; oxen [‘ɔksən] — волы
  • Есть существительные, которые имеют одинаковую форму и в единственном и во множественном числе, например: carp [kɑ:p] — карп/карпы, сазан/сазаны cod [kɔd] — треска pike [paɪk] — щука/щуки salmon [sæmən] — лосось/лососи trout [traʊt] — форель/форели swine [swaɪn] — свинья/свиньи
    sheep [ʃi:p] — овца/овцы deer [dɪə] — олень/олени means [mi:nz] — средство/средства barracks [‘bærək] — казарма/казармы series [‘sɪəri:z] — серия/серии species [‘spi:ʃi:z] — вид/виды, род/роды aircraft [‘ɛəˏkrɑ:ft] — самолет/самолеты counsel [‘kaʊnsəl] — советник/советники
  • Существительные имеющие форму только единственного числа; идею множественности для обозначения некоего количества можно выразить добавлением слова или фразы, обозначающей количество, в то время как само существительное, обратите внимание, остается в форме единственного числа: three pieces of furniture — три предмета мебели, two bits of information — две единицы информации, many pieces of advise — много советов. Здесь нам встретились такие показатели количества, как «bit» — кусочек, небольшое количество и «piece» — штука, определённое количество. Bit употребляется в менее формальном, дружеском разговоре (в отличие от piece), к тому же они не всегда взаимозаменяемы. Bit может быть использовано со всеми видами существительных. Piece чаще всего используется с неисчисляемыми существительными. Bit подразумевает меньшее количество, чем piece. Вот некоторые существительные, употребляемые только в единственном числе: advice [əd’vaɪs] — совет education [ˏeʤʊ’keɪʃ(ə)n] — образование happiness [‘hæpɪnəs] — счастье, радость information [ˏɪnfə’meɪʃ(ə)n] — информация knowledge [‘nɔlɪʤ] — знание music [‘mju:zɪk] — музыка offspring [‘ɔfsprɪŋ] — отпрыск, потомок furniture [‘ə:nɪʧə] — мебель luggage [‘lʌgɪʤ] — багаж news [nju:z] — новость assistance [ə’sɪst(ə)n(t)s] — помощь, поддержка bliss [blɪs] — блаженство, счастье breeding [‘brɪdɪŋ] — разведение (животных, растений) cunning [‘kʌnɪೲ] — хитрость, коварство control [kən’trəʊl] — руководство, управление, контроль evidence [‘evɪd(ə)n(t)s] — наглядность, очевидность guidance [‘gaɪd(ə)n(t)s] — руководство, управление health [helθ] — здоровье fun [fʌn] — веселье, забава luck [lʌk] — фортуна, счастливый случай money [‘mʌnɪ] — деньги nature [‘neɪʧə] — природа nonsense [‘nɔns(ə)n(t)s] — абсурд, бессмыслица, ерунда, чепуха permission [pə’mɪʃ(ə)n] — разрешение progress [‘prəʊgres] — движение вперёд, продвижение trade [treɪd] — ремесло, профессия weather [‘weðə] — погода work [wə:k] — работа, труд craft [krɑft] — самолет, корабль hair [hɛə] — волосы
  • Существительные так же имеющие форму единственного числа, обозначающие названия веществ; множественное число их используется для «типов» и «видов» (этих веществ); множество или или индивидуальные части их выражаются с использованием таких указателей множества как «bottles of» (бутылок), «cups of» (чашек), «tons of» (тонн), «yards of» (ярдов), например: wine [waɪn] — вино rice [raɪs] — рис sugar [ʃʊgə] — сахар wheat [wi:t] — пшеница sand [sænd] — песок soil [sɔɪl] — почва water [‘wɔtə] — вода concrete [‘kɔŋkri:t] — бетон
  • Примеры существительных, имеющих исключительно форму множественного числа: clothes [kləʊðz] — одежда pants [pænts] — брюки/штаны pyjamas [pɪʤɑ:məz] — пижама trousers [‘traʊzəz] — брюки binoculars [bɪnɔkjʊləz] — бинокль glasses [glɑsɪz] — очки spectacles [‘spektəklz] — очки scales [skeɪlz] — весы scissors [‘sɪzəz] — ножницы greens [gri:nz] — зелень premises [‘prɛmɪsɪz] — недвижимость riches [‘rɪʧɪz] — богатство, обилие savings [‘seɪvɪŋz] — сбережения spirits [‘spɪrɪts] — дух, душа, душевное состояние stairs [stɛəz] — лестница surroundings [sə’raʊndɪŋz] — окрестности arms [ɑ:mz] — герб, вооружение earnings [‘ə:nɪŋz] — заработок
  • Имена существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, сохранили форму множественного числа этих языков: datum [‘deɪtəm] — данная величина; data [‘deɪtə] — данные addendum [ə’dendəm] — приложение; addenda [ə’dendə] — приложения erratum [ɪ’rɑ:təm] — опечатка; errata [ɪ’rɑ:tə] — опечатки memorandum [ˏmemə’rændəm] — заметка; memoranda [ˏmemə’rændə] — заметки curriculum [kə’rɪkjələm] — учебный план; curricula [kə’rɪkjələ] — учебные планы phenomenon [fɪ’nɔmɪnən] — явление; phenomena [fɪ’nɔmɪnə] — явления basis [‘beɪsɪs] — базис; bases [‘beɪsi:z] — базисы crisis [‘kraɪsɪs] — кризис; crises [‘kraɪsi:z] — кризисы thesis [‘θi:sɪs] — тезис; theses [‘θi:si:z] — тезисы radius [’reɪdɪəs] — радиус; radii [’reɪdɪˏaɪ] — радиусы nucleus [‘nju:klɪəs] — ядро; nuclei [‘nju:klɪˏaɪ] — ядра stimulus [‘stɪmjələs] — стимул; stimuli [‘stɪmjəlɪ] — стимулы index [‘ɪndeks] — показатель; indices [‘ɪndɪˏsi:z] — показатели

  • Cобирательное существительное может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Как выбрать нужную форму? Если подразумевается идея единства как целого, используется форма единственного числа; если имееся ввиду множество по частям, используется форма множественного числа: The group consists of 15 members (the group взято как единое целое). — Группа состоит из 15 членов. The group retired to their rooms (the group взято как множество людей, объединенных по какому-то признаку). — Группа вернулась в свои номера.
  • Некоторые существительные могут иметь две альтернативные формы одной лексической единицы. Например, множественное число существительного «person» [‘pə:s(ə)n] — «человек» может быть выражено как «people» [‘pi:pl] или «persons» [‘pə:snz]. Формы эти являются разнокореными: если слово «people» произошло от латинского «populus» — «народ, население», то «person» произошло от латинского же «persona» — «личность, лицо». Форма «people» — «нация, народ, люди одной профессии/социальной группы» указывает на восприятие цельной группы, которую, в свою очередь, в качестве альтернативы можно рассматривать не как единое целое: the peoples of Africa — народы Африки. Форма «persons», с другой стороны, делает акцент на отдельных лицах, таких, как «VIPs» — «высокопоставленные особы».

    Нужно отметить, что современные справочники по стилистике английского языка не согласны с уместностью использования в современном английском языке формы множественного числа «persons» для существительного «person» и предлагают во всех случаях во множественном числе пользоваться формой «people». Как бы то ни было, употребление «people» как формы множественного числа «person» во всех случаях имеет место все чаще. И в то же время обратный процесс наблюдается с существительным «people» (см. выше про определении формы числа у подобных существительных). Хотя по происхождению это собирательное существительное в форме единственного числа, с самых ранних времен оно трактовалось как термин со значением множественности для обозначения людей в целом (что способствовало признанию его в качестве формы множественного числа «person»). В настоящее время «people» употребляется в значении множественности (то есть как существительное мн.ч.) уже в большинстве случаев: People are always looking for a bargain. — Люди всегда ищут выгоду. The people are being asked to vote in a referendum. — Людей просят проголосовать на референдуме. Употребление же «people» в форме единственного числа кажется странным: This people is angry. — Эти люди сердятся. That Aboriginal people has died out. — Тот коренной народ вымер.
    Форма множественного числа peoples логически относится к более, чем одной общности или нации, хотя она еще сравнительно недавно признавалась не всеми образованными носителями языка. Сегодня же это является общепринятой формой в контексте типа: His authority shaped diverse peoples into common views and allegiances — Его власть обратила разные народы в общие взгляды и преданность.

    Образование множественного числа названий национальностей

    Названия национальностей, заканчивающиеся на ch, sh, ss, ese не принимают окончание —s во множественном числе: the French [ðə ‘frenʧ] — франзузы/француженки, the Swiss [ðə ‘swɪs] — швейцарцы/швейцарки, the Dutch [ðə ‘dʌʧ] — голландцы/голландки, the Portuguese [ðə ˏpɔ:ʧə’gi:z] — португальцы/португалки, the English [ðə ‘ɪŋglɪʃ] — английчане/англичанки, the Javanese [ðə ˏɑ:v(ə)’ni:z] — яванцы/яванки. В таких названиях обозначения отдельных членов нации к названию национальностей добавляется слово man (в мужском роде ед. ч.), woman (в женском роде ед. ч.) и men, women — соответственно они же, но во множественном числе: an Englishman [ən ‘ɪŋglɪʃmən] англичанин, an Englishwoman [ən ‘ɪŋglɪʃˏwʊmən] англичанка, two Englishmen [ˏtu: ‘ɪŋglɪʃmen] два англичанина; a Frenchman [ə ‘frenʧmən] француз, a Frenchwoman француженка [ə ‘frenʧˏwʊmən], two Frenchwomen [ˏtu ‘frenʧˏwɪmɪn] две француженки и т. д. При этом если сложные существительные Frenchmen, Englishmen и т.д. служат признаком индивида; а их первоначальные формы the French, the English, и т.д. указывают на целую нацию.

    Названия национальностей, заканчивающиеся на ese, и слово Swiss имеют одну форму для единственного и множественного числа: a Swiss швейцарец/швейцарка — two Swiss два швейцарца/швейцарки, a Javanese яванец/яванка — three Javanese три яванца/яванки, a Portuguese португалец/португалка — four Portuguese четыре португальца/португалки.

    Слова, обозначающие количество и множественное число

    Любое существительное, которое употребляется с числительным более единицы употребляется во множественном числе (сравните с русским переводом, где существительное после числительного, более единицы, но оканчивающееся на единицу ставится в единственное число): 31 boys [ˏθə:tɪ’wʌ bɔɪz] — 31 мальчик.

    Английские числительные «hundred» [‘hʌndrəd] — «сот(ен)», «thousand» [‘θaʊz(ə)nd] — «тысяч», «million» -«миллионов» [‘mɪljən], «billion» [‘bɪlɪn] — «миллиардов», «trillion» [‘trɪljən] — «триллионов», «dozen» [‘dʌz(ə)n] дюжин и т.д. стоят в единственном числе (окончание -«s» не добавляется), потому что сейчас они рассматриваются как числительные/прилагательные, а числительные/прилагательные в английском языке (даже если это кому-то покажется странным) не имеют сами по себе категории числа: «two hundred (two thousand, three million, several [‘sev(ə)r(ə)l], many [‘menɪ], a few [ə ‘fju:]) books [bʊks]» — «две сотни (две тысячи, три миллиона, несколько, много, немного) книг», «six dozen buttons [bʌtnz]» — «шесть дюжин пуговиц». Однако, первоначально они были все-таки существительными и до сих пор остаются существительными в сочетаниях типа: «hundreds (thousands, millions, dozens) of books» — «сотни (тысячи, миллионы, дюжины) книг». Здесь, как видите, к ним добавляется окончание —s как к любому стандартному английскому существительному, стоящему во множественном числе.

    Перед английскими числительными «hundred» — «сотня», «thousand» — «тысяча», «million» -«миллион», «billion» — «миллиард», «trillion» — «триллион», «dozen» — «дюжина» и т.д., не увеличенными другим числительным, всегда должен стоять неопределенный артикль a (здесь он будет иметь первоначальное свое значение «один/одна/одно»): «at about a hundred yards’ distance» — «на расстоянии примерно в сто ярдов», за исключением случаев, когда ударение/акцент требует использования числительного one1: «They sent only one thousand men to our assistance.» — «Они послали только одну тысячу человек к нам на помощь». «William of Normandy invaded England in one thousand and sixty-six.» — «Уильям Нормандский вторгся в Англию в тысяча шестьдесят шестом (году)».

    Источник статьи: http://samouchitel-angliyskogo.blogspot.com/2015/07/mnozhestvennoye-chislo-sushchestvitelnykh.html


  • 0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии