Фразовый глагол TAKE, идиомы и разговорные выражения
Глагол take (брать), как и get, – один из самых употребительных в английском языке, он часто используется в устойчивых сочетаниях take + существительное, а также во фразовых глаголах. Выражения с глаголом take часто употребляются в повседневном общении.
Я предлагаю take a closer look at them – рассмотреть их получше.
Формы глагола Take
Take – неправильный глагол, он образует 2-ую и 3-ю формы особым способом: take – took – taken.
Глагол Take в разговорных выражениях
В разговорной речи очень часто встречаются выражения “take + существительное” – это употребительные речевые штампы, в которых take не переводится буквально как “брать”. Вот некоторые из них.
Кстати, а вы уже скачали таблицы времен и словари?
- Словарь 500 – учебный словарь для начинающих
- Словарь 3000 – подборка из 3000 употребительных слов по частям речи и темам
- Все времена глагола в таблицах – полезный справочник-шпаргалка по грамматике
Примечание: в некоторых случаях take можно заменить на have.
I need to take a shower after the game. – Мне нужно принять душ после игры.
Sorry, I can’t drive you home. You’ll have to take a bus. – Извини, я не смогу отвезти тебя домой. Тебе придется ехать на автобусе.
You worked too much, take a walk. – Ты работал слишком много, прогуляйся.
No, I’m not going to the party, I’m taking an exam tomorrow. – Нет, я не иду на вечеринку, я завтра сдаю экзамен.
Could you take a picture please? – Не могли бы вы сделать снимок, пожалуйста?
Please, take (have) a seat. – Пожалуйста, присаживайтесь.
Take a look at this picture. – Взгляните на этот снимок.
Let’s take a closer look at the case. – Давайте рассмотрим подробнее это дело.
It’s gonna take five minutes. Can you wait? – Это займет пять минут. Можете подождать?
- Take someone an hour \ long \ другое указание времени – занять у кого-то час \ долгое время и т. д.
It took me an hour to find my passport. – У меня ушел целый час на поиски моего паспорта.
What took you so long? – Что тебя так задержало? (почему ты так долго?)
If you want to take part in the meeting, please fill out this form. – Если вы хотите принять участие во встрече, пожалуйста заполните эту форму.
My son took an interest in history. – Мой сын проявил интерес к истории.
1) The airlines took action to make flying safer and more comfortable. – Авиакомпании приняли меры, чтобы сделать полеты безопаснее и комфортнее.
2) We must take measures to protect society from such hard cases. – Мы должны принять меры, чтобы защитить общество от подобных тяжелых случаев.
3) I am going to take steps to help readers find what he is looking for. – Я собираюсь предпринять шаги к тому, чтобы помочь читателям найти то, что они ищут.
After a while I was persuaded to take a break and went for a walk in the garden. – Какое-то время спустя меня убедили сделать перерыв и прогуляться в саду.
1) I had to take courses to renew my drivers license. – Мне пришлось пройти курсы, чтобы восстановить водительские права.
2) I never took French classes in school. – Я никогда не ходил на занятия по французскому в школе.
The minister took full responsibility for his decision. – Министр принял полную ответственность за свое решение.
You go easy on them and they take advantage of you. – Ты обходишься с ними легко и они тобой пользуются.
Does anybody want to take a risk? – Кто-нибудь хочет рискнуть?
I took your advice and it really worked out. – Я последовал твоему совету, и это действительно сработало.
1) You haven’t taken your notebook. How are going to take notes? – Вы не взяли тетрадь, как вы собираетесь записывать?
2) Can you repeat the address please? I need to take a note. – Не могли бы вы повторить адрес, пожалуйста? Мне нужно записать.
Please take into account that she has only been studying French for a few weeks. – Пожалуйста, примите к сведению, что она изучает французский только несколько недель.
1) I asked my friend to take care of my dog. – Я попросил друга позаботиться о моей собаке.
2) Don’t worry about your bills. We took care of them. – Не беспокойтесь о ваших счетах. Мы о них позаботились.
Фразовый глагол take
Глагол take также часто употребляется как фразовый в сочетании с предлогами и наречиями. Что такое фразовые глаголы, как их учить и зачем, подробно написано в отдельной статье. Вот основные фразовые глаголы с take.
- Take out— 1) вынимать, выносить, 2) сводить куда-нибудь (на свидание), 3) убить, «убрать».
1) Take the cake out of the oven please. — Вынь, пожалуйста, пирог из печи.
2) I am taking Mary out to a movie tonight. — Я сегодня вечером иду с Мэри (веду Мэри) в кино.
3) They sent a hitman to take Tony out. — Они послали убийцу убрать Тони.
- Take in — 1) ушить, сделать одежду меньше, 2) усваивать, учить, 3) обманывать, 4) приютить, взять к себе жить (напр. животных).
1) The tailor took in her dress after she lost weight. — Портной ушил ее платье после того, как она похудела.
2) I didn’t take in much of what the lecturer said. — Я не усвоил многое из того, что сказал лектор.
3) She took me in with her story. — Она обманула меня своей историей.
4) We took in a kitten. — Мы приютили котенка.
Walter took over the family business when his father retired. — Уолтер взял управление семейным бизнесом, когда отец вышел в отставку.
1) Recently I took up French. — Недавно я начал заниматься французским.
2) This desk took up too much space. Can we move it? — Этот стол занял слишком много места. Мы можем его передвинуть?
- Take after someone — быть похожим на кого-то в поведении или внешности (обычно о сходстве с отцом или матерью).
He takes after his father. — Он весь в своего отца (похож на отца).
- Take back — 1) забрать что-то (вернуть), 2) взять слова или обещание обратно, 3) вернуть товар, обменять.
1) I want to take back the book I gave you last week. — Я хочу забрать обратно книгу, которую дал тебе на прошлой неделе.
2) The politician tried to take back what he said to the press. — Политик пытался отказаться от того, что сказал прессе.
I had to take back what I said. — Мне пришлось взять свои слова обратно.
3) The toy that we bought was broken, so I took it back. — Игрушка, которую мы купили, была сломана, так что я вернул ее (в магазин).
- Take off — 1) взлететь (о самолете, ракете), 2) снять одежду, обувь, 3) быстро преуспеть (обычно о бизнесе).
1) The plane takes off at 5 p.m. — Самолет взлетает в 5 вечера.
2) Take off your shoes please, I just vacuumed. — Разуйтесь, пожалуйста, я только пропылесосил.
3) The business really took off with that new manager. — Дела пошли в гору (быстро стали улучшаться) с этим новым управляющим.
1) Do you have time to take on a new project? — У тебя есть время взяться за новый проект?
2) It looks like we’ve taken on more than we can handle. — Кажется, мы взяли на себя больше, чем можем сделать.
1) The police officer took down my address and phone number. — Полицейский записал мой адрес и номер телефона.
2) The guy was super fast and took down them all. — Парень был супер быстрым и побил их всех.
1) She has really taken to John. — Она действительно привязалась к Джону (Джон ей действительно понравился).
He took to his new boss immediately. — Новый босс сразу ему понравился.
2) I’ve taken to waking up very early. — Я привык просыпаться очень рано.
Don’t take him for an idiot, he’s actually quite smart. — Не принимай его за идиота, на самом деле он довольно умен.
The lawyer took him aside and offered a deal. — Адвокат отвел его в сторонку и предложил сделку.
Let’s take apart this machine and look what’s inside. — Давайте разберем на части этот станок и посмотрим, что внутри.
Take it easy: три идиомы с глаголом Take
В завершение приведу еще три выражения, которые не подходят под определение «take + существительное» и не являются фразовыми глаголами, но вы их наверняка слышали. Эти выражения можно отнести к идиомам.
We don’t have to hurry, take your time! – Нам не нужно торопиться, не спеши!
We are here for all day. Take your time. – Мы здесь на весь день. Расслабься.
Примечание: на мой взгляд, это выражение близко по смыслу к нашему “не дергайся” или “не суетись”, то есть не создавай лишней суеты там, где она бесполезна.
- Take it. – Прими это, смирись.
Stop whining and just take it. – Прекрати ныть и просто смирись с этим.
- Take it easy. – 1) Полегче \ Не принимай близко к сердцу \ Успокойся и т. п. (при проявлении агрессии), 2) отдыхать, расслабляться.
1) Hey, put your knife down and take it easy before you murdered someone. – Эй, положи нож и успокойся пока ты кого-нибудь не убил.
Don’t do that, take it easy, man. – Не делай этого, успокойся.
2) I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. – Я много работал в последнее время, поэтому решил отдохнуть несколько дней.
Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка😛 или не носителя, на любой случай и карман😄 Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!
Источник статьи: http://langformula.ru/to-take/
Что это за глагол такой – take?
Мы продолжаем изучать английский язык во всех его гранях: лексика, грамматика, синтаксис и т.д. И сегодня мы повторим уже знакомые нам формы слов go, make, get, show, eat, play, ride, fall, meet, а также разберем еще одну очень важную лексему для повседневной английской речи. Take (брать, взять) – один из наиболее часто встречающихся глаголов в английском языке. Это неправильный глагол, поэтому полезно будет напомнить его формы:
- To take-took-taken-taking
Глагол Take и его место и роль в английском языке
Рассмотрим примеры предложений для каждой формы:
- What shall I take with me? – Что я должен взять с собой?
- Did you take all the necessary things? Yes, I took everything we need. – Ты взял все необходимые вещи? Да, я взял все, что нам нужно
- Ann said that she had taken her mobile phone with her. – Анна сказала, что она взяла мобильный телефон с собой
- Where are the children? Tom is taking care of them. – Где дети? Том заботится о них.
Часто этот глагол встречается не только сам по себе, но и в устойчивых выражениях, таких, как: Take…
- a sit – присаживаться, садиться на место, занимать место
- a word – взять слово
- off/on – снимать/надевать
- care — заботиться
- down – сбивать, снимать
- a bus/a train/a car, etc. – взять автобус, поезд, машину и т.д.
- measures – принять меры
- a shower – принять душ
Take your sit, please! – Присаживайтесь, пожалуйста!
I want to take a shower. – Я хочу принять душ.
Tom must take measures about his son. – Том должен принять меры насчет своего сына.
Take и времена глагола
Предлагаем вашему вниманию несколько примеров предложений, где употребим наш глагол в различных временах:
Present Simple: Take your sit, please, and listen to me. – Присаживайся, пожалуйста, и послушай меня
Present Perfect: Tom has just taken the important papers. – Том только что забрал важные бумаги
Present Continuous: Where is Andy? He is taking a shower now, can you call later? – Где Энди? Сейчас он принимает душ, ты можешь позвонить позже?
Past Simple: I took some flour, milk, and eggs, and prepared a cake. – Я взяла немного муки, молока и яиц и приготовила пирог
Past Continuous: I was taking a shower when you called. – Я принимал душ, когда ты позвонил
Past Perfect: She said that she had taken all the measures about that affair. – Она сказала, что приняла все меры по поводу того дела
Future Simple: Tomorrow we will take you with us to the forest if you want. – Завтра мы возьмем тебя с собой в лес, если хочешь.
Take и модальные глаголы
Неправильный Take хорошо сочетается с модальными глаголами may, must, can, need, should и т.д.
- May I take your pencil? – Могу я взять твой карандаш?
- You must take measures about your son, he behaves very badly. – Ты должен принять меры насчет твоего сына, он очень плохо себя ведет
- Can you take me with you to walk? – Ты можешь взять меня с собой на прогулку?
- We need to take some money with us for our voyage. – Мы должны взять немного денег с собой в путешествие
- You should take a bus, if you want to get to the airport on time. – Ты должен взять автобус, если хочешь успеть вовремя в аэропорт.
Пример текста с глаголом Take
Обратите внимание на данный текст, в котором неправильный глагол «Тэйк» представлен в разных вариациях. Прочитайте внимательно и проследите за тем, как он ведет себя в данных предложениях:
Jim entered the room and said that he had taken his sister with him. We were glad to see them. They took their sits and we began our discussion. Alex wanted to take a word. We began to listen to him. He was talking about the importance of studies. He said that he had taken all the measures to pass the exams. Yet, Alex gave us a piece of advice how to learn by heart easier. He said that we should take a sheet of paper and write a short plan of the material. We took his advice for a rule.
А теперь приступим к переводу:
Джим вошел в комнату и сказал, что он взял с собой сестру. Мы были рады их видеть. Они заняли места, и мы начали нашу дискуссию. Алекс захотел взять слово. Мы начали его слушать. Он говорил о важности учебы. Он сказал, что принял все меры, чтобы сдать экзамены. Еще Алекс дал нам совет о том, как легко учить наизусть. Он сказал, что нам следует взять листок бумаги и записать короткий план по материалу. Мы взяли его совет за правило.
Как вы можете убедиться, данный глагол может предстать в разных временах и разных формах.
Употребление Take в различных грамматических временах глагола
Take и другие неправильные глаголы
Наряду с «take», в английском речи часто встречаются и такие неправильные глаголы, как: go — идти, make – делать, производить, get — получать, show — показывать, find — находить, eat — кушать, ride — кататься, fall — падать, buy — покупать, sit — сидеть, meet — встречать.
Вспоминаем формы этих неправильных глаголов:
- To go-went-gone
- To make-made-made
- To get-got-got
- To show-showed-shown
- To find-found-found
- To eat-ate-eaten
- To ride-rode-ridden
- To fall-fell-fallen
- To buy-bought-bought
- To sit-sit-sit
- To meet-met-met
А вот как ведут себя слова «go, make, get, show, eat, play, ride, fall, meet и др.» в предложениях:
- We go to play; do you go with us? – Мы идем играть; ты идешь с нами?
- Let’s go there by car — Давай поедем туда на машине
- What do you do? I make an application with coloured paper. – Что ты делаешь? Я делаю аппликацию из цветной бумаги
- Every time I see you, you make me smile — Каждый раз, когда я тебя вижу, ты заставляешь меня улыбаться
- Did you make a report yesterday? — Вы делали доклад/сообщение вчера?
- Did you get my letter? – Ты получил мое письмо?
- Can he get this report? — Он может закончить отчет?
- It was a terrible fall — Это было ужасное падание
- Show me your photos, please? – Покажи мне свои фото, пожалуйста
- I couldn’t find exercises with the irregular verbs — Я не смог найти упражнения с неправильными глаголами
- We didn’t play computer games — Мы не играли в компьютерные игры
- We often fall out with each other — Мы часто ссоримся друг с другом
- What do you like to eat? – Что ты любишь есть?
- Я ем слишком много — I eat too much
- They made a lot of money — Они сделали (заработали) очень много денег
- I like to ride a horse. – Я люблю кататься на лошади
- Tom is afraid to fall, he is nervous. – Том боится упасть, он нервный
- I want to buy some sweets. – Я хочу купить немного сладостей
- I like to play board games — Я люблю настольные игры
- I play the horn — Я играю на горне
- Sit down, please. – Присаживайся, пожалуйста
- Meet me in the morning. – Встречай меня утром.
В общем, куда ни кинь – всюду клин из неправильных глаголов. Пусть они не напрягают вас, а будут вашими друзьями в грамматике английского языка. Повторите еще раз формы глаголов: go, make, get, show, eat, play, ride, fall, meet. Удачи вам!
Источник статьи: http://englishfull.ru/grammatika/glagol-take.html