Неправильные глаголы английского языка в рифмах
Зарифмованные неправильные глаголы английского языка
с их формами и зарифмованным синхронным переводом
/транскрипцию на сайте разместить не удается из-за программы/
Так же, по техническим причинам под двенадцатым глаголом не удается разместить глагол
F r e e z e
*
SAY:
1. BEGIN-BEGAN-BEGUN
2. GO-WENT-GONE
3. and DO-DID-DONE
4. SEE-SAW-SEEN
5. BE-WAS/WERE-BEEN
6. EAT-ATE-EATEN
7. WRITE-WROTE-WRITTEN
8. SPEAK-SPOKE-SPOKEN
9. BREAK-BROKE-BROKEN
10. TAKE-TOOK-TAKEN
11. SHAKE-SHOOK-SHAKEN
12. CHOOSE-CHOSE-CHOSEN
F r e e z e — f r o z e — f r o z e n
14. FLY-FLEW-FLOWN
15. KNOW-KNEW-KNOWN
16. BLOW-BLEW-BLOWN
17. DRAW-DREW-DRAWN
18. GROW-GREW-GROWN
19. THROW-THREW-THROWN
20. HAVE-HAD-HAD
21. and SAY-SAID-SAID
22. MEET-MET-MET
23. and SIT-SAT-SAT
24. READ-READ-READ
25. and LEAD-LED-LED
26. MAKE-MADE-MADE
27. and PAY-PAID-PAID
28. SELL-SOLD-SOLD
29. and TELL-TOLD-TOLD
30. STAND-STOOD-STOOD
31. and CAN and COULD
32. BUY-BOUGHT-BOUGHT
33. and GET-GOT-GOT
34. THINK-THOUGHT-THOUGHT
35. and FIGHT-FOUGHT-FOUGHT
36. SEEK-SOUGHT-SOUGHT
37. and BRING-BROUGHT-BROUGHT
38. TEACH-TAUGHT-TAUGHT
39. and CATCH-CAUGHT-CAUGHT
40. SPEND-SPENT-SPENT
41. and SEND-SENT-SENT
42. SPILL-SPILT-SPILT
43. and BUILD-BUILT-BUILT
44. SLEEP-SLEPT-SLEPT
45. and KEEP-KEPT-KEPT
46. DREAM-DREAMT-DREAMT
47. and MEAN-MEANT-MEANT
SAY:
48. BECOME-BECAME-BECOME
49. DRINK-DRANK-DRUNK
50. and COME-CAME-COME
51. BEAR-BORE-BORN
52. and SWEAR-SWORE-SWORN
53. SING-SANG-SUNG
54. and RING-RANG-RUNG
55. SWIM-SWAM-SWUM
56. and RUN-RAN-RUN
57. CUT-CUT-CUT
58. and COST-COST-COST
59. SHUT-SHUT-SHUT
60. and LOSE-LOST-LOST
ГОВОРИТЕ, ГОВОРИТЕ
ВСЕ ГЛАГОЛЫ ПОВТОРИТЕ!
1.НАЧИНАТЬ 2.ИДТИ и 3.ДЕЛАТЬ
4.ВИДЕТЬ 5.БЫТЬ 6.ЕСТЬ и 7.ПИСАТЬ
——————
8.ГОВОРИТЬ 9.ЛОМАТЬ и 10.ВЗЯТЬ
и 11.ТРЯСТИ и 12.ВЫБИРАТЬ
———————
13.ЗАМОРОЗИТЬ и 14.ЛЕТАТЬ
15.ЗНАТЬ и 16.ДУТЬ и 17.РИСОВАТЬ
——————-
и 18.РАСТИ 19.БРОСАТЬ 20.ИМЕТЬ
21.ГОВОРИТЬ 22.ВСТРЕЧАТЬ 23.СИДЕТЬ
——————-
и 24.ЧИТАТЬ 25.РУКОВОДИТЬ
26.ДЕЛАТЬ ЧТО-ТО и 27.ПЛАТИТЬ
———————
28.ПРОДАВАТЬ 29.СКАЗАТЬ 30.СТОЯТЬ
31.МОЧЬ 32.КУПИТЬ и 33.ПОЛУЧАТЬ
———————
34.ДУМАТЬ, то есть РАЗМЫШЛЯТЬ
и 35.БОРОТЬСЯ и 36.ИСКАТЬ
———————
37.ПРИНОСИТЬ 38.УЧИТЬ 39.ХВАТАТЬ
40.ПРОВОДИТЬ и 41.ПОСЫЛАТЬ
————————
42.ПРОЛИВАТЬСЯ 43.СТРОИТЬ 44.СПАТЬ
45.ХРАНИТЬ 46.МЕЧТАТЬ и 47.ОЗНАЧАТЬ
———————
а теперь скажите: 48.СТАТЬ
49.ПИТЬ 50.ПРИЙТИ
51.ТЕРПЕТЬ и 52.КЛЯСТЬ
53.ПЕТЬ 54.ЗВОНИТЬ 55.ПЛЫТЬ и 56.БЕЖАТЬ
57.РЕЗАТЬ 58.СТОИТЬ 59.ЗАКРЫВАТЬ
60. И ТЕРЯТЬ…
Ну, петь опять.
*
К сожалению транскрипцию на сайт можно загрузить только через плэйкаст.
/отрывок из книги «Волшебный мир английского языка и его таинственные обитатели» — 2005г.
Записаны CD-диски:
I часть — Любознательный Дракоша в мире Грамматиус /70 минут/
II часть — Любознательный Дракоша в мире Фонетиус /65 минут/
Рисунок автора.
слово «and» переводится — «и»
Реакция читателей на это «странное» стихотворение) — неоднозначна.
Кто-то благодарит и скачивает. Кто-то словесно «по шее надаёт». )
— дескать, «зачем мне это надо. ) образно говоря «сто лет» английский в школе учил, не выучил и «в гробу его видал». )
Поэтому могу ответить так — сегодня не надо, а завтра надо.
Жизнь непредсказуема.
И хочу поблагодарить Евгения за рецензию, которая заставила меня подумать на эту тему:
Рецензия на «Неправильные глаголы английского языка в рифмах» (Светлана Шиманская)
Примите мою решительную поддержку, Светлана!
И у меня хохмочки есть из школьной «матеши», «шизики» даже химии, но кому они интересны?)))
Евгений Глебов-Крылов 15.11.2011 06:00 • Заявить о нарушении правил / Удалить
Благодарю за тёплое послание, Евгений!
Если бы такие, попросту говоря, такие «обучашки» не были нужны, они бы и не рождались в мыслях. )
Время ускорилось, и нашему сознанию приходится за ним успевать.
Я специализируюсь на интенсиве и результаты очень даже неплохие.
Например, если Вы в школе изучали немецкий язык, а Вам надо через несколько месяцев сдать «кандидатский минимум» на английском, вот такого типа рифмовочки очень пригодятся. — весело и быстро — даже десятилетние детишки за пару дней могут выучить эти 60 глаголов с их тремя формами /а это значит — 180 слов/, и знать их перевод. Если постараться, можно и за день выучить. )
Так что, если жизнь даёт Вам возможность «проявлять» такие «хохмочки из «матеши», «шизики» и химии, обязательно распространите это. Кому надо — сами на это набредут в инете. — жизнь поможет, ей виднее!
*
Удачи, счастья и творческого процветания!
Светлана Шиманская 15.11.2011 11:38 Заявить о нарушении правил / Удалить
Источник статьи: http://stihi.ru/2009/06/01/476
Рифмовки «Неправильные глаголы»
Этот неправильный английский!
Хорош английский язык – выразителен, красив, мелодичен. Гораздо более мелодичный, чем немецкий, например. И слова не такие длинные, как в немецком. Один только недостаток у английского языка: уж больно он неправильный. Возьмем, хотя бы, правописание. В слове tough, например, из пяти букв мы произносим только одну – первую. Две не произносятся вообще, а звучание двух оставшихся даже отдаленно не напоминает то, что написано. Вот и говорим ТАФ, а не ТОУГХ. Недаром шутят, что по-английски пишется Манчестер, а читается Ливерпуль. В грамматике неправильностей тоже хватает, но неправильные глаголы, пожалуй, создают самую большую трудность. Недаром, по этому параметру английский язык занесен в Книгу Рекордов Гиннесса. По данным профессора Олу Томори, в английском языке имеется 283 неправильных глагола, правда 30 из них образованы при помощи приставок и изменяются так же, как и их “родственники” (wake-woke-woken; awake-awoke-awoken).
А сколько их нужно знать для того, чтобы не испытывать проблем? Немногим больше ста, но нужно, чтобы они от зубов отскакивали – ведь по закону подлости, на них приходятся самые часто употребляемые.
Но как их учить? По таблицам, которые в конце учебников? Но это же страх господний! Сколько не зубри, в нужный момент они не вспоминаются в нужной форме.
Вместо скучной, таблицы предлагаю вам свои рифмовки, которые позволят вам быстро и прочно запомнить три формы наиболее часто употребляющихся глаголов. Почему мы все имеем представление о теореме Пифагора? Да потому что кто-то когда-то придумал гениальное двустишие о штанах великого мыслителя – «Пифагоровы штаны на все стороны равны». А не менее гениальному ученому Фалесу не повезло – про его штаны никто ничего не придумал, а о его теореме имеют представление только специалисты.
Мои рифмы впервые были включены в мой учебник «Английский в семейном кругу» 20 лет тому назад. Они быстро разлетелись по свету, и теперь я часто их встречаю на различных сайтах даже без упоминания моего имени, но не это обидно, обидно то, что каждую из них я пытался нарисовать яркими красками, с юмором, с выпуклыми образами, а теперь их зачастую смешивают с бездарными подделками моих подражателей, типа этой:
Я ride-rode-ridden рад
Leap-leapt-leapt на маскарад.
Если маску take-took-taken,
Вы mistake-mistook-mistaken,
Не узнаете меня
И не стащите с коня.
Итак, суп отдельно, мухи отдельно! Получайте в подарок мои рифмы, которые основаны на 100 неправильных глаголах, что, собственно, является почти достаточным для свободного владения английским языком.
Эти стихи не нужно заучивать наизусть. Время от времени перечитывайте их и сами удивитесь, как все изменится. Удачи вам. Ведь теперь за каждым глаголом будут стоять Дядя Гога, Баламут, Дед и бабка…., а не скучные, как телефонная книга, таблицы в конце словарей и учебников.
Дед и бабка find-found-found (находить)
Пса породы Бассет-Хаунд.
Очень близок старикам
Пес become-became-become. (становиться)
Give-gave-given дед ему (давать)
Дорогую бастурму –
Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)
Чем-то вкусным на обед.
Сами сала и котлет
Старики не let-let-let. (позволять)
Раньше бабка sit-sat-sat, (сидеть)
Knit-knit-knit себе жакет, (вязать)
А теперь ей дед велит
Это дело quit-quit-quit; (бросать, прекращать)
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead-led-led: (вести)
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell- dwelt-dwelt в чулане, (обитать)
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)
Как эмир страны Бахрейн
Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)
Он в окошко fly-flew-flown, (летать)
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить)
До сих пор я удивлен –
Fling-flung-flung откуда он? (выскакивать)
Cling-clung-clung за воротник, (цепляться)
Ох и вредный же старик!
Я, конечно, say-said-said, (говорить)
Что разбил окно сосед,
Он меня не hear-heard-heard, (слышать)
Как на казнь меня ведет.
Я опасность feel-felt-felt (чувствовать)
И готов был kneel-knelt-knelt… (встать на колени)
Ох и сильно мне попало –
Cost-cost-cost стекло немало. (стоить)
Болван с Прохвостом целый день
Вдвоем играли в «дребедень».
«Я win-won-won». — сказал Болван, (выигрывать)
Ты lose-lost-lost, — сказал Прохвост! (проигрывать)
Забияки fight-fought-fought (драться)
Их никто не разведет
Уже оба weep-wept-wept (плакать, хныкать)
Воспитатель sleep-slept-slept (спать)
Я в буфете buy-bought-bought (покупать)
Первоклассный бутерброд,
За него я pay-paid-paid, (платить)
В классе в парту lay-laid-laid (класть)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что сосед его умнет.
А теперь мне очень грустно –
Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)
Пол девчонка sweep-swept-swept, (подметать)
Дом в порядке keep-kept-kept, (содержать)
Learn-learnt-learnt усердно буду (учиться)
Sew-sewed-sewn и мыть посуду (шить)
Shine-shone-shone все вокруг — (сиять, блестеть)
Будет счастлив мой супруг.
Каждый должен know-knew-known, (знать)
Что когда -то grow-grew-grown. (расти, вырастать)
Так давайте dream-dreamt-dreamt (мечтать)
Выйти замуж без проблем!
Drink-drank-drunk ужасно много (пить)
Наш соседский дядя Гога.
Он forget-forgot-forgotten (забывать)
Про семью и про работу
И, понятно, have-had-had (иметь)
Он ужасно много бед.
Он такое do-did-done, (делать)
Когда был смертельно пьян.
По-пластунски creep-crept-crept, (ползать)
Как ребенок weep-wept-wept. (плакать)
Очень многим hurt-hurt-hurt (вредить)
Дядя Гога-обормот
С управдомом fight-fought-fought (драться)
Угрожал, что shoot-shot-shot. (стрелять)
Своего же друга — Гришку
Strike-struck-struck по носу книжкой. (ударять)
Нос, конечно swell-swelled-swollen — (опухать)
Друг был очень недоволен.
Freeze-froze-frozen в морозилке (замораживать)
Своего кота Мурзилку,
А однажды break-broke-broken (разбивать)
В нашем доме восемь окон.
Объявил в семье войну,
Bind-bound-bound свою жену. (связывать)
Draw-drew-drawn в тетрадке сына (рисовать)
Неприличную картину.
От него жена и дети
Hide-hid-hidden в туалете. (прятаться)
Слух ужасный spread-spread-spread (распространять)
Будто — жулик наш сосед.
Анонимку send-sent-sent, (посылать)
Мол, steal-stole-stolen он цемент. (красть)
Он с балкона взял за моду
Spit-spat-spat на пешеходов. (плевать)
Lean-leant-leant через перила (нагибаться)
И хохочет, как горилла!
Ну, в итоге, fall-fell-fallen (падать)
Прямо с этого балкона.
Write-wrote-written на стене, (писать)
Ride-rode-ridden на слоне, (ездить)
А к тому же, в зоосаде
Be-was-been у львов в ограде. (быть)
Seek-sought-sought чего-то там (искать)
На закуску под сто грамм.
А недавно bite-bit-bitten (кусать)
У подъезда тетю Виту.
Клад искал один чудак,
Целый месяц dig-dug-dug, (копать)
Find-found-found, устав вконец, (находить)
Металлический ларец!
И, конечно, think-thought-thought, (думать)
Что богато заживет.
Он так страстно strive-strove-striven (стремиться)
Все иметь и thrive-throve-thriven! (процветать)
Take-took-taken он топор (брать)
И сорвал с ларца запор…
Перед тем, как открывать
Go-went-gone домой поспать. (идти)
И всю ночь во сне чудак
Drive-drove-driven «Кадиллак», (водить)
Eat-ate-eaten ананасы (есть)
И копченые колбасы
Fly-flew-flown за облаками, (летать)
Hold-held-held свой клад руками, (держать)
Spend-spent-spent на ветер деньги (тратить)
Build-built-built себе фазенды…(строить)
А когда он wake-woke-woken, (просыпаться)
То ни слова speak-spoke-spoken (говорить)
(ведь минуты сочтены),
Leave-left-left свои штаны, (оставлять, забывать)
Run-ran-run во весь опор, (бежать)
Find-found-found лишь… свой топор! (находить)
Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put (положить)
И begin-began-begun (начинать)
Хулиганить хулиган!
Он подушку cut-cut-cut, (резать)
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)
Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
Собачонку hit-hit-hit, (бить)
Он соседу ring-rang-rung (звонить)
И, конечно, run-ran-run. (бежать)
Он совсем не think-thought-thought, (думать)
Что полиция придет.
Как-то раз в кошмарном сне
Hang-hung-hung я на стене, (висеть)
А в другой раз see-saw-seen, (видеть)
Будто пил я керосин!
Что за чушь мне ночью снится-
То я fly-flew-flown, как птица, (летать)
То я swim-swam-swum в фонтане, (плавать)
Lie-lay-lain одетый в ванне, (лежать)
То учительницу нашу
Teach-taught-taught готовить кашу! (обучать)
То соседку-тетю Глашу
Make-made-made пить простоквашу! (заставлять)
А сегодня be-was-been (быть)
Просто форменный кретин:
Steal-stole-stolen барабан, (красть)
Beat-beat-beaten, как шаман! (колотить)
Не поверите вы мне,
Но однажды я во сне
Speak-spoke-spoken со Сталлоне? (разговаривать)
Sing-sang-sung вдвоем с Мадонной. (петь)
А с актрисой Шерон Стоун
Leap-leapt-leapt, как будто клоун! (скакать)
Tell-told-told об этом маме — (рассказывать)
Мама burst-burst-burst слезами. (разразиться)
Украинскому Премьеру
Sell-sold-sold вагон фанеры! (продавать)
Джуди Фостер — мне она
Weave-wove-woven шарф из льна. (ткать)
Что все это mean-meant-meant, (значить)
Как все это understand,
Understood и understood (понимать)
Что за этим stand-stood-stood? (стоять)
Только раз был сон — как сон:
Я get-got-gotten миллион! (получать)
Источник статьи: http://english-in-memory.com/chitalnyj-zal/nepravilnye-glagoly/