Меню Рубрики

Ненаком жениться как пишется

ни на ком

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник» . В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. . 1999 .

Смотреть что такое «ни на ком» в других словарях:

ком. — ком. коммерческий термин Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ком. комат комиссариат ком. коммун. коммунальный … Словарь сокращений и аббревиатур

КОМ — муж. комок, комочек; комишка; комища; что либо смятое в кучку; рыхлый обломок, кус, ломоть; жемок, мятешка. Ком глины, снегу, земли; ком белья, измятой бумаги. Ком дерева вологод., ·противоп. комлю, корневищу; вершина, сучья и листва, клуб… … Толковый словарь Даля

Ком — Ком, комок компактный кусок вещества. Другие значения: Ком (Франция) (фр. Commes) коммуна. Ком фамилия: Ком, Абрам (англ. Combe) английский политический деятель Ком (мифология) (др. греч. Κῶμος) бог… … Википедия

ком — сущ., м., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? кома, чему? кому, (вижу) что? ком, чем? комом, о чём? о коме; мн. что? комья, (нет) чего? комьев, чему? комьям, (вижу) что? комья, чем? комьями, о чём? о комьях 1. Ком какого либо вещества,… … Толковый словарь Дмитриева

Ком (язык) — Ком Самоназвание: Itaŋikom Страны … Википедия

комірник — Комірник: Комірник: квартирант, селянин, що не мав власної хати [46 2] люди, що живуть в чужій хаті, квартиранти [XIX] Панщину в Австрії зніс був властиво вже цісар Йосиф II патентом з д. 10 лютого 1789, котрим наказано, що від жовтня 1790 року у … Толковый украинский словарь

ком — коммерческая недвижимость обозначение объекта в недвижимости кОм килоом Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КОМ ключ отключения муфт техн … Словарь сокращений и аббревиатур

ком… — 1. КОМ…1 (неол.). Сокращение, употр. в новых сложных словах в знач. коммунистический, напр. компартия, Коминтерн, комвуз. 2. КОМ…2 (неол. воен.). Сокращение, употр. в новых сложных словах: 1) в знач. командный, напр. комсостав; 2) в знач.… … Толковый словарь Ушакова

Ком-Омбо — город на юге Египта (см. Египет), на правом берегу Нила, в 43 км к северу от Асуана, между Эдфу и Асуаном. Население 27,2 тыс. жителей (1966). Железнодорожная станция. Сахарная промышленность, хлопкоочистительный завод. Ком Омбо это бывший Па… … Географическая энциклопедия

КОМ — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… … Толковый словарь Ушакова

ком — 1. КОМ1, кома, мн. комья, комьев, муж. 1. Кусок какого нибудь вещества (рыхлого, мягкого, расплывшегося), уплотненный и принявший более или менее округлую форму. Ком грязи, глины, земли, снега. || перен. То, что напоминает своей формой, видом… … Толковый словарь Ушакова

Источник статьи: http://lopatin.academic.ru/79027/%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%BC

«Не на кого» или «ни на кого» как пишется?

Думаете, как следует писать «не на кого» или «ни на кого»? Для определения правильного написания необходимо знать совокупность правил. Вспомним их.

Правильно пишется

В зависимости от значения сочетания возможны следующие варианты написания – не (ни) на кого.

Какое правило

В языке есть два отрицательных местоимений «никого» и «некого». Написание первого слога в обоих случаях зависит от ударения. В безударной позиции пишем «и», под ударением – «е».

В первом случае слово имеет значение «ни один человек или животное», во втором случае – «нет кого-либо, кто мог бы стать субъектом действия».

Раздельное написание объясняет правилом, согласно которому, если предлог разбивает местоимение, пишем все три элемента раздельно.

Примеры предложений

  • В новом городе ей не на кого надеяться, поэтому она собрала всю волю в кулак.
  • Хорошо, что строительный мусор ни на кого не попал.

Неправильно пишется

В зависимости от значения слова оба варианта могут быть неправильными, а также недопустимо писать элементы этих конструкций слитно – ненакого, нинакого.

Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/ne-na-kogo-ili-ni-na-kogo-kak-pishetsya.html

не на кого

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник» . В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. . 1999 .

Смотреть что такое «не на кого» в других словарях:

Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? … Википедия

кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью . Вставай, тёзка, помиримся. Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр … Википедия

Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ. П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • … Словарь синонимов

Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… … Словарь крылатых слов и выражений

Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. — Кого боюсь, поскорее ложусь; кого не боюсь, поворачиваюсь. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Кого мимо, а кого и в рыло. — Кого мимо, а кого и в рыло. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Кого в начало, кого и под начало. — (т. е. подчиняют). См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Источник статьи: http://lopatin.academic.ru/74632/%D0%BD%D0%B5_%D0%BD%D0%B0_%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE

✐ Как правильно — «не замужем» или «незамужем»?

По статистике Яндекса, наиболее частые запросы поступают о написании частицы «не» с разными частями речи. При заполнении документов, написании резюме, анкет для получения визы у многих возникает вопросслитно или раздельно писать «не замужем»?

Запомните, «не замужем» необходимо писать раздельно! «Замужем» — это наречие, обозначающее категорию состояния, выступает в роли сказуемого. По правилам современной орфографии РЯ все наречия пишутся раздельно с частицей отрицания «не» (кроме образованных от прилагательных с помощью суффикса «-о»). Примеры наречий на «-о»: «красиво» — «некрасиво», «высоко» — «невысоко» и т.д. Эти наречия с частицей «не» пишем слитно (если нет противопоставления), а «не замужем» всегда раздельно!

Обычно у старшего поколения возникает непонимание, почему нужно писать раздельно. Ведь раньше учили по «Русской грамматике» (1980), что такие наречия называются префиксальными, с отрицательной частицей «не» пишутся слитно. Но сейчас действует иное правило, «Русская грамматика» (1980) не считается современным орфографическим справочником! Обращаться нужно в первую очередь к академическим изданиям.

По такому же принципу пишутся следующие предикативные наречия: «не время», «не надо».

Интересный факт. Слово образовалось от сочетания «за мужем». До XVIII века «за муж» писали раздельно.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/-kak-pravilno—ne-zamujem-ili-nezamujem-59e9d171fd96b1f6d874f8e7

Поиск ответа

Вопрос № 305035

Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая после слова «окна» в предложении: И звук этот, проникший в форточку и раздвинувший полотняную щель неплотно зашторенного окна, – звук негромкий, но отчётливый, зависший как будто у самого уха, – был м не знаком , но я всё ж не смог проснуться.

Ответ справочной службы русского языка

Никто ни с кем не знаком лично. Правильно ли написано предложение? В каких случаях пишется НЕ, а в каких НИ. В интернете мелькает весьма противоречивая информация. Мне думается, что об этом будет интересно узнать многим. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правила написания безударных частиц не и ни можно найти в большинстве справочников русского языка (Д. Э. Розенталя, под ред. В. В. Лопатина и прочих).

Добрый день, уважаемые коллеги! В редакции нашего СМИ возникла дискуссия относительно того, всегда ли слово «заведующий» должно быть только в мужском роде? Прозвучало мнение, что в «филологических кругах единогласно признан единственно возможным только мужской род». Так ли это? Я как филолог не могу согласиться с этим мнением. Расскажите, что там, в филологических кругах, по этому поводу говорят?

Ответ справочной службы русского языка

С таким мнением мы не знаком ы. Вариант заведующая употребителен.

Здравствуйте! Подскажите, можно ли сказать про банковский продукт — факторинг так: «продукт факторинга». Например, в контексте: «если вы не знаком ы с продуктом факторинга»? Есть ли нарушение норм русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление ошибочно. Можно сказать: если вы не знаком ы с понятием факторинга; если вы не знаком ы с продуктом «факторинг». Но лучше: если вы не знаком ы с факторингом.

Добрый день! Русские так говорят? ВЕТЕР ИДЕТ Какое предложение правильное? Мне незнакомо безличное предложение. Мне не знаком о безличное предложение. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Ветер — веет, дует, усиливается, ослабевает и т.д. Возможно слитное и раздельное написание: мне не знаком о, мне незнакомо.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как лучше писать слова, обозначающие иностранные реалии, в русском тексте? Уместны ли кавычки, курсив? Например: фестивали мацури (слово «мацури» с японского переводится как «фестиваль, праздник», но мы употребляем в тексте именно заимствованное слово, поскольку оно обозначает праздник синтоистский, русский читатель не знаком с ним) Мацури — это синтоистский фестиваль, который. Мацури проводятся в Японии. Осенние мацури. побывать на мацури и т. д. Будет здорово, если подскажете, в какой литературе можно найти правило/рекомендацию.

Ответ справочной службы русского языка

Судя по описанию, Вы слово мацури используете как название регулярно повторяющегося мероприятия – фестиваля. В этом случае его не нужно выделять никаким образом. Оснований для постановки кавычек, написания с прописной буквы или курсивом нет.

как правильно писать: мы не знаком ы или мы незнакомы?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно слитное и (при подчеркивании отрицания) раздельное написание.

Скажите, пожалуйста, сочетание «слепые зоны» или «мертвые зоны» (применительно к автомобилю) надо кавычить?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки уместны (особенно в тексте, адресатом которого может быть читатель, не знаком ый со значением данных выражений).

» не знаком ые мне люди» — напомните, пожалуйста, правила написания частицы «не». Какой частью речи (какой формой прилагательного или причастия?) в данном случае является слово «знакомые»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: незнакомые мне люди. Незнакомые – имя прилагательное, наличие слова мне не является основанием для раздельного написания.

Здравствуйте! Хотелось бы знать, как относятся специалисты в области русского языка к употребляемым повсеместно в последнее время оборотам:
Я знаю ТО ЧТО это плохо, он сказал ТО ЧТО не знаком с этим человеком и т.д.
Ужасно режет слух. Почему не сказать: я знаю, ЧТО.

Ответ справочной службы русского языка

Указательное слово ТО употребляется в сочетании с местоимением (союзным словом) ЧТО: Взять то, что плохо лежит (здесь ЧТО — подлежащее, местоимение).

Если ЧТО выступает в значении союза, то соотносительное слово к нему не требуется. Правильно: Я знаю, что. Он сказал, что.

Здравствуйте!
Третий раз пытаюсь получить ответ. Ответьте сегодня, пожалуйста!
Произносится ли «ю» в слове СЛЕДУЮЩИЙ? Есть идея, что в разных словах (частях речи) по-разному:
— НЕТ: В следующем году поедем на Красное море.
-ДА: Лицо человека, следуЮщего за мной, показалось м не знаком ым.

Ответ справочной службы русского языка

Произношение не зависит от значения. Основной вариант: след[ую]щий , в беглой речи возможно: след[у]щий.

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как отличить указательные местоимения (например, это, вот) от указательных частиц. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

На практике можно руководствоваться таким принципом. Частицы — служебные части речи; они не являются членами предложения, к ним не задаются вопросы от других членов предложения. С местоимениями все иначе: они выступают как полноправные члены предложения.

Наконец, в случае сомнений нужно заглянуть в словарь. Там обычно есть подсказки:

1. Э ТО. частица.
1.
Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил.
2. (при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч.).
Употр. как связка. Музыка — это блаженство. Руководить — это быть всегда впереди. Путешествие — это всегда интересно.

2. Э ТО. I.
1. местоим. сущ.
к Э тот.
2.
Употр. как указательное слово на границе двух предложений, из которых второе является объяснением, истолкованием первого. Рентген был известный физик, это он открыл гамма-излучение. II. э то, э того; ср.
1.
То, о чём говорится в предшествующем или последующем предложении. Экономический кризис — об этом пишут все газеты.
2.
Всё то, что было перечислено в предшествующей речи. Музыка, голоса — всё это сливается в общий шум. Пляж, море, танцы — это м не знаком о.

Как пишется слово не знаком люсь, слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Вы пишете:
«Литературная норма современного русского языка: _матЕ_. Ударение на последний слог. Пока только такой вариант является правильным». Хотелось бы узнать откуда взялась эта «норма». Как можно называть нормой произношение слова, которое большинству русских, даже, и не знаком о. Те же, кто знаком с мате, как правило интересуются культурой Латинской Америки, владеют испанским языком, а потому и произносят. Все испанско-русские словари приводят русский перевод «мАте». Так, откуда же взялась эта «норма», на которую Вы ссылаетесь?

Ответ справочной службы русского языка

Максимилиан, посетители нашего «Форума» уже достаточно убедительно ответили Вам. Вы с завидным упорством пытаетесь доказать неправоту лингвистов – составителей словарей, аргументируя ошибочность варианта мат е незнанием ими испанского языка и культуры Латинской Америки. Но то, что нормативно в одном языке, далеко не всегда становится нормой в другом. Ударение в слове в языке-источнике и заимствующем языке часто не совпадает, причин может быть несколько: это и традиции заимствующего языка, и влияние других языков, через которые в заимствующий язык добиралось то или иное слово. Ударение мат е в русском языке, по-видимому, обусловлено французским написанием « maté » или произношением: не исключено, что это слово пришло к нам из испанского не напрямую, а через французское посредство (как известно, во французском языке ударение всегда на последнем слоге).

Добавим, что слово мат е (с таким ударением) было зафиксировано словарями русского языка не вчера. Первые случаи фиксации относятся к первой половине 1980-х годов: см., например, «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф. Л. Агеенко, М. В. Зарвы (М., 1985), словарь «Новые слова и значения» (словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1980-х годов) и др. Так что в русском языке уже сложилась определенная традиция употребления слова мат е , и такую фиксацию нельзя воспринимать как невежество лингвистов.

«О имена! О нравы!» в этой статье читатнль приводит свои исследования, начиная с указания, что некий калифорнийский университет расположен якобы в Пенсильвании. это ложное утверждение человека, не знаком ого с американской практикой. в ссылке ниже показана эта ошибка. речь идёт о Калифорнийском университете штата Пенсильвания. это распространённая ошибка незхнакомых с обыденной жизнью страны. к примеру, Майями университет напрасно искать во флоридском Майями, он расположен в Оксфорде, штат Огайо.

California University of Pennsylvania, a comprehensive regional institution of higher education and a member of the Pennsylvania State System of Higher Education, is a diverse caring and scholarly learning community dedicated to excellence in the liberal arts, science and technology, and professional studies that is devoted to building character and careers, broadly defined.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9D%D0%95+%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии