Как пишется: неначто или не на что?
Глядя на слово или сочетание слов «не(?)на(?)что» (ударение может в различных случаях находиться или на «е», или на «о», если «не» заменить на «ни»), нужно вспомнить о том, что слитно пишутся только те элементы речи, которые находятся рядом и представляют собой одну часть речи. А раздельное написание станет правильным, если какое-либо сочетание невозможно отнести к одной и той же морфологической категории.
Несмотря на то, что сочетание «не(?)на(?)что» мы всегда воспринимаем на слух как неразделённое слово, у этого выражения целых три части, которые пишутся друг с другом через пробелы, то есть раздельно.
Посмотрим на все три части:
Частица «не», в которой сосредоточена семантика отрицания.
Предлог «на». Это уже другая часть речи. Частица «не» с предлогами слитно не пишется. Мы не можем, например, написать «неза», «непро» или «неперед». Также не пишется и «нена».
Местоимение «что». Оно также с предлогами слитно не пишется, да и приставки к себе не присоединяет, конечно. Нельзя написать «передчто», «сочто» или «прочто». Поэтому и «начто» мы не напишем.
Следовательно, верным написанием станет не «неначто», а «не на что».
«Александру было пока не на что купить этот автомобиль».
«Если не на что взглянуть, то и не смотрите».
Источник статьи: http://portalonline.ru/russkij-yazyk/3876-kak-pishetsya-nenachto-ili-ne-na-chto.html
«Неначто» или «не на что» как пишется?
Думаете, как следует писать «не на что»: слитно или раздельно? Проанализируем компоненты этого сочетания, что определить нормативный корректный вариант.
Правильно пишется
Согласно орфографическому правилу эти части речи нужно писать раздельно – не на что.
Какое правило
Первый компонент этого сочетания – частица, второй – простой предлог, третий – местоимение. Правило гласит: если между местоимением и «не» стоит предлог, то все слова нужно писать раздельно.
Сравните – не за что, не по чем, не у кого. Правописание самой частицы зависит от ударения. Если гласная буква находится в сильной позиции, то пишем «е», если в слабой – «и».
Примеры предложений
- «Не на что тут смотреть, уходите!» – кричал пострадавший.
- В этой глуши не на что было взглянуть, скукота.
Неправильно пишется
Недопустимо писать эти слова слитно – неначто.
Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/nenachto-ili-ne-na-chto-kak-pishetsya.html
Как пишется «не на что» или «ни на что»?
«Не на что» пишется раздельно с ударной частицей «не» в утвердительном предложении. «Ни на что» пишется с безударной частицей «ни» в предложении с отрицательным сказуемым.
Отличаем выражение «не на что» от сочетания «ни на что» по смыслу в контексте.
Эти выражения действительно очень похожи и доставляют затруднение в письменной речи. Они складываются из отрицательных частиц и местоимения «что», между которыми находится предлог. Если между словом и отрицательной частицей имеется предлог, то местоимение с предлогом пишется раздельно.
Понаблюдаем:
Я думаю, тебе не на что обижаться.
Все считают, что тебе не следует ни на что обижаться.
Как различить «ни на что» и «не на что»?
Чтобы понять, когда в этих сочетаниях пишется частица «не», а в каких случаях — частица «ни», сравним следующие предложения:
Здесь не́ на что смотреть. — Ему ни на что́ смотреть не хочется.
Сначала обратим внимание, что в первом сообщении частица «не» является ударной. Во-вторых, в нем употреблено утвердительное сказуемое.
Во втором предложении ударение сместилось на местоимение «что», а частица «ни» является безударной. Частица «ни» употребляется с отрицательным сказуемым, при котором уже имеется частица «не»:
ни на что не хочется смотреть.
Следовательно, выберем «не на что» или «ни на что» в зависимости от смысла высказывания, от грамматических условий контекста.
Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/ne-na-chto-kak-pishetsya.html
Как пишется – «ни на что» или «не на что»
Эти выражения действительно очень похожи и доставляют затруднение в письменной речи.
Они складываются из отрицательных частиц и местоимения «что», между которыми находится предлог. Если между словом и отрицательной частицей имеется предлог, то местоимение с предлогом пишется раздельно.
«Не на что» пишется раздельно с ударной частицей «не» в утвердительном предложении. «Ни на что» пишется с безударной частицей «ни» в предложении с отрицательным сказуемым.
Отличаем выражение «не на что» от сочетания «ни на что» по смыслу в контексте.
Понаблюдаем:
Я думаю, тебе не на что обижаться.
Все считают, что тебе не следует ни на что обижаться.
Как различить «ни на что» и «не на что»?
Чтобы понять, когда в этих сочетаниях пишется частица «не», а в каких случаях — частица «ни», сравним следующие предложения:
Здесь не́ на что смотреть. — Ему ни на что́ смотреть не хочется.
Сначала обратим внимание, что в первом сообщении частица «не» является ударной. Во-вторых, в нем употреблено утвердительное сказуемое.
«Не на что» пишется с «не» под ударением в предложении с утвердительным сказуемым.
Во втором предложении ударение сместилось на местоимение «что», а частица «ни» является безударной. Частица «ни» употребляется с отрицательным сказуемым, при котором уже имеется частица «не»:
Сочетание «ни на что» пишется с безударной частицей «ни» в отрицательном предложении.
Следовательно, выберем «не на что» или «ни на что» в зависимости от смысла высказывания, от грамматических условий контекста.
Примеры с «не на что»
- не́на что смотреть;
- не́ на что обижаться;
- не́ на что жить;
- не́ на что купить.
Примеры с «ни на что»
- Ни на что не намекаю;
- ни на что не претендую;
- ни на что не похожий;
- ни на что не способен;
- ни на что не влияет;
- ни на что не променяю.
Читайте также: Организованы или организованны — в чем отличие и как правильно.
Источник статьи: http://litfest.ru/kak-pisati/nenachto.html
«Не на что» или «неначто» как пишется?
Не разберетесь, как пишется «неначто»: слитно или раздельно? Разберемся в написании этой лексической единицы с помощью простого орфографического правила.
Правильно пишется
Устойчивое сочетание, согласно грамматической норме, состоит из трех компонентов – не на что.
Какое правило
Эта устойчивая конструкция состоит из трех частей речи: частицы, простого предлога и местоимения. По правилу, когда между «не» и местоимением появляется предлог, «на» в нашем случае, написание будет раздельным.
Сейчас это сочетание считается устойчивым разговорным выражением. Ударение в нем будет падать на «не». Буква «е» всегда стоит в ударном положении, в безударной позиции следовало бы писать «и».
Примеры предложений
- Извини, но после такого провала на собеседовании тебе не на что надеяться.
- Мне не на что купить себе новый рюкзак.
Неправильно пишется
Ошибочно писать слова, входящие в это сочетание, слитно – неначто.
Источник статьи: http://kakpishem.ru/pishem-pravilno-slova/ne-na-chto-ili-nenachto-kak-pishetsya.html
Правописание выражения «не за что»: слитно или раздельно, когда через «ни», примеры, перевод
«Не за что» – это устойчивое сочетание, которое пишется в три слова.
Распространенные ошибки
«Не за что», – привыкли мы говорить в ответ на благодарность. И если сделать это устно не составляет никакого труда, то с письменным вариантом, как правило, возникают проблемы: тут уже нужно включить не только вежливость, но и грамотность.
Какие ошибки допускаются при написании данного сочетания чаще всего:
- Незачто;
- Ни за что (*в некоторых случаях сочетание корректно, подробности ниже);
- Низачто;
- Не-за-что;
- Ни-за-что.
Есть еще много фантастических вариаций на тему, но мы, пожалуй, не станем углубляться в безграмотные дебри, поскольку выбраться из них потом будет довольно непросто.
Почему не слитно?
Чем обосновано раздельное правописание? Чтобы понять это, произведем разбор данного сочетания по частям речи:
- «Не» – это частица, вносящая отрицание. Она-то может писаться со словами как слитно, так и раздельно. Но в данном конкретном случае и слово «за», и слово «что» употребляются без «не», поэтому писать следует раздельно.
- «За» – это предлог, а, как известно, данная часть речи пишется раздельно с другими словами.
- «Что» – местоимение, вполне себе полноценное слово, его можно употреблять без предлогов и частиц. Потому в данном сочетании его также следует написать раздельно.
Писать с ошибками – ни за что!
Кто-то наверняка удивленно вскинет брови: что в списке ошибок делает сочетание «ни за что»? И справедливо вскинет, надо сказать, ведь это выражение существует в русском языке и довольно часто используется в речи, причем в устной ее форме никаких колебаний не возникает. Зато стоит только вооружиться ручкой, как многие вместо «не за что» тут же старательно выводят «ни за что».
Это совершенно неправильно, ведь выражение «ни за что» имеет абсолютно другой смысл. Частица «ни» усиливает отрицание и, таким образом, данное сочетание означает полный отказ человека от совершения каких-либо действий. Например: «Я НИ за что не выйду сегодня на улицу – там страшная жара».
Почему же в устной речи все так легко и просто? Да потому, что два этих выражения различаются интонационно. Например, в сочетании «не за что» под ударением произносится «не», а в «ни за что» – «что». Ну так почему бы не руководствоваться этим на письме?
Если мы обратимся к правилам великого и могучего, а именно к правилу о том, как пишутся частицы «не» и «ни», то поймем, что «не» следует писать раздельно в тех случаях, когда частица не отделена от местоимения предлогом. Например: не у кого, не к чему, не с кем. А вот если предлога нет, тогда правильным будет слитное написание. Например: некто, нечего, некого. Выходит, правильно следует писать именно «не за что».
Значение выражения
Сочетание имеет три основных значения:
- Вежливый ответ на благодарность.
Спасибо, ты оказал мне огромную услугу. – Да не за что, обращайся.
Тебе не за что благодарить меня, это было совсем не трудно.
- Отсутствие причины или повода для чего-либо.
Она снова на меня обиделась, хотя, по-моему, совершенно не за что.
Тебе не за что извиняться, я не держу зла.
- Отсутствие выдающейся части, за которую можно было бы схватиться.
Где перила у этой лестницы? Совершенно не за что держаться!
Синонимы и антонимы
Подберем ряд синонимов к исследуемому нами сочетанию.
В первом значении это будет:
- Пожалуйста;
- На здоровье;
- Не стоит благодарности.
Во втором значении можно также сказать «нет причины». Антоним во втором и третьем значении будет звучать как «есть за что».
А как у них?
А вот интересно, как будет звучать это выражение по-английски? Несмотря на то что в русском языке «не за что» часто служит синонимом слова «пожалуйста», англичане никогда не используют слово «please» в качестве ответа на благодарность. Вот как ответить правильно:
- Not at all
- Don’t mention it
- My pleasure
- You are welcome
- That’s all right
- No thanks at all
- The pleasure is/was mine
- It was a pleasure
- No problem
- That`s O’K
- Any time
- Think nothing of it!
- Forget it!
- You bet!
Надеемся, нам удалось прояснить ситуацию с написанием выражения «не за что». Ничего сложного, правда? Поэтому, думается, теперь вы ни за что не допустите в нем ошибку.
Источник статьи: http://pishempravilno.ru/ne-za-chto/


