Меню Рубрики

немецкий язык спряжение глагола mussen

Претеритум глагола müssen

Спряжение müssen в прошедшем времени претерит: ich musste, du musstest, er musste, wir mussten, ihr musstet, sie mussten. У неправильного глагола используется изменяемая muss стоящая в прошедшем времени претеритум. К этой -te, -test, -te, -ten, -tet, -ten прибавляются слабые окончания формы прошедшего времени претеритум. Образование форм соответствует грамматическим правилам спряжения глаголов в простом прошедшем времени претерит. Kомментарии ☆

Глагол müssen, спрягаемый в Претеритум

Спряжение в Действительный залог (актив) Претеритум Индикатив глагола müssen

Претеритум

Другие правила спряжения müssen

Примеры

Примеры Действительный залог (актив) Претеритум глагола müssen

  • » Aufgrund einer Anzeige musste er vorübergehend in Untersuchungshaft. ¹
  • » Tom musste allein dorthin. ¹
  • » Tom musste gestern dahin. ¹
  • » Ich musste zur Arbeit. ¹
  • » Wir mussten zusammenwohnen. ¹
  • » Der Bankkaufmann musste wegen Betrugs ins Gefängnis. ¹

Рабочие листы

Переводы

Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Правила образования

Подробные правила спряжения

Предлоги

Все употреблявшиеся предлоги müssen

Другие формы

Модальные формы и отрицание müssen

Производные формы

Глагольные формы в Претеритум müssen

Этот глагол müssen полностью спрягается во всех лицах и числах Претеритум Индикатив.

Претеритум Индикатив Прошлое время

  • ich musste (1-е лицо Единственное число)
  • du musstest (Второе лицо Единственное число)
  • er musste (3-е лицо Единственное число)
  • wir mussten (1-е лицо Множественное число)
  • ihr musstet (Второе лицо Множественное число)
  • sie mussten (3-е лицо Множественное число)

Комментарии

¹ Примеры взяты из Tatoeba. При наличии лицензии они CC BY 2.0 (creativecommons.org/licenses/by/2.0) доступны бесплатно. Авторов прмеров можно найти по ссылке . привязанной к соответствующему предложению, или по следующим URL-ссылкам в разделе https://tatoeba.org/sentences/show (авторы расположены в порядке их появления в сети): /385373, /1948416, /1948415, /4010077, /5790896, /6168849
² Примеры взяты из википедии. При наличии лицензии они CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by/2.0) доступны бесплатно. Авторов примеров можно найти по ссылке . привязанной к соответствующему предложению, или по следующим URL-ссылкам в разделе https://de.wikipedia.org/wiki?curid= (авторы следуют в порядке их появления в сети): 2000872 (Ice Cream, I Scream)

Контакты

Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau

Источник статьи: http://www.verbformen.ru/sprjazhenie/indikativ/praeteritum/mu3ssen.htm

Немецкий язык просто. Модальные глаголы sollen и müssen — разница, упражнения.

Принцип спряжения всех модальных глаголов уже объяснялся мной через видео . Кроме того, мы уже разбирали глаголы müssen , können и sollen.

Это статья о сравнении müssen и sollen, т.к. эти два глагола достаточно легко перепутать, если недостаточно хорошо изучить тему.

Объяснение

Итак, оба глагола можно перевести как быть должным. Однако подтекст у каждого из них будет разный.

Употребляя müssen, мы делаем акцент на то, что иначе поступить невозможно. Употребляя sollen, мы указываем на некое внешнее воздействие, из-за которого приходится что-либо делать.

Ich . zur Arbeit gehen. — Я должен ходить на работу.

В этом предложении можно употребить как müssen, так и sollen, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА.

  • Ich muss zur Arbeit gehen. — Я сам осознаю, что мне необходимо это делать, например, чтобы приносить пользу, быть нужным, зарабатывать и т.д.
  • Ich soll zur Arbeit gehen. — Мне самому не особо хочется, но жена заставляет, общество навязывает и т.п.

Таким образом, эти два глагола можно легко перепутать, если неверно истолковать контекст!

Упражнения

Во-первых, изучите следующие цитаты и объясните сами себе, почему в каждом конкретном случае употреблён именно sollen или именно müssen .

  • Esmussvon Herzen kommen, was auf Herzen wirkensoll. (J.W. Goethe) — То, что должно воздействовать (wirken) на сердце, должно идти от сердца.
  • Nichts ist schrecklicher als ein Lehrer, der nicht mehr weiß als das, was die Schüler wissensollen. (J.W. Goethe) — Нет ничего страшнее учителя, который знает не больше, чем должны знать ученики.
  • Kein Menschmuss müssen. (G.E. Lessing) — Никто не должен быть должным.
  • Der Verstand kann uns sagen, was wir unterlassensollen. Aber das Herz kann uns sagen, was wir tunmüssen. (J. Joubert) — Разум может нам сказать, что мы не должны делать (unterlassen — не делать, воздержаться). Но сердце может нам сказать, что мы должны делать.

Во-вторых, выберите sollen или müssen для следующих контекстов, поставив глагол в верную форму . Ответы ищите в самом конце статьи.

1. Der Junge ______ schnell schwimmen. Aber er kann es noch nicht. Er ______ viel trainieren.

2. Kinder ______ leise sprechen. So ist es den Eltern leichter.

3. Man ______ Steuern zahlen. Sonst fühlt man sich unsicher.

4. Der Lehrer sagt, Peter ______ die Tür zumachen.

5. Wir ______ eine E-Mail schreiben. Deshalb machen wir den Computer an.

6. Julia liest, aber sie ______ jetzt schlafen. Sie ist noch 10 Jahre alt.

7. Wenn ihr die Prüfung bestehen wollt, ______ ihr noch viel üben.

Наконец, п ереведите на немецкий следующие предложения .

1. Мой папа не должен сегодня работать. Так сказал врач.

2. Мой папа не должен сегодня работать. Он закончил все дела.

3. Мы должны учить немецкий. Но мы пока его не знаем. Мы должны много упражняться.

4. Я еду в Германию, поэтому я должен говорить по-немецки.

5. Я хочу пойти в кино, поэтому я должен сделать все домашние задания.

Спасибо , что читаете мои статьи! Лайк, комментарии, репост, подписка очень приветствуются!

Ответы: 1. soll, kann. 2. sollen, 3. muss, 4. soll, 5. müssen. 6. soll, 7. müsst (если акцент на искреннем желании) / sollt (если акцент на том, что это рекомендация).

1. Mein Vater soll heute nicht arbeiten. So hat der Arzt gesagt.
2. Wein Vater muss heute nicht arbeiten. Er hat mit allem aufgehört.
3. Wir sollen Deutsch lernen. Wir können es noch nicht. Wir müssen viel üben.
4. Ich fahre nach Deutschland, deshalb soll ich Deutsch sprechen.
5. Ich will ins Kino, deshalb muss ich alle hausaufgaben machen.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/coach_po_deutsch/nemeckii-iazyk-prosto-modalnye-glagoly-sollen-i-mssen-raznica-uprajneniia-5f02d6a531eb8e75ee854141

Как выразить долженствование в немецком. Спряжение глагола mussen и sollen

В любом языке существуют так называемые «сильные», то есть модальные глаголы – это глаголы, выражающие не действие само по себе, а отношение подлежащего к нему. Долженствование – это и есть один из видов отношений.

Модальный глагол не может находиться в предложении «в одиночку» — ему требуется основной смысловой глагол. Образованная таким образом конструкция будет называться сложным глагольным сказуемым.

«Сильные» глаголы очень часто употребляются в речи, поэтому обычно изучение любого языка начинается с них. Так же, как и обычные глаголы, они изменяются в зависимости от времени и согласовываются с подлежащим в лице и числе.

В немецком языке это семь основных глаголов: müssen, können, sollen, wollen, dürfen, mögen, möchten. В разном контексте долженствование может быть выражено с помощью двух из них: müssen и sollen. При этом модальный глагол в предложении находится на втором месте по привычному правилу, а основной в форме инфинитива стоит в самом конце.

Спряжение глагола mussen, употребление

Данный глагол переводится как «быть должным». С помощью него можно выразить обязательность, личную потребность в каком-либо действии, поэтому в некоторых случаях его можно переводить как «нуждаться».

Ich muss sparen. Я должен экономить.

Ich muss sofort zu einem Arzt. Мне срочно нужно к врачу.

Таблица спряжения глагола mussen в немецком языке в настоящем времени выглядит так:

Можно заметить, что этот глагол изменяется не так, как большинство «слабых» немецких глаголов. К примеру, в первом лице единственного числа он не имеет привычного окончания «e». Для сравнения – ich liebe («я люблю»), ich spiele («я играю»), ich sehe («я вижу») и так далее. Подобная особенность характерна для модальных глаголов.

Глагол sollen: спряжение и употребление

Еще один немецкий глагол для выражения долженствования – sollen, который также переводится как «быть должным», но уже в значении обязанности по закону или чьей-либо просьбе.

Ich soll in die Schule gehen. — Я должен идти в школу.

Ihr sollt die Arbeit heute abgehen. — Вы должны сдать работу сегодня.

Так же, как и в случае с глаголом mussen, спряжение sollen не подчиняется стандартным правилам, что можно увидеть в таблице.

Источник статьи: http://fb.ru/article/382647/kak-vyirazit-doljenstvovanie-v-nemetskom-spryajenie-glagola-mussen-i-sollen

Немецкие модальные глаголы

  Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Прекрасно! После двух уроков вы знаете и можете то, на что люди тратят недели и даже месяцы.

После этого урока вы сможете украсить свою речь словами могу, хочу, умею, знаю и спокойно строить следующие фразы:

Я могу в пятницу позвонить .
Я должен все подготовить .
Они могут позже все сделать .

Железное правило немецкого языка: У глаголов в немецком предложении есть всего 2 места – второе и последнее.

Глагол, который стоит на втором месте, всегда стоит в измененной форме. В конце предложения глагол либо в инфинитиве, либо в нужном времени.

Вот как это выглядит в русско-немецком варианте:

Я могу в пятницу позвонить .
Я должен все подготовить .
Они могут позже все сделать .

Глагол können

Können – мочь, уметь, быть в состоянии

Sie kann Deutsch sprechen – Она может (умеет) по-немецки говорить.
Er kann nicht kommen – Он не может прийти.
Ich kann morgen anrufen – Я могу завтра позвонить. (anrufen – звонить)

Können
Ich kann
Du kannst
Er, sie, es kann
Wir können
Ihr könnt
Sie, sie können

Глагол müssen/sollen

Müssen/sollen – долженствование, необходимость, потребность

Ich muss nach Hause gehen – Я должен (мне нужно) домой идти. (nach Hause – домой)
Du musst deiner Mutter helfen – Ты должен своей матери помочь. (deiner Mutter – своей матери, helfen – помогать)
Wir müssen bis morgen warten – Мы должны до завтра подождать. (bis morgen – до завтра, warten – ждать)

müssen / sollen
Ich muss soll
Du musst sollst
Er, sie, es muss soll
Wir müssen sollen
Ihr müsst sollt
Sie, sie müssen sollen

Глагол wollen/möchten

Wollen – хотеть, möchten – желать (вежливая форма)

Er will Arzt werden – Он хочет врачом стать. (der Arzt – врач, werden – становиться)
Ich möchte Paul mitnehmen – Я хотел бы с собой Пауля взять. (mitnehmen – брать с собой)
Wir möchten mehr verdienen – Мы хотели бы больше зарабатывать. (mehr – больше)
Möchtet Ihr morgen zu uns kommen? – Вы бы хотели завтра к нам прийти? (zu uns – к нам)

wollen / möchten
Ich will möchte
Du willst möchtest
Er, sie, es will möchte
Wir wollen möchten
Ihr wollt möchtet
Sie, sie wollen möchten

Глагол dürfen

Darf ich fragen? – Можно (разрешите) спросить? (fragen – спрашивать)
Darf ich reinkommen? – Можно (разрешено) мне войти? (reinkommen – входить)

dürfen
Ich darf
Du darfst
Er, sie, es darf
Wir dürfen
Ihr dürft
Sie, sie dürfen

Глагол mögen

Ich mag Eis – Я люблю мороженое. (das Eis – мороженое)
Er mag nicht arbeiten – Он не любит работать. (ему не нравится работать)

mögen
Ich mag
Du magst
Er, sie, es mag
Wir mögen
Ihr mögt
Sie, sie mögen

Глагол wissen

Ich weiß , dass ich nichts weiß – Я знаю, что я ничего не знаю.

wissen
Ich weiß
Du weißt
Er, sie, es weiß
Wir wissen
Ihr wisst
Sie, sie wissen

А вот как выглядят фразы из начала урока в немецко-русском варианте:

Ich kann am Freitag anrufen . – Я могу в пятницу позвонить.
Ich soll alles vorbereiten . – Я должен все подготовить.
Sie können später alles tun (tun – делать) . – Они могут позже все сделать.

Подведем приятные итоги

С этого момента вы уже можете говорить, что вы умеете делать. Вы можете сказать что бы вы хотели получить.

Вы можете что-то не сделать, если вы это не хотите, не умеете или не знаете.

А дополнительный материал этого урока в очередной раз закрепит уже полученные вами ранее знания и еще раз докажет вам, что вы действительно знаете, можете и умеете довольно много!

Я же желаю вам всегда всё уметь, хотеть, знать, разрешать и любить! 🙂

Дополнительные материалы по теме

Более подробно о модальных глаголах и с большим количеством примеров можно ознакомиться в разделе Модальные глаголы.

Du sollst dich so schnell wie möglich um diese Stelle bewerben – Ты должен как можно быстрее послать заявку на это место работы.
Sich bewerben – отсылать заявление при поиске работы (англ. to apply)
so schnell wie möglich – как можно быстрее .
Sich bewerben – это глагол, у которого есть частица -ся, т.н. возвратный глагол.

Предлагаю вам посмотреть видеоролик о том, как настоящие немцы используют модальные глаголы в повседневной жизни. Что думают студенты о городе Мюнстер в Германии:

Ваша задача не стараться все переводить, а узнавать уже знакомые слова.

Для тех, кто знает английский, задача упрощается английскими субтитрами. Для остальных же приведу переводы основных очень частоиспользуемых фраз в повседневной жизни немцев:

Wie geht es dir? – как у тебя дела?
Mir geht es gut – у меня все хорошо
Wie findest du das? – как ты находишь это? Как тебе нравится это? (синоним «что ты думаешь об этом»)
Auf jeden Fall – в любом случае, однозначно
Eigentlich – собственно говоря
Es ist geil – это супер! Круто!
Das gefällt mir – это нравится мне

Хотите заговорить в рамках этого урока и перевести теорию в практику?

Упражнения

Упражнение №1

Поставьте модальные глаголы в нужную форму

  1. Ich schon gut schwimmen. (schon – уже; gut – хорошо; schwimmen – плавать)
  2. David morgens sehr früh aufstehen. (morgens – каждое утро; sehr früh – очень рано; aufstehen – вставать)
  3. Du immer neben mir sitzen! (immer – всегда; neben mir – возле меня; sitzen – сидеть)
  4. Seine Kinder nie etwas sagen. (seine Kinder – его дети; nie – никогда; etwas – что-то; sagen – говорить, сказать)
  5. Du mehr studieren! (mehr – больше)
  6. Peter die Antwort nicht. (die Antwort – ответ)
  7. Im Sommer ich gern ein Eis. (im Sommer – летом; gern – охотно)
  8. Meine Eltern heute nicht kommen. (meine Eltern – мои родители; heute – сегодня)
  9. Ich springen. (springen – прыгать)
  10. Wann du aufstehen?
  11. Hallo, ich etwas fragen? (etwas – что-то)
  12. Heinz und Rainer nicht wo sie sind.
  13. Die Schüler ihre Deutschlehrerin. (die Schüler – ученики; ihre Deutschlehrerin – их учительница немецкого языка)
  14. Margot, du schweigen! (schweigen – молчать)
  15. Wir um neun Uhr anfangen. (um neun Uhr – в 9 часов; anfangen – начинать)
  16. In der Schule du nicht zu viel reden. (zu viel – слишком много; reden – говорить)
  17. Ihr immer die richtige Antwort. (immer – всегда; richtig – правильно, правильный; die Antwort – ответ)
  18. Morgen ihr zu Doktor Müller kommen. (morgen – завтра)
  19. Er am Montag telefonieren. (am Montag – в понедельник)
  20. Ich , dass alles richtig ist! (alles richtig – все правильно, все верно)

Упражнение №2

  1. mag – mögen – magst
    Pommes wir besonders gern.
    (pommes – картошка фри; besonders gern – ну очень нравится)
  2. will – wollen – willst
    Ich das gern für dich tun.
    (für dich – для тебя; tun – делать)
  3. sollen – soll – sollt
    ich die Tür zumachen?
    (die Tür – дверь; zumachen – закрывать)
  4. darf – dürft – dürfen
    ihr jeden Abend ausgehen?
    (jeden Abend – каждый вечер; ausgehen – выходить на прогулку, выходить в свет)
  5. müss – muss – müssen
    Es ist schon spät, ich gehen.
    (es ist schon spät – уже поздно; spät – поздно)
  6. mögen – mag – magst
    Paul ich nicht.
  7. können – kann – könnt
    deine Brüder schon schwimmen?
    (deine Brüder – твои братья)
  8. darf – dürfst – dürfen
    Hier man nicht rauchen.
    (rauchen – курить)
  9. sollst – sollen – soll
    Du sofort zum Direktor gehen!
    (sofort – немедленно; zum Direktor – к директору)
  10. kann – können – kannst
    Du auch hier bleiben.
    (auch – тоже; bleiben – оставаться)

Упражнение №3

Вставьте необходимые по смыслу модальные глаголы

Meine Arbeit. (Моя работа)

Also, ich immer schon sehr früh aufstehen. Meistens (очень часто) stehe ich um sechs Uhr (в 6 часов) auf. Da die Passagiere noch schlafen (спать) . Ich mache dann das Frühstück und arbeite am Vormittag (до обеда) bis 11 Uhr. Die Arbeit ich sehr schnell (быстро) machen, wir haben viele Passagiere (пассажиры).

Meine Kollegen (мои коллеги) und ich, wir natürlich (конечно) immer sehr freundlich (дружелюбный) sein. Aber nicht alle Passagiere sind freundlich, manchmal (иногда) sind sie arrogant (высокомерные) . Sie alles schnell haben (иметь) , alles immer schnell gehen. Und da ich nicht sagen: » Sie bitte etwas warten (ждать) ?». Ich finde meine Arbeit ganz interessant, aber ich nicht immer hier arbeiten, vielleicht (возможно) noch ein Jahr. Dann ich wieder nach Deutschland zurück (назад).

Подпишитесь на рассылку «Немецкий язык за 7 уроков»

Спасибо за подписку. Пожалуйста, активируйте рассылку, перейдя по ссылке, которая отправлена на Ваш email.

Источник статьи: http://speakasap.com/ru/de-ru/seven/4/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии